Parlør

da begrunde noget 2   »   ca argumentar alguna cosa 2

76 [seksoghalvfjerds]

begrunde noget 2

begrunde noget 2

76 [setanta-sis]

argumentar alguna cosa 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Katalansk Afspil Yderligere
Hvorfor kom du ikke? Per-qu-----v----eni-? P__ q__ n_ v__ v_____ P-r q-è n- v-s v-n-r- --------------------- Per què no vas venir? 0
Jeg var syg. Es---------l------. E_____ m_____ / -__ E-t-v- m-l-l- / --. ------------------- Estava malalt / -a. 0
Jeg kom ikke, fordi jeg var syg. N--va-g venir --rq-- e--ava --lal--/--a. N_ v___ v____ p_____ e_____ m_____ / -__ N- v-i- v-n-r p-r-u- e-t-v- m-l-l- / --. ---------------------------------------- No vaig venir perquè estava malalt / -a. 0
Hvorfor kom hun ikke? P-- --è-no v--v-ni- (el--)? P__ q__ n_ v_ v____ (______ P-r q-è n- v- v-n-r (-l-a-? --------------------------- Per què no va venir (ella)? 0
Hun var træt. Esta----an-a--. E_____ c_______ E-t-v- c-n-a-a- --------------- Estava cansada. 0
Hun kom ikke, fordi hun var træt. No v- v---r---r--è est-va -a-sa--. N_ v_ v____ p_____ e_____ c_______ N- v- v-n-r p-r-u- e-t-v- c-n-a-a- ---------------------------------- No va venir perquè estava cansada. 0
Hvorfor kom han ikke? Per-què ----a-vi-g-- -ell-? P__ q__ n_ h_ v_____ (_____ P-r q-è n- h- v-n-u- (-l-)- --------------------------- Per què no ha vingut (ell)? 0
Han havde ikke lyst. N- e---e-ia g----. N_ e_ t____ g_____ N- e- t-n-a g-n-s- ------------------ No en tenia ganes. 0
Han kom ikke, fordi han ikke havde lyst. N---- -i-gut-----uè-n--e--t--ia gan-s. N_ h_ v_____ p_____ n_ e_ t____ g_____ N- h- v-n-u- p-r-u- n- e- t-n-a g-n-s- -------------------------------------- No ha vingut perquè no en tenia ganes. 0
Hvorfor kom I ikke? Per-q-è no------ingu-? P__ q__ n_ h__ v______ P-r q-è n- h-u v-n-u-? ---------------------- Per què no heu vingut? 0
Vores bil var i stykker. E---o-x- se’---v--e-pa--lar. E_ c____ s____ v_ e_________ E- c-t-e s-’-s v- e-p-t-l-r- ---------------------------- El cotxe se’ns va espatllar. 0
Vi kom ikke, fordi vores bil var i stykker. No-----vingu- --rquè-el --t-e-s-’----a es-at-l--. N_ h__ v_____ p_____ e_ c____ s____ v_ e_________ N- h-m v-n-u- p-r-u- e- c-t-e s-’-s v- e-p-t-l-r- ------------------------------------------------- No hem vingut perquè el cotxe se’ns va espatllar. 0
Hvorfor kom folk ikke? P-- què----ha--in--t-l- -ent? P__ q__ n_ h_ v_____ l_ g____ P-r q-è n- h- v-n-u- l- g-n-? ----------------------------- Per què no ha vingut la gent? 0
De nåede ikke toget. H-- p-r------ tren. H__ p_____ e_ t____ H-n p-r-u- e- t-e-. ------------------- Han perdut el tren. 0
De kom ikke, fordi de ikke nåede toget. No --- vingut p---uè --n-pe-dut----tren. N_ h__ v_____ p_____ h__ p_____ e_ t____ N- h-n v-n-u- p-r-u- h-n p-r-u- e- t-e-. ---------------------------------------- No han vingut perquè han perdut el tren. 0
Hvorfor kom du ikke? Pe---u--n- ha- v--g--? P__ q__ n_ h__ v______ P-r q-è n- h-s v-n-u-? ---------------------- Per què no has vingut? 0
Jeg måtte ikke. No p-d-a. N_ p_____ N- p-d-a- --------- No podia. 0
Jeg kom ikke, fordi jeg ikke måtte. N-----v---u- p-r-uè--- --dia --r-h-. N_ h_ v_____ p_____ n_ p____ f______ N- h- v-n-u- p-r-u- n- p-d-a f-r-h-. ------------------------------------ No he vingut perquè no podia fer-ho. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -