Parlør

da Aftale   »   cs Schůzka

24 [fireogtyve]

Aftale

Aftale

24 [dvacet čtyři]

Schůzka

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tjekkisk Afspil Yderligere
Kom du for sent til bussen? U--l ti-au----s? U___ t_ a_______ U-e- t- a-t-b-s- ---------------- Ujel ti autobus? 0
Jeg har ventet på dig i en halv time. Ček-l-/ Č----a-jse- n--tebe-p-l---di--. Č____ / Č_____ j___ n_ t___ p__ h______ Č-k-l / Č-k-l- j-e- n- t-b- p-l h-d-n-. --------------------------------------- Čekal / Čekala jsem na tebe půl hodiny. 0
Har du ikke mobiltelefon med? Ne-áš-u-s-be m--il? N____ u s___ m_____ N-m-š u s-b- m-b-l- ------------------- Nemáš u sebe mobil? 0
Næste gang skal du komme til tiden! Př-š-ě přijď --esn-! P_____ p____ p______ P-í-t- p-i-ď p-e-n-! -------------------- Příště přijď přesně! 0
Næste gang skal du tage en taxa! Příš-- -i ----i-taxi! P_____ s_ v____ t____ P-í-t- s- v-z-i t-x-! --------------------- Příště si vezmi taxi! 0
Næste gang skal du tage en paraply med! Př---ě si--ezm- -e--ní-! P_____ s_ v____ d_______ P-í-t- s- v-z-i d-š-n-k- ------------------------ Příště si vezmi deštník! 0
I morgen har jeg fri. Z---a mám-volno. Z____ m__ v_____ Z-t-a m-m v-l-o- ---------------- Zítra mám volno. 0
Skal vi mødes i morgen? Se--eme -e zítra? S______ s_ z_____ S-j-e-e s- z-t-a- ----------------- Sejdeme se zítra? 0
Jeg kan desværre ikke i morgen. Zí-r- ---u--- -----u. Z____ b______ n______ Z-t-a b-h-ž-l n-m-h-. --------------------- Zítra bohužel nemohu. 0
Skal du lave noget i den her weekend? Máš-n--v-kend n-co-v plán-? M__ n_ v_____ n___ v p_____ M-š n- v-k-n- n-c- v p-á-u- --------------------------- Máš na víkend něco v plánu? 0
Eller har du allerede en aftale? N--o má---ž----- --ml--e--? N___ m__ u_ n___ d_________ N-b- m-š u- n-c- d-m-u-e-o- --------------------------- Nebo máš už něco domluveno? 0
Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden. Navrhu-i- -b--h-m-se-s----li - -e--al------kendu. N________ a______ s_ s______ / s______ o v_______ N-v-h-j-, a-y-h-m s- s-t-a-i / s-t-a-y o v-k-n-u- ------------------------------------------------- Navrhuji, abychom se setkali / setkaly o víkendu. 0
Skal vi tage på skovtur? N-u-ě-á-- p-kn--? N________ p______ N-u-ě-á-e p-k-i-? ----------------- Neuděláme piknik? 0
Skal vi tage til stranden? Nep-je--me-n--pl-ž? N_________ n_ p____ N-p-j-d-m- n- p-á-? ------------------- Nepojedeme na pláž? 0
Skal vi tage op i bjergene? Ne-aj--e-e ---h-r? N_________ d_ h___ N-z-j-d-m- d- h-r- ------------------ Nezajedeme do hor? 0
Jeg henter dig på kontoret. V-zv--nu--ě-- ----elá--. V_______ t_ z k_________ V-z-e-n- t- z k-n-e-á-e- ------------------------ Vyzvednu tě z kanceláře. 0
Jeg henter dig derhjemme. V----dn- -ě u-t-----o-a. V_______ t_ u t___ d____ V-z-e-n- t- u t-b- d-m-. ------------------------ Vyzvednu tě u tebe doma. 0
Jeg henter dig ved busstoppestedet. V-zv---- tě--a--u--bu--vé--astávc-. V_______ t_ n_ a_________ z________ V-z-e-n- t- n- a-t-b-s-v- z-s-á-c-. ----------------------------------- Vyzvednu tě na autobusové zastávce. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -