Parlør

da Arbejde   »   cs Práce

55 [femoghalvtreds]

Arbejde

Arbejde

55 [padesát pět]

Práce

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tjekkisk Afspil Yderligere
Hvad arbejder han som? Čí---e živíte? Č__ s_ ž______ Č-m s- ž-v-t-? -------------- Čím se živíte? 0
Min mand er læge. M-j -an--- -e -ovolá--m -----. M__ m_____ j_ p________ l_____ M-j m-n-e- j- p-v-l-n-m l-k-ř- ------------------------------ Můj manžel je povoláním lékař. 0
Jeg arbejder deltids som sygeplejerske. J--p--c-ji--ak- zdr-votní -e-t-a-na půl-úvazku. J_ p______ j___ z________ s_____ n_ p__ ú______ J- p-a-u-i j-k- z-r-v-t-í s-s-r- n- p-l ú-a-k-. ----------------------------------------------- Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku. 0
Vi går snart på pension. Br-- --jd-m--d---ů---d-. B___ p______ d_ d_______ B-z- p-j-e-e d- d-c-o-u- ------------------------ Brzy půjdeme do důchodu. 0
Men skatten er høj. A-e ---ě -s-u vysoké. A__ d___ j___ v______ A-e d-n- j-o- v-s-k-. --------------------- Ale daně jsou vysoké. 0
Og sygesikringen er dyr. A-z------ní p--ištění-j- ---h-. A z________ p________ j_ d_____ A z-r-v-t-í p-j-š-ě-í j- d-a-é- ------------------------------- A zdravotní pojištění je drahé. 0
Hvad vil du være? Čí---hce- jedn----ý-? Č__ c____ j_____ b___ Č-m c-c-š j-d-o- b-t- --------------------- Čím chceš jednou být? 0
Jeg vil være ingeniør. C-tě--/ ---ě-a--yc--být -nž-n---m - i-ž-n-r--u. C____ / c_____ b___ b__ i________ / i__________ C-t-l / c-t-l- b-c- b-t i-ž-n-r-m / i-ž-n-r-o-. ----------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou. 0
Jeg vil læse på universitetet. C------- n- -ni-e--i--. C___ j__ n_ u__________ C-c- j-t n- u-i-e-z-t-. ----------------------- Chci jít na univerzitu. 0
Jeg er praktikant. J----na-st-ž-. J___ n_ s_____ J-e- n- s-á-i- -------------- Jsem na stáži. 0
Jeg tjener ikke meget. N--y-ěl--ám-moc. N__________ m___ N-v-d-l-v-m m-c- ---------------- Nevydělávám moc. 0
Jeg er i praktik i udlandet. D--á--st---v z-----ičí. D____ s___ v z_________ D-l-m s-á- v z-h-a-i-í- ----------------------- Dělám stáž v zahraničí. 0
Det er min chef. T- je ----šéf. T_ j_ m__ š___ T- j- m-j š-f- -------------- To je můj šéf. 0
Jeg har rare kollegaer. Mám-mi-é --ol-p-ac--n-ky. M__ m___ s_______________ M-m m-l- s-o-u-r-c-v-í-y- ------------------------- Mám milé spolupracovníky. 0
I frokostpausen går vi altid i kantinen. V-------- ---m---ždy--o k-n-ý--. V p______ j____ v___ d_ k_______ V p-l-d-e j-e-e v-d- d- k-n-ý-y- -------------------------------- V poledne jdeme vždy do kantýny. 0
Jeg søger job. Hl-dám-pr-ci. H_____ p_____ H-e-á- p-á-i- ------------- Hledám práci. 0
Jeg har været arbejdsløs i et år. Už r-k ---m-n--am-st-a-ý-- n-z--ěs-n-n-. U_ r__ j___ n___________ / n____________ U- r-k j-e- n-z-m-s-n-n- / n-z-m-s-n-n-. ---------------------------------------- Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná. 0
Der er for mange arbejdsløse i det her land. V--é-----mi -- --í--š m------e--m--tn-ných. V t___ z___ j_ p_____ m____ n______________ V t-t- z-m- j- p-í-i- m-o-o n-z-m-s-n-n-c-. ------------------------------------------- V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -