Parlør

da Possessivpronominer 2   »   de Possessivpronomen 2

67 [syvogtres]

Possessivpronominer 2

Possessivpronominer 2

67 [siebenundsechzig]

Possessivpronomen 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tysk Afspil Yderligere
brillerne die --il-e d__ B_____ d-e B-i-l- ---------- die Brille 0
Han har glemt sine briller. E- -----e--e-Br-ll--ve-ge----. E_ h__ s____ B_____ v_________ E- h-t s-i-e B-i-l- v-r-e-s-n- ------------------------------ Er hat seine Brille vergessen. 0
Hvor har han dog sine briller? Wo h---e--de-n--ein- -rille? W_ h__ e_ d___ s____ B______ W- h-t e- d-n- s-i-e B-i-l-? ---------------------------- Wo hat er denn seine Brille? 0
uret die-U-r d__ U__ d-e U-r ------- die Uhr 0
Hans ur er i stykker. S--n----r -------u-t. S____ U__ i__ k______ S-i-e U-r i-t k-p-t-. --------------------- Seine Uhr ist kaputt. 0
Uret hænger på væggen. D-e Uh- h-n-t--- -e- ----. D__ U__ h____ a_ d__ W____ D-e U-r h-n-t a- d-r W-n-. -------------------------- Die Uhr hängt an der Wand. 0
passet de- Pa-s d__ P___ d-r P-s- -------- der Pass 0
Han har mistet sit pas. E--hat sei--- ---s-ver-o-en. E_ h__ s_____ P___ v________ E- h-t s-i-e- P-s- v-r-o-e-. ---------------------------- Er hat seinen Pass verloren. 0
Hvor har han dog sit pas? Wo --t e- --n---e---n -a-s? W_ h__ e_ d___ s_____ P____ W- h-t e- d-n- s-i-e- P-s-? --------------------------- Wo hat er denn seinen Pass? 0
hun – hendes s-e-– --r s__ – i__ s-e – i-r --------- sie – ihr 0
Børnene kan ikke finde deres forældre. Di- K--d-- kö-n----h-e E--er- ni--- f---en. D__ K_____ k_____ i___ E_____ n____ f______ D-e K-n-e- k-n-e- i-r- E-t-r- n-c-t f-n-e-. ------------------------------------------- Die Kinder können ihre Eltern nicht finden. 0
Men der kommer deres forældre jo! Ab-r ----omme- j----r---lt--n! A___ d_ k_____ j_ i___ E______ A-e- d- k-m-e- j- i-r- E-t-r-! ------------------------------ Aber da kommen ja ihre Eltern! 0
De – Deres S-e-–-I-r S__ – I__ S-e – I-r --------- Sie – Ihr 0
Hvordan var Deres rejse, hr. Müller? W-e wa- -hre Reis-- --r- --l---? W__ w__ I___ R_____ H___ M______ W-e w-r I-r- R-i-e- H-r- M-l-e-? -------------------------------- Wie war Ihre Reise, Herr Müller? 0
Hvor er Deres kone, hr. Müller? W- is---hr- ----,-H--r--ü--e-? W_ i__ I___ F____ H___ M______ W- i-t I-r- F-a-, H-r- M-l-e-? ------------------------------ Wo ist Ihre Frau, Herr Müller? 0
De – Deres S---- Ihr S__ – I__ S-e – I-r --------- Sie – Ihr 0
Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt? Wie --r--hr- Rei-e- Frau-S-hmidt? W__ w__ I___ R_____ F___ S_______ W-e w-r I-r- R-i-e- F-a- S-h-i-t- --------------------------------- Wie war Ihre Reise, Frau Schmidt? 0
Hvor er Deres mand, fru Schmidt? Wo-i-t-I-r--a-n,--ra- --hmid-? W_ i__ I__ M____ F___ S_______ W- i-t I-r M-n-, F-a- S-h-i-t- ------------------------------ Wo ist Ihr Mann, Frau Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -