brillerne
Оку---и
О______
О-у-я-и
-------
Окуляри
0
Pr---iy--i -ay̆me-ny-y 2
P________ z_________ 2
P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 2
------------------------
Prysviy̆ni zay̆mennyky 2
brillerne
Окуляри
Prysviy̆ni zay̆mennyky 2
Han har glemt sine briller.
Він з--------ї----ля-и.
В__ з____ с___ о_______
В-н з-б-в с-о- о-у-я-и-
-----------------------
Він забув свої окуляри.
0
P-y--i--ni-----m-nny---2
P________ z_________ 2
P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 2
------------------------
Prysviy̆ni zay̆mennyky 2
Han har glemt sine briller.
Він забув свої окуляри.
Prysviy̆ni zay̆mennyky 2
Hvor har han dog sine briller?
Де ---о-о--к-л--и?
Д_ ж й___ о_______
Д- ж й-г- о-у-я-и-
------------------
Де ж його окуляри?
0
Oku----y
O_______
O-u-y-r-
--------
Okulyary
Hvor har han dog sine briller?
Де ж його окуляри?
Okulyary
uret
Год--ник
Г_______
Г-д-н-и-
--------
Годинник
0
Okulya-y
O_______
O-u-y-r-
--------
Okulyary
Hans ur er i stykker.
Й--о-г---нник-попс-тий.
Й___ г_______ п________
Й-г- г-д-н-и- п-п-у-и-.
-----------------------
Його годинник попсутий.
0
O-ul---y
O_______
O-u-y-r-
--------
Okulyary
Hans ur er i stykker.
Його годинник попсутий.
Okulyary
Uret hænger på væggen.
Год---ик --си-ь--- -т--і.
Г_______ в_____ н_ с_____
Г-д-н-и- в-с-т- н- с-і-і-
-------------------------
Годинник висить на стіні.
0
Vi---a--v--vo-̈ -----ary.
V__ z____ s___ o________
V-n z-b-v s-o-̈ o-u-y-r-.
-------------------------
Vin zabuv svoï okulyary.
Uret hænger på væggen.
Годинник висить на стіні.
Vin zabuv svoï okulyary.
passet
Пас--рт
П______
П-с-о-т
-------
Паспорт
0
V---z-----svo-̈ o-u-----.
V__ z____ s___ o________
V-n z-b-v s-o-̈ o-u-y-r-.
-------------------------
Vin zabuv svoï okulyary.
passet
Паспорт
Vin zabuv svoï okulyary.
Han har mistet sit pas.
В-н з---бив -вій-п---о-т.
В__ з______ с___ п_______
В-н з-г-б-в с-і- п-с-о-т-
-------------------------
Він загубив свій паспорт.
0
Vin z-bu- s-oï--kuly-r-.
V__ z____ s___ o________
V-n z-b-v s-o-̈ o-u-y-r-.
-------------------------
Vin zabuv svoï okulyary.
Han har mistet sit pas.
Він загубив свій паспорт.
Vin zabuv svoï okulyary.
Hvor har han dog sit pas?
Де-ж-й-го-па-по-т?
Д_ ж й___ п_______
Д- ж й-г- п-с-о-т-
------------------
Де ж його паспорт?
0
De ---y̆--- o-u----y?
D_ z_ y̆___ o________
D- z- y-o-o o-u-y-r-?
---------------------
De zh y̆oho okulyary?
Hvor har han dog sit pas?
Де ж його паспорт?
De zh y̆oho okulyary?
hun – hendes
вон- –--х
в___ – ї_
в-н- – ї-
---------
вони – їх
0
De-z- -------kuly---?
D_ z_ y̆___ o________
D- z- y-o-o o-u-y-r-?
---------------------
De zh y̆oho okulyary?
hun – hendes
вони – їх
De zh y̆oho okulyary?
Børnene kan ikke finde deres forældre.
Діти--- м-ж--ь знай---с-о---б---к-в.
Д___ н_ м_____ з_____ с____ б_______
Д-т- н- м-ж-т- з-а-т- с-о-х б-т-к-в-
------------------------------------
Діти не можуть знайти своїх батьків.
0
De -- --oho o-uly-ry?
D_ z_ y̆___ o________
D- z- y-o-o o-u-y-r-?
---------------------
De zh y̆oho okulyary?
Børnene kan ikke finde deres forældre.
Діти не можуть знайти своїх батьків.
De zh y̆oho okulyary?
Men der kommer deres forældre jo!
А-е --о-ь й-у---ї--бат--и!
А__ ж о__ й____ ї_ б______
А-е ж о-ь й-у-ь ї- б-т-к-!
--------------------------
Але ж ось йдуть їх батьки!
0
Ho-y-n-k
H_______
H-d-n-y-
--------
Hodynnyk
Men der kommer deres forældre jo!
Але ж ось йдуть їх батьки!
Hodynnyk
De – Deres
В- --Ваш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Ви – Ваш
0
Ho-y-nyk
H_______
H-d-n-y-
--------
Hodynnyk
De – Deres
Ви – Ваш
Hodynnyk
Hvordan var Deres rejse, hr. Müller?
Я- ва---------ж------ Мюлл-р?
Я_ в___ п_______ п___ М______
Я- в-ш- п-д-р-ж- п-н- М-л-е-?
-----------------------------
Як ваша подорож, пане Мюллер?
0
Hod-nn-k
H_______
H-d-n-y-
--------
Hodynnyk
Hvordan var Deres rejse, hr. Müller?
Як ваша подорож, пане Мюллер?
Hodynnyk
Hvor er Deres kone, hr. Müller?
Д- --ша-д-----а,-па-е Мю--е-?
Д_ в___ д_______ п___ М______
Д- в-ш- д-у-и-а- п-н- М-л-е-?
-----------------------------
Де ваша дружина, пане Мюллер?
0
Y------o------ p-p-u-yy-.
Y̆___ h_______ p________
Y-o-o h-d-n-y- p-p-u-y-̆-
-------------------------
Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
Hvor er Deres kone, hr. Müller?
Де ваша дружина, пане Мюллер?
Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
De – Deres
В- ----ша
В_ – в___
В- – в-ш-
---------
Ви – ваша
0
Y̆-h--h-d--n-- -o--ut-y̆.
Y̆___ h_______ p________
Y-o-o h-d-n-y- p-p-u-y-̆-
-------------------------
Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
De – Deres
Ви – ваша
Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt?
Як ва------орож -а---Шм--т?
Я_ в___ п______ п___ Ш_____
Я- в-ш- п-д-р-ж п-н- Ш-і-т-
---------------------------
Як ваша подорож пані Шмідт?
0
Y--h- h---n-yk p--su--y-.
Y̆___ h_______ p________
Y-o-o h-d-n-y- p-p-u-y-̆-
-------------------------
Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt?
Як ваша подорож пані Шмідт?
Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
Hvor er Deres mand, fru Schmidt?
Д----ш--ол-ві-,-п-ні-Шмі-т?
Д_ В__ ч_______ п___ Ш_____
Д- В-ш ч-л-в-к- п-н- Ш-і-т-
---------------------------
Де Ваш чоловік, пані Шмідт?
0
Hody--yk-----t--na---i--.
H_______ v_____ n_ s_____
H-d-n-y- v-s-t- n- s-i-i-
-------------------------
Hodynnyk vysytʹ na stini.
Hvor er Deres mand, fru Schmidt?
Де Ваш чоловік, пані Шмідт?
Hodynnyk vysytʹ na stini.