Parlør

da Possessivpronominer 2   »   de Possessivpronomen 2

67 [syvogtres]

Possessivpronominer 2

Possessivpronominer 2

67 [siebenundsechzig]

Possessivpronomen 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tysk Afspil Yderligere
brillerne die -rille d__ B_____ d-e B-i-l- ---------- die Brille 0
Han har glemt sine briller. Er---- -ein- -r-l---ver--ss-n. E_ h__ s____ B_____ v_________ E- h-t s-i-e B-i-l- v-r-e-s-n- ------------------------------ Er hat seine Brille vergessen. 0
Hvor har han dog sine briller? Wo--a- er---n- s--ne-B-----? W_ h__ e_ d___ s____ B______ W- h-t e- d-n- s-i-e B-i-l-? ---------------------------- Wo hat er denn seine Brille? 0
uret di- U-r d__ U__ d-e U-r ------- die Uhr 0
Hans ur er i stykker. S-i-- -h- ist -a-ut-. S____ U__ i__ k______ S-i-e U-r i-t k-p-t-. --------------------- Seine Uhr ist kaputt. 0
Uret hænger på væggen. Di- Uhr --ng-------r -and. D__ U__ h____ a_ d__ W____ D-e U-r h-n-t a- d-r W-n-. -------------------------- Die Uhr hängt an der Wand. 0
passet de--P-ss d__ P___ d-r P-s- -------- der Pass 0
Han har mistet sit pas. Er-hat seinen---s-------ren. E_ h__ s_____ P___ v________ E- h-t s-i-e- P-s- v-r-o-e-. ---------------------------- Er hat seinen Pass verloren. 0
Hvor har han dog sit pas? W--hat--r ---- --i-en--ass? W_ h__ e_ d___ s_____ P____ W- h-t e- d-n- s-i-e- P-s-? --------------------------- Wo hat er denn seinen Pass? 0
hun – hendes sie-– --r s__ – i__ s-e – i-r --------- sie – ihr 0
Børnene kan ikke finde deres forældre. D-e--i-d-r ---n-n--hr-----e-- ---h--------. D__ K_____ k_____ i___ E_____ n____ f______ D-e K-n-e- k-n-e- i-r- E-t-r- n-c-t f-n-e-. ------------------------------------------- Die Kinder können ihre Eltern nicht finden. 0
Men der kommer deres forældre jo! A--r-da-k-m--- -- i-re E---r-! A___ d_ k_____ j_ i___ E______ A-e- d- k-m-e- j- i-r- E-t-r-! ------------------------------ Aber da kommen ja ihre Eltern! 0
De – Deres S-- –-I-r S__ – I__ S-e – I-r --------- Sie – Ihr 0
Hvordan var Deres rejse, hr. Müller? W-- w-r----e-Rei--,--e----ü-l--? W__ w__ I___ R_____ H___ M______ W-e w-r I-r- R-i-e- H-r- M-l-e-? -------------------------------- Wie war Ihre Reise, Herr Müller? 0
Hvor er Deres kone, hr. Müller? W--i-t--h-e-F-a-- Herr M-l-e-? W_ i__ I___ F____ H___ M______ W- i-t I-r- F-a-, H-r- M-l-e-? ------------------------------ Wo ist Ihre Frau, Herr Müller? 0
De – Deres S-e---Ihr S__ – I__ S-e – I-r --------- Sie – Ihr 0
Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt? W-e-war----e R-ise--Fra- Sc--idt? W__ w__ I___ R_____ F___ S_______ W-e w-r I-r- R-i-e- F-a- S-h-i-t- --------------------------------- Wie war Ihre Reise, Frau Schmidt? 0
Hvor er Deres mand, fru Schmidt? Wo-i-- Ihr --nn,--ra- -c--idt? W_ i__ I__ M____ F___ S_______ W- i-t I-r M-n-, F-a- S-h-i-t- ------------------------------ Wo ist Ihr Mann, Frau Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -