Parlør

da Kropsdele   »   ky Дене мүчөлөрү

58 [otteoghalvtreds]

Kropsdele

Kropsdele

58 [элүү сегиз]

58 [элүү сегиз]

Дене мүчөлөрү

Dene müçölörü

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kirgisk Afspil Yderligere
Jeg tegner en mand. М-н---ш--и -а-ты- ж-та-ы-. М__ к_____ т_____ ж_______ М-н к-ш-н- т-р-ы- ж-т-м-н- -------------------------- Мен кишини тартып жатамын. 0
De----ü-ölö-ü D___ m_______ D-n- m-ç-l-r- ------------- Dene müçölörü
Først hovedet. Б--инч- б-шы-. Б______ б_____ Б-р-н-и б-ш-н- -------------- Биринчи башын. 0
D--e-----l--ü D___ m_______ D-n- m-ç-l-r- ------------- Dene müçölörü
Manden har hat på. Ки-и -ал-а- к-йип-----т. К___ к_____ к____ т_____ К-ш- к-л-а- к-й-п т-р-т- ------------------------ Киши калпак кийип турат. 0
M-n --şini -artı- jatamın. M__ k_____ t_____ j_______ M-n k-ş-n- t-r-ı- j-t-m-n- -------------------------- Men kişini tartıp jatamın.
Håret kan man ikke se. Ча-ы к-р-нбө-т. Ч___ к_________ Ч-ч- к-р-н-ө-т- --------------- Чачы көрүнбөйт. 0
Men---şin- --r--p --t----. M__ k_____ t_____ j_______ M-n k-ş-n- t-r-ı- j-t-m-n- -------------------------- Men kişini tartıp jatamın.
Ørene kan man heller ikke se. Кул---ары-да -өрүнб--т. К________ д_ к_________ К-л-к-а-ы д- к-р-н-ө-т- ----------------------- Кулактары да көрүнбөйт. 0
Men--i--n- ----ı- --t-mın. M__ k_____ t_____ j_______ M-n k-ş-n- t-r-ı- j-t-m-n- -------------------------- Men kişini tartıp jatamın.
Ryggen kan man heller ikke se. А--ы д----рүнб-йт. А___ д_ к_________ А-т- д- к-р-н-ө-т- ------------------ Арты да көрүнбөйт. 0
B-rin-i ba--n. B______ b_____ B-r-n-i b-ş-n- -------------- Birinçi başın.
Jeg tegner øjnene og munden. М-- көзд--ү--ж--а ----н-т-р-ам. М__ к_______ ж___ о____ т______ М-н к-з-ө-ү- ж-н- о-з-н т-р-а-. ------------------------------- Мен көздөрүн жана оозун тартам. 0
B---n-- ba---. B______ b_____ B-r-n-i b-ş-n- -------------- Birinçi başın.
Manden danser og ler. К-ш---ийле--жа-- кү-ү- ж----. К___ б_____ ж___ к____ ж_____ К-ш- б-й-е- ж-н- к-л-п ж-т-т- ----------------------------- Киши бийлеп жана күлүп жатат. 0
B-rinçi --şın. B______ b_____ B-r-n-i b-ş-n- -------------- Birinçi başın.
Manden har en lang næse. К-ши--- мур-у ---н. К______ м____ у____ К-ш-н-н м-р-у у-у-. ------------------- Кишинин мурду узун. 0
K-şi -alp-k ki-ip-tu-a-. K___ k_____ k____ t_____ K-ş- k-l-a- k-y-p t-r-t- ------------------------ Kişi kalpak kiyip turat.
Han har en stok i hænderne. Ал ----на --я--ал-п--ү-ө-. А_ к_____ т___ а___ ж_____ А- к-л-н- т-я- а-ы- ж-р-т- -------------------------- Ал колуна таяк алып жүрөт. 0
K-ş------ak-ki-ip turat. K___ k_____ k____ t_____ K-ş- k-l-a- k-y-p t-r-t- ------------------------ Kişi kalpak kiyip turat.
Han har også et halstørklæde om halsen. Ош----- --е--ойн-на -----о--гу- -----ып-жү-ө-. О______ э__ м______ м___ о_____ с______ ж_____ О-о-д-й э-е м-й-у-а м-ю- о-о-у- с-л-н-п ж-р-т- ---------------------------------------------- Ошондой эле мойнуна моюн орогуч салынып жүрөт. 0
K-şi k-l--k-----p-t-r--. K___ k_____ k____ t_____ K-ş- k-l-a- k-y-p t-r-t- ------------------------ Kişi kalpak kiyip turat.
Det er vinter og det er koldt. А-ыр--ыш,--у-к. А___ к___ с____ А-ы- к-ш- с-у-. --------------- Азыр кыш, суук. 0
Ç--- -ö-------. Ç___ k_________ Ç-ç- k-r-n-ö-t- --------------- Çaçı körünböyt.
Armene er kraftige. Кол-ор--кү-т--. К______ к______ К-л-о-у к-ч-ү-. --------------- Колдору күчтүү. 0
Çaç- kör--b---. Ç___ k_________ Ç-ç- k-r-n-ö-t- --------------- Çaçı körünböyt.
Benene er også kraftige. Бутт-ры -- -үчтүү. Б______ д_ к______ Б-т-а-ы д- к-ч-ү-. ------------------ Буттары да күчтүү. 0
Çaçı k---n--yt. Ç___ k_________ Ç-ç- k-r-n-ö-t- --------------- Çaçı körünböyt.
Manden er af sne. К-ши----д-н --c--га-. К___ к_____ ж________ К-ш- к-р-а- ж-c-л-а-. --------------------- Киши кардан жаcалган. 0
K-l-kt--ı--a-körü-bö-t. K________ d_ k_________ K-l-k-a-ı d- k-r-n-ö-t- ----------------------- Kulaktarı da körünböyt.
Han har ingen bukser på og ingen frakke på. А- ш---жа---паль-- к-йбе-т. А_ ш__ ж___ п_____ к_______ А- ш-м ж-н- п-л-т- к-й-е-т- --------------------------- Ал шым жана пальто кийбейт. 0
K--a--ar- -- k-r--b--t. K________ d_ k_________ K-l-k-a-ı d- k-r-n-ö-t- ----------------------- Kulaktarı da körünböyt.
Men manden fryser ikke. Би-о--ки-и---үг-----к. Б____ к___ ү_____ ж___ Б-р-к к-ш- ү-ү-ө- ж-к- ---------------------- Бирок киши үшүгөн жок. 0
K-la-tarı--- ----n-öyt. K________ d_ k_________ K-l-k-a-ı d- k-r-n-ö-t- ----------------------- Kulaktarı da körünböyt.
Han er en snemand. Ал -ар--и--. А_ к__ к____ А- к-р к-ш-. ------------ Ал кар киши. 0
A--- -a--ö-ü-b--t. A___ d_ k_________ A-t- d- k-r-n-ö-t- ------------------ Artı da körünböyt.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -