Parlør

da begrunde noget 2   »   sq tё argumentosh diçka 2

76 [seksoghalvfjerds]

begrunde noget 2

begrunde noget 2

76 [shtatёdhjetёegjashtё]

tё argumentosh diçka 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Albansk Afspil Yderligere
Hvorfor kom du ikke? P-- ----ke-a--h--? P__ n__ k_ a______ P-e n-k k- a-d-u-? ------------------ Pse nuk ke ardhur? 0
Jeg var syg. Unё-i-h- ---ёm-rё. U__ i___ i s______ U-ё i-h- i s-m-r-. ------------------ Unё isha i sёmurё. 0
Jeg kom ikke, fordi jeg var syg. Nu----d-a,---p-e -sha i-sёm--ё. N__ e_____ s____ i___ i s______ N-k e-d-a- s-p-e i-h- i s-m-r-. ------------------------------- Nuk erdha, sepse isha i sёmurё. 0
Hvorfor kom hun ikke? P-e---- -r--- a-o? P__ n__ e____ a___ P-e n-k e-d-i a-o- ------------------ Pse nuk erdhi ajo? 0
Hun var træt. Ajo i--te e--odh--. A__ i____ e l______ A-o i-h-e e l-d-u-. ------------------- Ajo ishte e lodhur. 0
Hun kom ikke, fordi hun var træt. A-o --k ---h-, s-pse i-h-- - -o----. A__ n__ e_____ s____ i____ e l______ A-o n-k e-d-i- s-p-e i-h-e e l-d-u-. ------------------------------------ Ajo nuk erdhi, sepse ishte e lodhur. 0
Hvorfor kom han ikke? P-- --- ka -r---r --? P__ n__ k_ a_____ a__ P-e n-k k- a-d-u- a-? --------------------- Pse nuk ka ardhur ai? 0
Han havde ikke lyst. Ai -’-i--t- d-s--rё. A_ s_______ d_______ A- s-k-s-t- d-s-i-ё- -------------------- Ai s’kishte dёshirё. 0
Han kom ikke, fordi han ikke havde lyst. Ai-n----r---, s---- nuk--i--te-dёs-irё. A_ n__ e_____ s____ n__ k_____ d_______ A- n-k e-d-i- s-p-e n-k k-s-t- d-s-i-ё- --------------------------------------- Ai nuk erdhi, sepse nuk kishte dёshirё. 0
Hvorfor kom I ikke? Ps- nuk ---h---j-? P__ n__ e_____ j__ P-e n-k e-d-ё- j-? ------------------ Pse nuk erdhёt ju? 0
Vores bil var i stykker. M--in------ ёsh-ё-- p-is---. M_____ j___ ё____ e p_______ M-k-n- j-n- ё-h-ё e p-i-h-r- ---------------------------- Makina jonё ёshtё e prishur. 0
Vi kom ikke, fordi vores bil var i stykker. N- nu- ---hёm----ps---a--na j-n--ё-h-- - pri-hur. N_ n__ e______ s____ m_____ j___ ё____ e p_______ N- n-k e-d-ё-, s-p-e m-k-n- j-n- ё-h-ё e p-i-h-r- ------------------------------------------------- Ne nuk erdhёm, sepse makina jonё ёshtё e prishur. 0
Hvorfor kom folk ikke? Pse-n-k---dhёn---e-ё-i-? P__ n__ e_____ n________ P-e n-k e-d-ё- n-e-ё-i-? ------------------------ Pse nuk erdhёn njerёzit? 0
De nåede ikke toget. A-- h-m--- tr----. A__ h_____ t______ A-a h-m-ё- t-e-i-. ------------------ Ata humbёn trenin. 0
De kom ikke, fordi de ikke nåede toget. At- nu--erd---- --ps- hum-ё- -r-n-n. A__ n__ e______ s____ h_____ t______ A-a n-k e-d-ё-, s-p-e h-m-ё- t-e-i-. ------------------------------------ Ata nuk erdhёn, sepse humbёn trenin. 0
Hvorfor kom du ikke? P-e-nuk----h- ti? P__ n__ e____ t__ P-e n-k e-d-e t-? ----------------- Pse nuk erdhe ti? 0
Jeg måtte ikke. Nu---ё--ejo-ej. N__ m_ l_______ N-k m- l-j-h-j- --------------- Nuk mё lejohej. 0
Jeg kom ikke, fordi jeg ikke måtte. Un----k -----,-----e-nu- m--le--h-j. U__ n__ e_____ s____ n__ m_ l_______ U-ё n-k e-d-a- s-p-e n-k m- l-j-h-j- ------------------------------------ Unё nuk erdha, sepse nuk mё lejohej. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -