Parlør

da Aftale   »   it Appuntamento

24 [fireogtyve]

Aftale

Aftale

24 [ventiquattro]

Appuntamento

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Italiensk Afspil Yderligere
Kom du for sent til bussen? Hai ---so l--ut-b-s? H__ p____ l_________ H-i p-r-o l-a-t-b-s- -------------------- Hai perso l’autobus? 0
Jeg har ventet på dig i en halv time. Ti ho -spe-ta---p-------’---. T_ h_ a________ p__ m________ T- h- a-p-t-a-o p-r m-z-’-r-. ----------------------------- Ti ho aspettato per mezz’ora. 0
Har du ikke mobiltelefon med? No- --- --- -- -n -e-l-l---? N__ h__ c__ t_ u_ c_________ N-n h-i c-n t- u- c-l-u-a-e- ---------------------------- Non hai con te un cellulare? 0
Næste gang skal du komme til tiden! La -ross-m------a si--pun-u--e! L_ p_______ v____ s__ p________ L- p-o-s-m- v-l-a s-i p-n-u-l-! ------------------------------- La prossima volta sii puntuale! 0
Næste gang skal du tage en taxa! La-p-o---ma -olt---ren-i-un-ta--! L_ p_______ v____ p_____ u_ t____ L- p-o-s-m- v-l-a p-e-d- u- t-x-! --------------------------------- La prossima volta prendi un taxi! 0
Næste gang skal du tage en paraply med! La ---s-i-a--olt- -re--- -n---b-e--o! L_ p_______ v____ p_____ u_ o________ L- p-o-s-m- v-l-a p-e-d- u- o-b-e-l-! ------------------------------------- La prossima volta prendi un ombrello! 0
I morgen har jeg fri. D--an--son--l-b-r-. D_____ s___ l______ D-m-n- s-n- l-b-r-. ------------------- Domani sono libero. 0
Skal vi mødes i morgen? C---ed-------m-n-? C_ v______ d______ C- v-d-a-o d-m-n-? ------------------ Ci vediamo domani? 0
Jeg kan desværre ikke i morgen. Mi---spia-e,-do-an- n-n -oss-. M_ d________ d_____ n__ p_____ M- d-s-i-c-, d-m-n- n-n p-s-o- ------------------------------ Mi dispiace, domani non posso. 0
Skal du lave noget i den her weekend? Hai-gi--pro--am-- --r -u-s---fi-e s-------a? H__ g__ p________ p__ q_____ f___ s_________ H-i g-à p-o-r-m-i p-r q-e-t- f-n- s-t-i-a-a- -------------------------------------------- Hai già programmi per questo fine settimana? 0
Eller har du allerede en aftale? O-ha--g-à -u--ch- ----gn-? O h__ g__ q______ i_______ O h-i g-à q-a-c-e i-p-g-o- -------------------------- O hai già qualche impegno? 0
Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden. Io -ro------d--veder-- --e-to--in- -----m---. I_ p_______ d_ v______ q_____ f___ s_________ I- p-o-o-g- d- v-d-r-i q-e-t- f-n- s-t-i-a-a- --------------------------------------------- Io propongo di vederci questo fine settimana. 0
Skal vi tage på skovtur? F--c---o u- ----i-? F_______ u_ p______ F-c-i-m- u- p-c-i-? ------------------- Facciamo un picnic? 0
Skal vi tage til stranden? Andi-----n s------a? A______ i_ s________ A-d-a-o i- s-i-g-i-? -------------------- Andiamo in spiaggia? 0
Skal vi tage op i bjergene? An-i-mo in-m-nt--n-? A______ i_ m________ A-d-a-o i- m-n-a-n-? -------------------- Andiamo in montagna? 0
Jeg henter dig på kontoret. T- p-s------rende-e-i- uf-ici-. T_ p____ a p_______ i_ u_______ T- p-s-o a p-e-d-r- i- u-f-c-o- ------------------------------- Ti passo a prendere in ufficio. 0
Jeg henter dig derhjemme. T- ---s------e---r--a-cas-. T_ p____ a p_______ a c____ T- p-s-o a p-e-d-r- a c-s-. --------------------------- Ti passo a prendere a casa. 0
Jeg henter dig ved busstoppestedet. T--p--s- - -rende-- a--- -e-m-t- --ll---t---s. T_ p____ a p_______ a___ f______ d____________ T- p-s-o a p-e-d-r- a-l- f-r-a-a d-l-’-u-o-u-. ---------------------------------------------- Ti passo a prendere alla fermata dell’autobus. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -