brillerne
Ок-ляри
О______
О-у-я-и
-------
Окуляри
0
Pr--viy-ni-----me--yk- 2
P________ z_________ 2
P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 2
------------------------
Prysviy̆ni zay̆mennyky 2
brillerne
Окуляри
Prysviy̆ni zay̆mennyky 2
Han har glemt sine briller.
Він -а-у--свої --уля--.
В__ з____ с___ о_______
В-н з-б-в с-о- о-у-я-и-
-----------------------
Він забув свої окуляри.
0
Pry-viy̆ni za-̆me---ky-2
P________ z_________ 2
P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 2
------------------------
Prysviy̆ni zay̆mennyky 2
Han har glemt sine briller.
Він забув свої окуляри.
Prysviy̆ni zay̆mennyky 2
Hvor har han dog sine briller?
Д- ж---го---уляр-?
Д_ ж й___ о_______
Д- ж й-г- о-у-я-и-
------------------
Де ж його окуляри?
0
Oku---ry
O_______
O-u-y-r-
--------
Okulyary
Hvor har han dog sine briller?
Де ж його окуляри?
Okulyary
uret
Г---н--к
Г_______
Г-д-н-и-
--------
Годинник
0
O--l---y
O_______
O-u-y-r-
--------
Okulyary
Hans ur er i stykker.
Й-го-го-и---к п-псути-.
Й___ г_______ п________
Й-г- г-д-н-и- п-п-у-и-.
-----------------------
Його годинник попсутий.
0
Ok--yary
O_______
O-u-y-r-
--------
Okulyary
Hans ur er i stykker.
Його годинник попсутий.
Okulyary
Uret hænger på væggen.
Годи--и--ви-ить -------і.
Г_______ в_____ н_ с_____
Г-д-н-и- в-с-т- н- с-і-і-
-------------------------
Годинник висить на стіні.
0
V-- z---v-s-oi---ku--ary.
V__ z____ s___ o________
V-n z-b-v s-o-̈ o-u-y-r-.
-------------------------
Vin zabuv svoï okulyary.
Uret hænger på væggen.
Годинник висить на стіні.
Vin zabuv svoï okulyary.
passet
П---орт
П______
П-с-о-т
-------
Паспорт
0
Vin ----- sv--- ok-l----.
V__ z____ s___ o________
V-n z-b-v s-o-̈ o-u-y-r-.
-------------------------
Vin zabuv svoï okulyary.
passet
Паспорт
Vin zabuv svoï okulyary.
Han har mistet sit pas.
В-----г---в----й п-с---т.
В__ з______ с___ п_______
В-н з-г-б-в с-і- п-с-о-т-
-------------------------
Він загубив свій паспорт.
0
Vin-------svo-̈--ku--a-y.
V__ z____ s___ o________
V-n z-b-v s-o-̈ o-u-y-r-.
-------------------------
Vin zabuv svoï okulyary.
Han har mistet sit pas.
Він загубив свій паспорт.
Vin zabuv svoï okulyary.
Hvor har han dog sit pas?
Д- ж -о-----сп---?
Д_ ж й___ п_______
Д- ж й-г- п-с-о-т-
------------------
Де ж його паспорт?
0
D- -h -̆oho--k----ry?
D_ z_ y̆___ o________
D- z- y-o-o o-u-y-r-?
---------------------
De zh y̆oho okulyary?
Hvor har han dog sit pas?
Де ж його паспорт?
De zh y̆oho okulyary?
hun – hendes
в-н----їх
в___ – ї_
в-н- – ї-
---------
вони – їх
0
De--- -̆o-- o--lya-y?
D_ z_ y̆___ o________
D- z- y-o-o o-u-y-r-?
---------------------
De zh y̆oho okulyary?
hun – hendes
вони – їх
De zh y̆oho okulyary?
Børnene kan ikke finde deres forældre.
Ді-и -- м-жут- -на-т--с--їх б----ів.
Д___ н_ м_____ з_____ с____ б_______
Д-т- н- м-ж-т- з-а-т- с-о-х б-т-к-в-
------------------------------------
Діти не можуть знайти своїх батьків.
0
De z- ---h- --ul-ar-?
D_ z_ y̆___ o________
D- z- y-o-o o-u-y-r-?
---------------------
De zh y̆oho okulyary?
Børnene kan ikke finde deres forældre.
Діти не можуть знайти своїх батьків.
De zh y̆oho okulyary?
Men der kommer deres forældre jo!
Але-ж---ь----т- ї- ба----!
А__ ж о__ й____ ї_ б______
А-е ж о-ь й-у-ь ї- б-т-к-!
--------------------------
Але ж ось йдуть їх батьки!
0
H-d--n-k
H_______
H-d-n-y-
--------
Hodynnyk
Men der kommer deres forældre jo!
Але ж ось йдуть їх батьки!
Hodynnyk
De – Deres
В- --Ваш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Ви – Ваш
0
Hodynn-k
H_______
H-d-n-y-
--------
Hodynnyk
De – Deres
Ви – Ваш
Hodynnyk
Hvordan var Deres rejse, hr. Müller?
Як--а-а -од--ож,-па-- -----р?
Я_ в___ п_______ п___ М______
Я- в-ш- п-д-р-ж- п-н- М-л-е-?
-----------------------------
Як ваша подорож, пане Мюллер?
0
Hodynnyk
H_______
H-d-n-y-
--------
Hodynnyk
Hvordan var Deres rejse, hr. Müller?
Як ваша подорож, пане Мюллер?
Hodynnyk
Hvor er Deres kone, hr. Müller?
Де-в--а --у-ин-, па---Мю----?
Д_ в___ д_______ п___ М______
Д- в-ш- д-у-и-а- п-н- М-л-е-?
-----------------------------
Де ваша дружина, пане Мюллер?
0
Y---- h---nnyk po-suty-̆.
Y̆___ h_______ p________
Y-o-o h-d-n-y- p-p-u-y-̆-
-------------------------
Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
Hvor er Deres kone, hr. Müller?
Де ваша дружина, пане Мюллер?
Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
De – Deres
В- – -а-а
В_ – в___
В- – в-ш-
---------
Ви – ваша
0
Y̆--- h--y--yk p--s--y-̆.
Y̆___ h_______ p________
Y-o-o h-d-n-y- p-p-u-y-̆-
-------------------------
Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
De – Deres
Ви – ваша
Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt?
Я- --ша п-д-ро- п-н- Ш----?
Я_ в___ п______ п___ Ш_____
Я- в-ш- п-д-р-ж п-н- Ш-і-т-
---------------------------
Як ваша подорож пані Шмідт?
0
Y---- h-dy--y--p-ps-t--̆.
Y̆___ h_______ p________
Y-o-o h-d-n-y- p-p-u-y-̆-
-------------------------
Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt?
Як ваша подорож пані Шмідт?
Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
Hvor er Deres mand, fru Schmidt?
Д--В-- -------- п-ні Шм--т?
Д_ В__ ч_______ п___ Ш_____
Д- В-ш ч-л-в-к- п-н- Ш-і-т-
---------------------------
Де Ваш чоловік, пані Шмідт?
0
Ho-ynn----ysy---na stini.
H_______ v_____ n_ s_____
H-d-n-y- v-s-t- n- s-i-i-
-------------------------
Hodynnyk vysytʹ na stini.
Hvor er Deres mand, fru Schmidt?
Де Ваш чоловік, пані Шмідт?
Hodynnyk vysytʹ na stini.