Hvad arbejder han som? |
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
0
s--go-o
s______
s-i-o-o
-------
shigoto
|
Hvad arbejder han som?
ご職業は ?
shigoto
|
Min mand er læge. |
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
0
s-igo-o
s______
s-i-o-o
-------
shigoto
|
Min mand er læge.
夫は 医者 です 。
shigoto
|
Jeg arbejder deltids som sygeplejerske. |
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
0
go--hoku-yō wa?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
|
Jeg arbejder deltids som sygeplejerske.
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
go shokugyō wa?
|
Vi går snart på pension. |
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
0
g- s----g-ō -a?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
|
Vi går snart på pension.
もうすぐ 年金生活 です 。
go shokugyō wa?
|
Men skatten er høj. |
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
0
go--h-k-gy--wa?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
|
Men skatten er høj.
でも 税金が 高い です 。
go shokugyō wa?
|
Og sygesikringen er dyr. |
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
0
o-to wa i--a-e-u.
o___ w_ i________
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
|
Og sygesikringen er dyr.
健康保険も 高い です 。
otto wa ishadesu.
|
Hvad vil du være? |
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
0
ot----a-ishade-u.
o___ w_ i________
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
|
Hvad vil du være?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
otto wa ishadesu.
|
Jeg vil være ingeniør. |
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
0
o--- -- i--ade-u.
o___ w_ i________
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
|
Jeg vil være ingeniør.
エンジニアに なりたい 。
otto wa ishadesu.
|
Jeg vil læse på universitetet. |
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
0
p--o---m--n- kan-o-hi-to shite-k-n-- sh--e-im--u.
p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
Jeg vil læse på universitetet.
大学で 勉強する つもり です 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
Jeg er praktikant. |
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
0
pā--taim--n- ka-kos-- t- ---te kinm- ----e------.
p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
Jeg er praktikant.
研修生 です 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
Jeg tjener ikke meget. |
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
0
pā-o----- -o k-nkos-i to-shi-- --nm----ite-imasu.
p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
Jeg tjener ikke meget.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
Jeg er i praktik i udlandet. |
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
0
m---g- --n-i- ----at--de-u.
m_____ n_____ s____________
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
Jeg er i praktik i udlandet.
外国で インターンシップを します 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
Det er min chef. |
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
0
m---gu ne-k-- --ik-t---esu.
m_____ n_____ s____________
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
Det er min chef.
こちらが 私の 上司 です 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
Jeg har rare kollegaer. |
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
0
mōsu-u --n--n se-k--su-es-.
m_____ n_____ s____________
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
Jeg har rare kollegaer.
同僚は 親切 です 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
I frokostpausen går vi altid i kantinen. |
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
0
d----ze-k---g- ta-aide--.
d___ z_____ g_ t_________
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
|
I frokostpausen går vi altid i kantinen.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
demo zeikin ga takaidesu.
|
Jeg søger job. |
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
0
de-- --ik----a-ta--idesu.
d___ z_____ g_ t_________
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
|
Jeg søger job.
仕事を 探して います 。
demo zeikin ga takaidesu.
|
Jeg har været arbejdsløs i et år. |
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
0
demo zei-in--- -a---de-u.
d___ z_____ g_ t_________
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
|
Jeg har været arbejdsløs i et år.
もう 一年も 失業中 です 。
demo zeikin ga takaidesu.
|
Der er for mange arbejdsløse i det her land. |
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
0
ke-kōh-k-- -o--a-ai-esu.
k_________ m_ t_________
k-n-ō-o-e- m- t-k-i-e-u-
------------------------
kenkōhoken mo takaidesu.
|
Der er for mange arbejdsløse i det her land.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
kenkōhoken mo takaidesu.
|