Parlør

da begrunde noget 2   »   it giustificare qualcosa 2

76 [seksoghalvfjerds]

begrunde noget 2

begrunde noget 2

76 [settantasei]

giustificare qualcosa 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Italiensk Afspil Yderligere
Hvorfor kom du ikke? Pe---é n-n -e--venuto? P_____ n__ s__ v______ P-r-h- n-n s-i v-n-t-? ---------------------- Perché non sei venuto? 0
Jeg var syg. E-o--a-ato. E__ m______ E-o m-l-t-. ----------- Ero malato. 0
Jeg kom ikke, fordi jeg var syg. N-- son--v-nuto-perch- -r- --la-o. N__ s___ v_____ p_____ e__ m______ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- e-o m-l-t-. ---------------------------------- Non sono venuto perché ero malato. 0
Hvorfor kom hun ikke? Perché-lei n-n-è---n--a? P_____ l__ n__ è v______ P-r-h- l-i n-n è v-n-t-? ------------------------ Perché lei non è venuta? 0
Hun var træt. E-- s-a-ca. E__ s______ E-a s-a-c-. ----------- Era stanca. 0
Hun kom ikke, fordi hun var træt. L-i--on-- v-n--- -erc-é---a----nca. L__ n__ è v_____ p_____ e__ s______ L-i n-n è v-n-t- p-r-h- e-a s-a-c-. ----------------------------------- Lei non è venuta perché era stanca. 0
Hvorfor kom han ikke? P--c-- --- è v-nu-o? P_____ n__ è v______ P-r-h- n-n è v-n-t-? -------------------- Perché non è venuto? 0
Han havde ikke lyst. Non ----ve-a -o----. N__ n_ a____ v______ N-n n- a-e-a v-g-i-. -------------------- Non ne aveva voglia. 0
Han kom ikke, fordi han ikke havde lyst. N-n---ve-u----e--h----n ne-avev--v-gl--. N__ è v_____ p_____ n__ n_ a____ v______ N-n è v-n-t- p-r-h- n-n n- a-e-a v-g-i-. ---------------------------------------- Non è venuto perché non ne aveva voglia. 0
Hvorfor kom I ikke? Per--- -o- ----- --n--i? P_____ n__ s____ v______ P-r-h- n-n s-e-e v-n-t-? ------------------------ Perché non siete venuti? 0
Vores bil var i stykker. L--nostra-m-c-h--a - ro---. L_ n_____ m_______ è r_____ L- n-s-r- m-c-h-n- è r-t-a- --------------------------- La nostra macchina è rotta. 0
Vi kom ikke, fordi vores bil var i stykker. Non s-a-- v-nu-i-perc----a --str-------ina - -ott-. N__ s____ v_____ p_____ l_ n_____ m_______ è r_____ N-n s-a-o v-n-t- p-r-h- l- n-s-r- m-c-h-n- è r-t-a- --------------------------------------------------- Non siamo venuti perché la nostra macchina è rotta. 0
Hvorfor kom folk ikke? P-r-h- no- s-no ---uti? P_____ n__ s___ v______ P-r-h- n-n s-n- v-n-t-? ----------------------- Perché non sono venuti? 0
De nåede ikke toget. Ha-no--e-s--i- -----. H____ p____ i_ t_____ H-n-o p-r-o i- t-e-o- --------------------- Hanno perso il treno. 0
De kom ikke, fordi de ikke nåede toget. Non-so-- v--ut----rc-- h-nno perso il -r-n-. N__ s___ v_____ p_____ h____ p____ i_ t_____ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- h-n-o p-r-o i- t-e-o- -------------------------------------------- Non sono venuti perché hanno perso il treno. 0
Hvorfor kom du ikke? P-rc----o- s-i-----t-? P_____ n__ s__ v______ P-r-h- n-n s-i v-n-t-? ---------------------- Perché non sei venuto? 0
Jeg måtte ikke. Non-potev-. N__ p______ N-n p-t-v-. ----------- Non potevo. 0
Jeg kom ikke, fordi jeg ikke måtte. N-n-so-o-v-nu----e-c-é-non --t--o. N__ s___ v_____ p_____ n__ p______ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- n-n p-t-v-. ---------------------------------- Non sono venuto perché non potevo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -