brillerne |
а-у-яры
а______
а-у-я-ы
-------
акуляры
0
Pry----zhny-a ---m-n-і-- 2
P____________ z_________ 2
P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 2
--------------------------
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
|
brillerne
акуляры
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
|
Han har glemt sine briller. |
Ён за--ў-свае--------.
Ё_ з____ с___ а_______
Ё- з-б-ў с-а- а-у-я-ы-
----------------------
Ён забыў свае акуляры.
0
Pry----z----a-z-ymenn-k- 2
P____________ z_________ 2
P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 2
--------------------------
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
|
Han har glemt sine briller.
Ён забыў свае акуляры.
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
|
Hvor har han dog sine briller? |
Д-е ---го а-у-я-ы?
Д__ ж я__ а_______
Д-е ж я-о а-у-я-ы-
------------------
Дзе ж яго акуляры?
0
a-u-ya-y
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
|
Hvor har han dog sine briller?
Дзе ж яго акуляры?
akulyary
|
uret |
г--зіннік
г________
г-д-і-н-к
---------
гадзіннік
0
a---y-ry
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
|
|
Hans ur er i stykker. |
Я-о-г---і-н---з--ма-с-.
Я__ г________ з________
Я-о г-д-і-н-к з-а-а-с-.
-----------------------
Яго гадзіннік зламаўся.
0
aku--ary
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
|
Hans ur er i stykker.
Яго гадзіннік зламаўся.
akulyary
|
Uret hænger på væggen. |
Гад-----к ві-і-ь -а---ян-.
Г________ в_____ н_ с_____
Г-д-і-н-к в-с-ц- н- с-я-е-
--------------------------
Гадзіннік вісіць на сцяне.
0
E- za-y--s-a-----ly-ry.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
|
Uret hænger på væggen.
Гадзіннік вісіць на сцяне.
En zabyu svae akulyary.
|
passet |
п--парт
п______
п-ш-а-т
-------
пашпарт
0
En za--u sv-e-aku-y-r-.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
|
passet
пашпарт
En zabyu svae akulyary.
|
Han har mistet sit pas. |
Ё---г-б-ў-сво- па--а--.
Ё_ з_____ с___ п_______
Ё- з-у-і- с-о- п-ш-а-т-
-----------------------
Ён згубіў свой пашпарт.
0
En z--y- -v---a-ulyary.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
|
Han har mistet sit pas.
Ён згубіў свой пашпарт.
En zabyu svae akulyary.
|
Hvor har han dog sit pas? |
Д---- --- -ашпарт?
Д__ ж я__ п_______
Д-е ж я-о п-ш-а-т-
------------------
Дзе ж яго пашпарт?
0
Dz---- ya-------yary?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
|
Hvor har han dog sit pas?
Дзе ж яго пашпарт?
Dze zh yago akulyary?
|
hun – hendes |
ян--- -х
я__ – і_
я-ы – і-
--------
яны – іх
0
D---zh y-go -ku---ry?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
|
hun – hendes
яны – іх
Dze zh yago akulyary?
|
Børnene kan ikke finde deres forældre. |
Д-ец- не------ь-з-айс-- -в-іх ба---оў.
Д____ н_ м_____ з______ с____ б_______
Д-е-і н- м-г-ц- з-а-с-і с-а-х б-ц-к-ў-
--------------------------------------
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
0
D-- zh-yago---u--a-y?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
|
Børnene kan ikke finde deres forældre.
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
Dze zh yago akulyary?
|
Men der kommer deres forældre jo! |
А-е -о-ь ід-ц- іх баць-і!
А__ в___ і____ і_ б______
А-е в-с- і-у-ь і- б-ц-к-!
-------------------------
Але вось ідуць іх бацькі!
0
ga--і-nіk
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
|
Men der kommer deres forældre jo!
Але вось ідуць іх бацькі!
gadzіnnіk
|
De – Deres |
Вы - -аш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
ga-----іk
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
|
De – Deres
Вы – Ваш
gadzіnnіk
|
Hvordan var Deres rejse, hr. Müller? |
Як-пр--шл- В-ша -аез--а,-с---ар -юл--?
Я_ п______ В___ п_______ с_____ М_____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а- М-л-р-
--------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
0
gadz-n-іk
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
|
Hvordan var Deres rejse, hr. Müller?
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
gadzіnnіk
|
Hvor er Deres kone, hr. Müller? |
Д-е -аш---о---- спад-р--юле-?
Д__ В___ ж_____ с_____ М_____
Д-е В-ш- ж-н-а- с-а-а- М-л-р-
-----------------------------
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
0
Y-go ga--і---- z-a-au-y-.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
|
Hvor er Deres kone, hr. Müller?
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
Yago gadzіnnіk zlamausya.
|
De – Deres |
Вы – В-ш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
Yag- g------іk-----aus--.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
|
De – Deres
Вы – Ваш
Yago gadzіnnіk zlamausya.
|
Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt? |
Як -ра--ла-Ваш--п---дка- спа--рыня Ш-іт?
Я_ п______ В___ п_______ с________ Ш____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
0
Y--- ga-z--nіk-zl-ma---a.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
|
Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt?
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
Yago gadzіnnіk zlamausya.
|
Hvor er Deres mand, fru Schmidt? |
Дз- --ш -уж- сп----ын---мі-?
Д__ В__ м___ с________ Ш____
Д-е В-ш м-ж- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
0
G--zіn-іk vіs-t-- ---s--ya--.
G________ v______ n_ s_______
G-d-і-n-k v-s-t-’ n- s-s-a-e-
-----------------------------
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
|
Hvor er Deres mand, fru Schmidt?
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
|