Parlør

da Kropsdele   »   uk Частини тіла

58 [otteoghalvtreds]

Kropsdele

Kropsdele

58 [п’ятдесят вісім]

58 [pʺyatdesyat visim]

Частини тіла

Chastyny tila

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ukrainsk Afspil Yderligere
Jeg tegner en mand. Я--ал---чол-в---. Я м____ ч________ Я м-л-ю ч-л-в-к-. ----------------- Я малюю чоловіка. 0
Ch-st--- ti-a C_______ t___ C-a-t-n- t-l- ------------- Chastyny tila
Først hovedet. С-о-а-к- --л---. С_______ г______ С-о-а-к- г-л-в-. ---------------- Спочатку голову. 0
C--s-y-- --la C_______ t___ C-a-t-n- t-l- ------------- Chastyny tila
Manden har hat på. Чо-о-ік -осить кап--юх. Ч______ н_____ к_______ Ч-л-в-к н-с-т- к-п-л-х- ----------------------- Чоловік носить капелюх. 0
YA--al--yu --ol-vi-a. Y_ m______ c_________ Y- m-l-u-u c-o-o-i-a- --------------------- YA malyuyu cholovika.
Håret kan man ikke se. Во-------е в-дн-. В______ н_ в_____ В-л-с-я н- в-д-о- ----------------- Волосся не видно. 0
Y- malyuyu ------i--. Y_ m______ c_________ Y- m-l-u-u c-o-o-i-a- --------------------- YA malyuyu cholovika.
Ørene kan man heller ikke se. В-- ---в--но т-кож. В__ н_ в____ т_____ В-х н- в-д-о т-к-ж- ------------------- Вух не видно також. 0
YA mal---u--h-l-vi-a. Y_ m______ c_________ Y- m-l-u-u c-o-o-i-a- --------------------- YA malyuyu cholovika.
Ryggen kan man heller ikke se. С-ини--а-ож----ви-н-. С____ т____ н_ в_____ С-и-и т-к-ж н- в-д-о- --------------------- Спини також не видно. 0
S-o-h-tku -olovu. S________ h______ S-o-h-t-u h-l-v-. ----------------- Spochatku holovu.
Jeg tegner øjnene og munden. Я-м-л-ю оч--і--о-. Я м____ о__ і р___ Я м-л-ю о-і і р-т- ------------------ Я малюю очі і рот. 0
Spochat-u------u. S________ h______ S-o-h-t-u h-l-v-. ----------------- Spochatku holovu.
Manden danser og ler. Ч--------анц-є і см-єт--я. Ч______ т_____ і с________ Ч-л-в-к т-н-ю- і с-і-т-с-. -------------------------- Чоловік танцює і сміється. 0
Spocha-----olovu. S________ h______ S-o-h-t-u h-l-v-. ----------------- Spochatku holovu.
Manden har en lang næse. Ч-л-вік------ов-ий--іс. Ч______ м__ д_____ н___ Ч-л-в-к м-є д-в-и- н-с- ----------------------- Чоловік має довгий ніс. 0
Cho-ovik nosy-- -apely-kh. C_______ n_____ k_________ C-o-o-i- n-s-t- k-p-l-u-h- -------------------------- Cholovik nosytʹ kapelyukh.
Han har en stok i hænderne. В---н-с-ть-у--у--- п-ли-ю. В__ н_____ у р____ п______ В-н н-с-т- у р-к-х п-л-ц-. -------------------------- Він носить у руках палицю. 0
C----v-- no-ytʹ--ap-l-ukh. C_______ n_____ k_________ C-o-o-i- n-s-t- k-p-l-u-h- -------------------------- Cholovik nosytʹ kapelyukh.
Han har også et halstørklæde om halsen. В-н-т---- --- -- ш-- -----. В__ т____ м__ н_ ш__ к_____ В-н т-к-ж м-є н- ш-ї к-ш-е- --------------------------- Він також має на шиї кашне. 0
Cho---ik n--y-ʹ ka---y---. C_______ n_____ k_________ C-o-o-i- n-s-t- k-p-l-u-h- -------------------------- Cholovik nosytʹ kapelyukh.
Det er vinter og det er koldt. Це зи-- і --л---о. Ц_ з___ і х_______ Ц- з-м- і х-л-д-о- ------------------ Це зима і холодно. 0
V--o--ya-ne--yd--. V_______ n_ v_____ V-l-s-y- n- v-d-o- ------------------ Volossya ne vydno.
Armene er kraftige. Р-ки-сил-н-. Р___ с______ Р-к- с-л-н-. ------------ Руки сильні. 0
V-l--s-a--e-v----. V_______ n_ v_____ V-l-s-y- n- v-d-o- ------------------ Volossya ne vydno.
Benene er også kraftige. Н-------о- -ил-н-. Н___ т____ с______ Н-г- т-к-ж с-л-н-. ------------------ Ноги також сильні. 0
V-----y--ne---dno. V_______ n_ v_____ V-l-s-y- n- v-d-o- ------------------ Volossya ne vydno.
Manden er af sne. Ч--ов-к-зі-сн-г-. Ч______ з_ с_____ Ч-л-в-к з- с-і-у- ----------------- Чоловік зі снігу. 0
Vu-- ne-v--no --ko--. V___ n_ v____ t______ V-k- n- v-d-o t-k-z-. --------------------- Vukh ne vydno takozh.
Han har ingen bukser på og ingen frakke på. В-- -е--о-ить-ш-а----і-п-л---. В__ н_ н_____ ш_____ і п______ В-н н- н-с-т- ш-а-і- і п-л-т-. ------------------------------ Він не носить штанів і пальта. 0
Vu---n----dno t-k-zh. V___ n_ v____ t______ V-k- n- v-d-o t-k-z-. --------------------- Vukh ne vydno takozh.
Men manden fryser ikke. А-е ч---в-к-н- -е----. А__ ч______ н_ м______ А-е ч-л-в-к н- м-р-н-. ---------------------- Але чоловік не мерзне. 0
V--h n---y--o ------. V___ n_ v____ t______ V-k- n- v-d-o t-k-z-. --------------------- Vukh ne vydno takozh.
Han er en snemand. Ві--– сн-говик. В__ – с________ В-н – с-і-о-и-. --------------- Він – сніговик. 0
Sp-ny takozh--- ---no. S____ t_____ n_ v_____ S-y-y t-k-z- n- v-d-o- ---------------------- Spyny takozh ne vydno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -