Parlør

da Possessivpronominer 2   »   ko 소유격 대명사 2

67 [syvogtres]

Possessivpronominer 2

Possessivpronominer 2

67 [예순일곱]

67 [yesun-ilgob]

소유격 대명사 2

soyugyeog daemyeongsa 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Koreansk Afspil Yderligere
brillerne -경 안_ 안- -- 안경 0
soyugye-g---em---ng-- 2 s________ d__________ 2 s-y-g-e-g d-e-y-o-g-a 2 ----------------------- soyugyeog daemyeongsa 2
Han har glemt sine briller. 그는-그- --을 안-가-- ---. 그_ 그_ 안__ 안 가__ 왔___ 그- 그- 안-을 안 가-고 왔-요- -------------------- 그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요. 0
s-yugy--g-daemy---g-a-2 s________ d__________ 2 s-y-g-e-g d-e-y-o-g-a 2 ----------------------- soyugyeog daemyeongsa 2
Hvor har han dog sine briller? 그는-그- 안경- 어-다 --어-? 그_ 그_ 안__ 어__ 두____ 그- 그- 안-을 어-다 두-어-? ------------------- 그는 그의 안경을 어디다 두었어요? 0
ang--o-g a_______ a-g-e-n- -------- angyeong
uret -계 시_ 시- -- 시계 0
a-gy-ong a_______ a-g-e-n- -------- angyeong
Hans ur er i stykker. 그의 -계--고장--요. 그_ 시__ 고_____ 그- 시-가 고-났-요- ------------- 그의 시계가 고장났어요. 0
a--ye--g a_______ a-g-e-n- -------- angyeong
Uret hænger på væggen. 시계가 -- -려----. 시__ 벽_ 걸_ 있___ 시-가 벽- 걸- 있-요- -------------- 시계가 벽에 걸려 있어요. 0
g-u--u- ---ui-a--yeong-eul -- g---go -a---e-y-. g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
passet 여- 여_ 여- -- 여권 0
g-u-eun g-uui-----eon------a- g--i----ass-e--o. g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
Han har mistet sit pas. 그는 그- --을 -어-렸--. 그_ 그_ 여__ 잃______ 그- 그- 여-을 잃-버-어-. ----------------- 그는 그의 여권을 잃어버렸어요. 0
g-------ge-u- a-gyeong---l-a- -aji---wa---eo--. g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
Hvor har han dog sit pas? 그- -----이--디-있--? 그_ 그_ 여__ 어_ 있___ 그- 그- 여-이 어- 있-요- ----------------- 그럼 그의 여권이 어디 있어요? 0
g-uneun -e----a---e-----ul--o-ida-----ss-e--o? g______ g____ a___________ e_____ d___________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o- ---------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
hun – hendes 그들 - --의 그_ – 그__ 그- – 그-의 -------- 그들 – 그들의 0
ge-n-----e--i-a-g-e-ng---l----i-a--u-o-s--o--? g______ g____ a___________ e_____ d___________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o- ---------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
Børnene kan ikke finde deres forældre. 아--이 그-의-부-님--- --요. 아___ 그__ 부___ 못 찾___ 아-들- 그-의 부-님- 못 찾-요- -------------------- 아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요. 0
geu-e-n-ge--i an--e--g-eul -----a -ue--s-eoyo? g______ g____ a___________ e_____ d___________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o- ---------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
Men der kommer deres forældre jo! 그들--부-님-에-! 그__ 부______ 그-의 부-님-에-! ----------- 그들의 부모님이에요! 0
s---e s____ s-g-e ----- sigye
De – Deres 당신-- 당신의 당_ – 당__ 당- – 당-의 -------- 당신 – 당신의 0
si-ye s____ s-g-e ----- sigye
Hvordan var Deres rejse, hr. Müller? 당-의--행- --어요,--러--? 당__ 여__ 어____ 뮐_ 씨_ 당-의 여-은 어-어-, 뮐- 씨- ------------------- 당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨? 0
s--ye s____ s-g-e ----- sigye
Hvor er Deres kone, hr. Müller? 당-의 아내는--디 있어요, 뮐- 씨? 당__ 아__ 어_ 있___ 뮐_ 씨_ 당-의 아-는 어- 있-요- 뮐- 씨- --------------------- 당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨? 0
geu-i -ig-ega--oj--g-as--eo--. g____ s______ g_______________ g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o- ------------------------------ geuui sigyega gojangnass-eoyo.
De – Deres 당신 – --의 당_ – 당__ 당- – 당-의 -------- 당신 – 당신의 0
ge-u---igy-g--g-jang-----e--o. g____ s______ g_______________ g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o- ------------------------------ geuui sigyega gojangnass-eoyo.
Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt? 당신의-여행은--땠어요,-스-스 -? 당__ 여__ 어____ 스__ 양_ 당-의 여-은 어-어-, 스-스 양- -------------------- 당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양? 0
ge-ui ---y--a g----gn-s---oy-. g____ s______ g_______________ g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o- ------------------------------ geuui sigyega gojangnass-eoyo.
Hvor er Deres mand, fru Schmidt? 당-- -------있--- 스미--양? 당__ 남__ 어_ 있___ 스__ 양_ 당-의 남-은 어- 있-요- 스-스 양- ---------------------- 당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양? 0
s---ega-------- ge-llye- -ss-eo--. s______ b______ g_______ i________ s-g-e-a b-e-g-e g-o-l-e- i-s-e-y-. ---------------------------------- sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -