Parlør

da Kropsdele   »   ja 体の部分

58 [otteoghalvtreds]

Kropsdele

Kropsdele

58 [五十八]

58 [Isoya]

体の部分

karada no bubun

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Japansk Afspil Yderligere
Jeg tegner en mand. 男性の 絵を 描きます 。 男性の 絵を 描きます 。 男性の 絵を 描きます 。 男性の 絵を 描きます 。 男性の 絵を 描きます 。 0
k--ad- -- bub-n k_____ n_ b____ k-r-d- n- b-b-n --------------- karada no bubun
Først hovedet. まず 頭 。 まず 頭 。 まず 頭 。 まず 頭 。 まず 頭 。 0
karada-n----bun k_____ n_ b____ k-r-d- n- b-b-n --------------- karada no bubun
Manden har hat på. 男性は 帽子を かぶって います 。 男性は 帽子を かぶって います 。 男性は 帽子を かぶって います 。 男性は 帽子を かぶって います 。 男性は 帽子を かぶって います 。 0
dansei -o-e o k--ima-u. d_____ n_ e o k________ d-n-e- n- e o k-k-m-s-. ----------------------- dansei no e o kakimasu.
Håret kan man ikke se. 髪の毛は 見えません 。 髪の毛は 見えません 。 髪の毛は 見えません 。 髪の毛は 見えません 。 髪の毛は 見えません 。 0
da--e--n- e - -ak-ma-u. d_____ n_ e o k________ d-n-e- n- e o k-k-m-s-. ----------------------- dansei no e o kakimasu.
Ørene kan man heller ikke se. 耳も 見えません 。 耳も 見えません 。 耳も 見えません 。 耳も 見えません 。 耳も 見えません 。 0
da-sei--o-- - ---im-s-. d_____ n_ e o k________ d-n-e- n- e o k-k-m-s-. ----------------------- dansei no e o kakimasu.
Ryggen kan man heller ikke se. 背中も 見えません 。 背中も 見えません 。 背中も 見えません 。 背中も 見えません 。 背中も 見えません 。 0
m-z- -ta--. m___ a_____ m-z- a-a-a- ----------- mazu atama.
Jeg tegner øjnene og munden. 目と 口を 描きます 。 目と 口を 描きます 。 目と 口を 描きます 。 目と 口を 描きます 。 目と 口を 描きます 。 0
maz- a-am-. m___ a_____ m-z- a-a-a- ----------- mazu atama.
Manden danser og ler. 男性は 踊りながら 笑って います 。 男性は 踊りながら 笑って います 。 男性は 踊りながら 笑って います 。 男性は 踊りながら 笑って います 。 男性は 踊りながら 笑って います 。 0
ma-u ---ma. m___ a_____ m-z- a-a-a- ----------- mazu atama.
Manden har en lang næse. 男性の 鼻は 長い です 。 男性の 鼻は 長い です 。 男性の 鼻は 長い です 。 男性の 鼻は 長い です 。 男性の 鼻は 長い です 。 0
da---- -- bōsh- --k----te --as-. d_____ w_ b____ o k______ i_____ d-n-e- w- b-s-i o k-b-t-e i-a-u- -------------------------------- dansei wa bōshi o kabutte imasu.
Han har en stok i hænderne. 手に 杖を 持って います 。 手に 杖を 持って います 。 手に 杖を 持って います 。 手に 杖を 持って います 。 手に 杖を 持って います 。 0
d-ns----a -ō--i-o--a-utte-i-asu. d_____ w_ b____ o k______ i_____ d-n-e- w- b-s-i o k-b-t-e i-a-u- -------------------------------- dansei wa bōshi o kabutte imasu.
Han har også et halstørklæde om halsen. 首に ショールを 巻いて います 。 首に ショールを 巻いて います 。 首に ショールを 巻いて います 。 首に ショールを 巻いて います 。 首に ショールを 巻いて います 。 0
danse---a-b-s-i --ka--t----mas-. d_____ w_ b____ o k______ i_____ d-n-e- w- b-s-i o k-b-t-e i-a-u- -------------------------------- dansei wa bōshi o kabutte imasu.
Det er vinter og det er koldt. 冬 なので 寒い です 。 冬 なので 寒い です 。 冬 なので 寒い です 。 冬 なので 寒い です 。 冬 なので 寒い です 。 0
k-min-k- -a--i-----n. k_______ w_ m________ k-m-n-k- w- m-e-a-e-. --------------------- kaminoke wa miemasen.
Armene er kraftige. 腕は たくましい です 。 腕は たくましい です 。 腕は たくましい です 。 腕は たくましい です 。 腕は たくましい です 。 0
kamin-k-----m---asen. k_______ w_ m________ k-m-n-k- w- m-e-a-e-. --------------------- kaminoke wa miemasen.
Benene er også kraftige. 脚も たくましい です 。 脚も たくましい です 。 脚も たくましい です 。 脚も たくましい です 。 脚も たくましい です 。 0
k-mino---w- -i-m-s--. k_______ w_ m________ k-m-n-k- w- m-e-a-e-. --------------------- kaminoke wa miemasen.
Manden er af sne. 男性は 雪で 出来て います 。 男性は 雪で 出来て います 。 男性は 雪で 出来て います 。 男性は 雪で 出来て います 。 男性は 雪で 出来て います 。 0
m-m- mo--ie-ase-. m___ m_ m________ m-m- m- m-e-a-e-. ----------------- mimi mo miemasen.
Han har ingen bukser på og ingen frakke på. 彼は ズボンも コートも 着て いません 。 彼は ズボンも コートも 着て いません 。 彼は ズボンも コートも 着て いません 。 彼は ズボンも コートも 着て いません 。 彼は ズボンも コートも 着て いません 。 0
mi---mo m-e-a-en. m___ m_ m________ m-m- m- m-e-a-e-. ----------------- mimi mo miemasen.
Men manden fryser ikke. でも 男性は 震えて いません 。 でも 男性は 震えて いません 。 でも 男性は 震えて いません 。 でも 男性は 震えて いません 。 でも 男性は 震えて いません 。 0
m--i mo-m-------. m___ m_ m________ m-m- m- m-e-a-e-. ----------------- mimi mo miemasen.
Han er en snemand. 彼は 雪だるま です 。 彼は 雪だるま です 。 彼は 雪だるま です 。 彼は 雪だるま です 。 彼は 雪だるま です 。 0
sen--a mo -ie-as-n. s_____ m_ m________ s-n-k- m- m-e-a-e-. ------------------- senaka mo miemasen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -