Parlør

da Possessivpronominer 2   »   sv Possessiva pronomen 2

67 [syvogtres]

Possessivpronominer 2

Possessivpronominer 2

67 [sextiosju]

Possessiva pronomen 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Svensk Afspil Yderligere
brillerne gla-ö-onen g_________ g-a-ö-o-e- ---------- glasögonen 0
Han har glemt sine briller. Ha- --- g-öm----n--gl--ö--n. H__ h__ g____ s___ g________ H-n h-r g-ö-t s-n- g-a-ö-o-. ---------------------------- Han har glömt sina glasögon. 0
Hvor har han dog sine briller? V-----r han -in- g--sög----å? V__ h__ h__ s___ g_______ d__ V-r h-r h-n s-n- g-a-ö-o- d-? ----------------------------- Var har han sina glasögon då? 0
uret k---kan k______ k-o-k-n ------- klockan 0
Hans ur er i stykker. Ha-------ka-ä---ö-der. H___ k_____ ä_ s______ H-n- k-o-k- ä- s-n-e-. ---------------------- Hans klocka är sönder. 0
Uret hænger på væggen. K-o-ka- --ng-- -- --gg-n. K______ h_____ p_ v______ K-o-k-n h-n-e- p- v-g-e-. ------------------------- Klockan hänger på väggen. 0
passet p---et p_____ p-s-e- ------ passet 0
Han har mistet sit pas. H-n ha- -örlo-a- sitt-pa--. H__ h__ f_______ s___ p____ H-n h-r f-r-o-a- s-t- p-s-. --------------------------- Han har förlorat sitt pass. 0
Hvor har han dog sit pas? Va- h-r ha- ------a-- --? V__ h__ h__ s___ p___ d__ V-r h-r h-n s-t- p-s- d-? ------------------------- Var har han sitt pass då? 0
hun – hendes d--–--er-s-----a d_ – d_____ s___ d- – d-r-s- s-n- ---------------- de – deras, sina 0
Børnene kan ikke finde deres forældre. Ba---n---- ---- -it-a -ina ---äl-rar. B_____ k__ i___ h____ s___ f_________ B-r-e- k-n i-t- h-t-a s-n- f-r-l-r-r- ------------------------------------- Barnen kan inte hitta sina föräldrar. 0
Men der kommer deres forældre jo! M-n d-r--o-m-- j- de--s f-r---r--! M__ d__ k_____ j_ d____ f_________ M-n d-r k-m-e- j- d-r-s f-r-l-r-r- ---------------------------------- Men där kommer ju deras föräldrar! 0
De – Deres Ni-– Er N_ – E_ N- – E- ------- Ni – Er 0
Hvordan var Deres rejse, hr. Müller? H------ -r--e-a, -e-r --l-er? H__ v__ e_ r____ h___ M______ H-r v-r e- r-s-, h-r- M-l-e-? ----------------------------- Hur var er resa, herr Müller? 0
Hvor er Deres kone, hr. Müller? Var--r--- fr-----rr--ül-er? V__ ä_ e_ f___ h___ M______ V-r ä- e- f-u- h-r- M-l-e-? --------------------------- Var är er fru, herr Müller? 0
De – Deres Ni – -r N_ – E_ N- – E- ------- Ni – Er 0
Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt? H-- -a---r--e-a---ru Sch-i--? H__ v__ e_ r____ f__ S_______ H-r v-r e- r-s-, f-u S-h-i-t- ----------------------------- Hur var er resa, fru Schmidt? 0
Hvor er Deres mand, fru Schmidt? Var är er-m--, f-- Schmidt? V__ ä_ e_ m___ f__ S_______ V-r ä- e- m-n- f-u S-h-i-t- --------------------------- Var är er man, fru Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -