brillerne
-경
안_
안-
--
안경
0
soyug-eo- d-e--e----a-2
s________ d__________ 2
s-y-g-e-g d-e-y-o-g-a 2
-----------------------
soyugyeog daemyeongsa 2
brillerne
안경
soyugyeog daemyeongsa 2
Han har glemt sine briller.
그- -의-----안-가-고--어요.
그_ 그_ 안__ 안 가__ 왔___
그- 그- 안-을 안 가-고 왔-요-
--------------------
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
0
s--u--eo---aemye-n-s- 2
s________ d__________ 2
s-y-g-e-g d-e-y-o-g-a 2
-----------------------
soyugyeog daemyeongsa 2
Han har glemt sine briller.
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
soyugyeog daemyeongsa 2
Hvor har han dog sine briller?
그는 ---안경을 어디다-두었어-?
그_ 그_ 안__ 어__ 두____
그- 그- 안-을 어-다 두-어-?
-------------------
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
0
a------g
a_______
a-g-e-n-
--------
angyeong
Hvor har han dog sine briller?
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
angyeong
uret
-계
시_
시-
--
시계
0
angye-ng
a_______
a-g-e-n-
--------
angyeong
Hans ur er i stykker.
그--시계가 -장났어요.
그_ 시__ 고_____
그- 시-가 고-났-요-
-------------
그의 시계가 고장났어요.
0
a-gy-ong
a_______
a-g-e-n-
--------
angyeong
Hans ur er i stykker.
그의 시계가 고장났어요.
angyeong
Uret hænger på væggen.
시-가 벽- 걸려 ---.
시__ 벽_ 걸_ 있___
시-가 벽- 걸- 있-요-
--------------
시계가 벽에 걸려 있어요.
0
g-u-e-- ---u- -------g--u- -n gaji---wa---eoy-.
g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o-
-----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
Uret hænger på væggen.
시계가 벽에 걸려 있어요.
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
passet
-권
여_
여-
--
여권
0
g-uneun-ge----a--ye--g-e---an -a-igo w--s----o.
g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o-
-----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
passet
여권
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
Han har mistet sit pas.
그- 그의-여-을 -----요.
그_ 그_ 여__ 잃______
그- 그- 여-을 잃-버-어-.
-----------------
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
0
g-un-u----u-i-angy-o----ul -n gaj-----ass-e---.
g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o-
-----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
Han har mistet sit pas.
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
Hvor har han dog sit pas?
그- 그의 --이-어---어-?
그_ 그_ 여__ 어_ 있___
그- 그- 여-이 어- 있-요-
-----------------
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
0
geu-e-n---u-- ---ye----eu--e-d--a d---s--eoy-?
g______ g____ a___________ e_____ d___________
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o-
----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
Hvor har han dog sit pas?
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
hun – hendes
그--– --의
그_ – 그__
그- – 그-의
--------
그들 – 그들의
0
g----un-g--u- an-yeon----l eo-id- dueo-s-eoyo?
g______ g____ a___________ e_____ d___________
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o-
----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
hun – hendes
그들 – 그들의
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
Børnene kan ikke finde deres forældre.
아이-이 그---부-님----찾아요.
아___ 그__ 부___ 못 찾___
아-들- 그-의 부-님- 못 찾-요-
--------------------
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
0
g--ne-- -e--i-an-yeong--u----d----du-o---eoy-?
g______ g____ a___________ e_____ d___________
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o-
----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
Børnene kan ikke finde deres forældre.
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
Men der kommer deres forældre jo!
그-- 부-님이-요!
그__ 부______
그-의 부-님-에-!
-----------
그들의 부모님이에요!
0
si--e
s____
s-g-e
-----
sigye
Men der kommer deres forældre jo!
그들의 부모님이에요!
sigye
De – Deres
당----당신의
당_ – 당__
당- – 당-의
--------
당신 – 당신의
0
s-g-e
s____
s-g-e
-----
sigye
De – Deres
당신 – 당신의
sigye
Hvordan var Deres rejse, hr. Müller?
당신의 -행은---어요,----씨?
당__ 여__ 어____ 뮐_ 씨_
당-의 여-은 어-어-, 뮐- 씨-
-------------------
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
0
si--e
s____
s-g-e
-----
sigye
Hvordan var Deres rejse, hr. Müller?
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
sigye
Hvor er Deres kone, hr. Müller?
당-의-아내는 어디 있--, ---씨?
당__ 아__ 어_ 있___ 뮐_ 씨_
당-의 아-는 어- 있-요- 뮐- 씨-
---------------------
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
0
geuui---g-eg--g-ja--na-s--o--.
g____ s______ g_______________
g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o-
------------------------------
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
Hvor er Deres kone, hr. Müller?
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
De – Deres
당- –---의
당_ – 당__
당- – 당-의
--------
당신 – 당신의
0
g-----s-gyega -o---g-as--eo-o.
g____ s______ g_______________
g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o-
------------------------------
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
De – Deres
당신 – 당신의
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt?
당신- 여---어땠-요,--미스-양?
당__ 여__ 어____ 스__ 양_
당-의 여-은 어-어-, 스-스 양-
--------------------
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
0
geu-- --g--ga goja-gnass--oy-.
g____ s______ g_______________
g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o-
------------------------------
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt?
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
Hvor er Deres mand, fru Schmidt?
당-의-남---어- 있어-- 스미스--?
당__ 남__ 어_ 있___ 스__ 양_
당-의 남-은 어- 있-요- 스-스 양-
----------------------
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
0
s-g---a----og----e-ll-e- iss--oy-.
s______ b______ g_______ i________
s-g-e-a b-e-g-e g-o-l-e- i-s-e-y-.
----------------------------------
sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.
Hvor er Deres mand, fru Schmidt?
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.