Parlør

da Kropsdele   »   be Часткі цела

58 [otteoghalvtreds]

Kropsdele

Kropsdele

58 [пяцьдзесят восем]

58 [pyats’dzesyat vosem]

Часткі цела

Chastkі tsela

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hviderussisk Afspil Yderligere
Jeg tegner en mand. Я --л----уж-ы--. Я м____ м_______ Я м-л-ю м-ж-ы-у- ---------------- Я малюю мужчыну. 0
C-a--kі-ts-la C______ t____ C-a-t-і t-e-a ------------- Chastkі tsela
Først hovedet. Спа-атку-га-а-у. С_______ г______ С-а-а-к- г-л-в-. ---------------- Спачатку галаву. 0
Cha--k- -s--a C______ t____ C-a-t-і t-e-a ------------- Chastkі tsela
Manden har hat på. У---жч-ны на-г--а-е к--ял-ш. У м______ н_ г_____ к_______ У м-ж-ы-ы н- г-л-в- к-п-л-ш- ---------------------------- У мужчыны на галаве капялюш. 0
Y- --ly-y---u-h--yn-. Y_ m______ m_________ Y- m-l-u-u m-z-c-y-u- --------------------- Ya malyuyu muzhchynu.
Håret kan man ikke se. В-лас-ў ---б-ч-а. В______ н_ б_____ В-л-с-ў н- б-ч-а- ----------------- Валасоў не бачна. 0
Ya -al-uyu m-z-chy--. Y_ m______ m_________ Y- m-l-u-u m-z-c-y-u- --------------------- Ya malyuyu muzhchynu.
Ørene kan man heller ikke se. В-ш-- та----а не -----. В____ т______ н_ б_____ В-ш-й т-к-а-а н- б-ч-а- ----------------------- Вушэй таксама не бачна. 0
Ya m--y--- mu-h--y-u. Y_ m______ m_________ Y- m-l-u-u m-z-c-y-u- --------------------- Ya malyuyu muzhchynu.
Ryggen kan man heller ikke se. Спі-у -акса-а-н- бачна. С____ т______ н_ б_____ С-і-у т-к-а-а н- б-ч-а- ----------------------- Спіну таксама не бачна. 0
S--c-a--u--a--v-. S________ g______ S-a-h-t-u g-l-v-. ----------------- Spachatku galavu.
Jeg tegner øjnene og munden. Я-м-л-ю---ч----рот. Я м____ в___ і р___ Я м-л-ю в-ч- і р-т- ------------------- Я малюю вочы і рот. 0
S--c--tku gala--. S________ g______ S-a-h-t-u g-l-v-. ----------------- Spachatku galavu.
Manden danser og ler. Му-чы-- -------і с--ецц-. М______ т_____ і с_______ М-ж-ы-а т-н-у- і с-я-ц-а- ------------------------- Мужчына танцуе і смяецца. 0
S-ac-a-k- g-l-v-. S________ g______ S-a-h-t-u g-l-v-. ----------------- Spachatku galavu.
Manden har en lang næse. У--уж---- -о-г- но-. У м______ д____ н___ У м-ж-ы-ы д-ў-і н-с- -------------------- У мужчыны доўгі нос. 0
U -uz--h-n--na-g--a-- -ap--lyu--. U m________ n_ g_____ k__________ U m-z-c-y-y n- g-l-v- k-p-a-y-s-. --------------------------------- U muzhchyny na galave kapyalyush.
Han har en stok i hænderne. Ё- -ясе ў р---х-па---. Ё_ н___ ў р____ п_____ Ё- н-с- ў р-к-х п-л-у- ---------------------- Ён нясе ў руках палку. 0
U--u---hyny ---ga--ve-ka-y-l-ush. U m________ n_ g_____ k__________ U m-z-c-y-y n- g-l-v- k-p-a-y-s-. --------------------------------- U muzhchyny na galave kapyalyush.
Han har også et halstørklæde om halsen. У яг- --вя--ны -алі- ва-о- ш-і. У я__ п_______ ш____ в____ ш___ У я-о п-в-з-н- ш-л-к в-к-л ш-і- ------------------------------- У яго павязаны шалік вакол шыі. 0
U --zh-hy-y-n- g-lave k--yalyu-h. U m________ n_ g_____ k__________ U m-z-c-y-y n- g-l-v- k-p-a-y-s-. --------------------------------- U muzhchyny na galave kapyalyush.
Det er vinter og det er koldt. Ця-------а-і -ол-д-а. Ц____ з___ і х_______ Ц-п-р з-м- і х-л-д-а- --------------------- Цяпер зіма і холадна. 0
V---sou n--b-c-n-. V______ n_ b______ V-l-s-u n- b-c-n-. ------------------ Valasou ne bachna.
Armene er kraftige. Р--і--оцн-я. Р___ м______ Р-к- м-ц-ы-. ------------ Рукі моцныя. 0
Va-aso- n- b-chna. V______ n_ b______ V-l-s-u n- b-c-n-. ------------------ Valasou ne bachna.
Benene er også kraftige. Н-гі-т---а------н-я. Н___ т______ м______ Н-г- т-к-а-а м-ц-ы-. -------------------- Ногі таксама моцныя. 0
V---sou -- b---na. V______ n_ b______ V-l-s-u n- b-c-n-. ------------------ Valasou ne bachna.
Manden er af sne. М---ы-а--- сн---. М______ с_ с_____ М-ж-ы-а с- с-е-у- ----------------- Мужчына са снегу. 0
V--he- -ak-----ne-ba--na. V_____ t______ n_ b______ V-s-e- t-k-a-a n- b-c-n-. ------------------------- Vushey taksama ne bachna.
Han har ingen bukser på og ingen frakke på. Ён-не н-сіц- --аноў-і--а----. Ё_ н_ н_____ ш_____ і п______ Ё- н- н-с-ц- ш-а-о- і п-л-т-. ----------------------------- Ён не носіць штаноў і паліто. 0
V---e- ta-sa-----------a. V_____ t______ n_ b______ V-s-e- t-k-a-a n- b-c-n-. ------------------------- Vushey taksama ne bachna.
Men manden fryser ikke. Але ---чын---е --мяр--е. А__ м______ н_ з________ А-е м-ж-ы-а н- з-м-р-а-. ------------------------ Але мужчына не замярзае. 0
V-s-e- -aksama--e-ba-hna. V_____ t______ n_ b______ V-s-e- t-k-a-a n- b-c-n-. ------------------------- Vushey taksama ne bachna.
Han er en snemand. Ё- - -н-гав--. Ё_ – с________ Ё- – с-е-а-і-. -------------- Ён – снегавік. 0
S--n- ---sama ne-bach--. S____ t______ n_ b______ S-і-u t-k-a-a n- b-c-n-. ------------------------ Spіnu taksama ne bachna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -