Parlør

da Possessivpronominer 2   »   ko 소유격 대명사 2

67 [syvogtres]

Possessivpronominer 2

Possessivpronominer 2

67 [예순일곱]

67 [yesun-ilgob]

소유격 대명사 2

soyugyeog daemyeongsa 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Koreansk Afspil Yderligere
brillerne -경 안_ 안- -- 안경 0
s-yug--o--d------n--a-2 s________ d__________ 2 s-y-g-e-g d-e-y-o-g-a 2 ----------------------- soyugyeog daemyeongsa 2
Han har glemt sine briller. 그는--의 -경- 안--지- ---. 그_ 그_ 안__ 안 가__ 왔___ 그- 그- 안-을 안 가-고 왔-요- -------------------- 그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요. 0
s-y--ye---daemyeo-gsa-2 s________ d__________ 2 s-y-g-e-g d-e-y-o-g-a 2 ----------------------- soyugyeog daemyeongsa 2
Hvor har han dog sine briller? 그--그의 안경을 -디다 두었--? 그_ 그_ 안__ 어__ 두____ 그- 그- 안-을 어-다 두-어-? ------------------- 그는 그의 안경을 어디다 두었어요? 0
angye-ng a_______ a-g-e-n- -------- angyeong
uret 시- 시_ 시- -- 시계 0
an---o-g a_______ a-g-e-n- -------- angyeong
Hans ur er i stykker. 그의-시계가-고장-어-. 그_ 시__ 고_____ 그- 시-가 고-났-요- ------------- 그의 시계가 고장났어요. 0
a---eo-g a_______ a-g-e-n- -------- angyeong
Uret hænger på væggen. 시-가-벽- 걸려-있--. 시__ 벽_ 걸_ 있___ 시-가 벽- 걸- 있-요- -------------- 시계가 벽에 걸려 있어요. 0
ge-n-u--geu-- --g-eo-g-eu-----g--i-- wa---e--o. g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
passet -권 여_ 여- -- 여권 0
ge-ne-----u-i-ang-eon----- -n--aj--- wass--o--. g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
Han har mistet sit pas. 그--그- --을 잃어--어요. 그_ 그_ 여__ 잃______ 그- 그- 여-을 잃-버-어-. ----------------- 그는 그의 여권을 잃어버렸어요. 0
g-une-n---u-i-angy-on--e--------j-g-------e-yo. g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
Hvor har han dog sit pas? 그- -의-여권이--- 있--? 그_ 그_ 여__ 어_ 있___ 그- 그- 여-이 어- 있-요- ----------------- 그럼 그의 여권이 어디 있어요? 0
g-un-un geu-----gy--ng--u---od-d--d-e-ss-e-yo? g______ g____ a___________ e_____ d___________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o- ---------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
hun – hendes 그들 –--들의 그_ – 그__ 그- – 그-의 -------- 그들 – 그들의 0
g-une----euu- a-gy-on----- --dida ----s--e-y-? g______ g____ a___________ e_____ d___________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o- ---------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
Børnene kan ikke finde deres forældre. 아이-이 그들- -------찾-요. 아___ 그__ 부___ 못 찾___ 아-들- 그-의 부-님- 못 찾-요- -------------------- 아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요. 0
ge--eu--g--ui a-gye--g-eu- ---id--d-e-ss--o-o? g______ g____ a___________ e_____ d___________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o- ---------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
Men der kommer deres forældre jo! 그-- 부모-이-요! 그__ 부______ 그-의 부-님-에-! ----------- 그들의 부모님이에요! 0
si-ye s____ s-g-e ----- sigye
De – Deres 당--–-당신의 당_ – 당__ 당- – 당-의 -------- 당신 – 당신의 0
sig-e s____ s-g-e ----- sigye
Hvordan var Deres rejse, hr. Müller? 당---여-은-어땠-요, 뮐---? 당__ 여__ 어____ 뮐_ 씨_ 당-의 여-은 어-어-, 뮐- 씨- ------------------- 당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨? 0
s-g-e s____ s-g-e ----- sigye
Hvor er Deres kone, hr. Müller? 당-- 아내---디 ---- -러 씨? 당__ 아__ 어_ 있___ 뮐_ 씨_ 당-의 아-는 어- 있-요- 뮐- 씨- --------------------- 당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨? 0
g-uu-----yeg- -----------eoyo. g____ s______ g_______________ g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o- ------------------------------ geuui sigyega gojangnass-eoyo.
De – Deres 당--–--신의 당_ – 당__ 당- – 당-의 -------- 당신 – 당신의 0
ge--i s--yega--o----nas--eo-o. g____ s______ g_______________ g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o- ------------------------------ geuui sigyega gojangnass-eoyo.
Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt? 당-- --은 ---요---미스--? 당__ 여__ 어____ 스__ 양_ 당-의 여-은 어-어-, 스-스 양- -------------------- 당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양? 0
ge--- s----ga-g-j--g--s----y-. g____ s______ g_______________ g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o- ------------------------------ geuui sigyega gojangnass-eoyo.
Hvor er Deres mand, fru Schmidt? 당-의 남-- ---있어-- -----? 당__ 남__ 어_ 있___ 스__ 양_ 당-의 남-은 어- 있-요- 스-스 양- ---------------------- 당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양? 0
s--ye-a--y-og-------l--o-i-s--o-o. s______ b______ g_______ i________ s-g-e-a b-e-g-e g-o-l-e- i-s-e-y-. ---------------------------------- sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -