en gammel kvinde |
улгайг-н --л
у_______ а__
у-г-й-а- а-л
------------
улгайган аял
0
S-- a--o--o--1
S__ a_______ 1
S-n a-o-ç-o- 1
--------------
Sın atooçtor 1
|
en gammel kvinde
улгайган аял
Sın atooçtor 1
|
en tyk kvinde |
се--з-а-л
с____ а__
с-м-з а-л
---------
семиз аял
0
S-- ato-çt---1
S__ a_______ 1
S-n a-o-ç-o- 1
--------------
Sın atooçtor 1
|
en tyk kvinde
семиз аял
Sın atooçtor 1
|
en nysgerrig kvinde |
к-------ргүч---л
к____ т_____ а__
к-л-к т-р-ү- а-л
----------------
кулак түргүч аял
0
ul---gan-ayal
u_______ a___
u-g-y-a- a-a-
-------------
ulgaygan ayal
|
en nysgerrig kvinde
кулак түргүч аял
ulgaygan ayal
|
en ny bil |
ж----ав-оунаа
ж___ а_______
ж-ң- а-т-у-а-
-------------
жаңы автоунаа
0
ulga---- ayal
u_______ a___
u-g-y-a- a-a-
-------------
ulgaygan ayal
|
en ny bil
жаңы автоунаа
ulgaygan ayal
|
en hurtig bil |
те--------аа
т__ а_______
т-з а-т-у-а-
------------
тез автоунаа
0
ulg--g-- -y-l
u_______ a___
u-g-y-a- a-a-
-------------
ulgaygan ayal
|
en hurtig bil
тез автоунаа
ulgaygan ayal
|
en komfortabel bil |
ж----у--вто---а
ж_____ а_______
ж-й-у- а-т-у-а-
---------------
жайлуу автоунаа
0
se----a-al
s____ a___
s-m-z a-a-
----------
semiz ayal
|
en komfortabel bil
жайлуу автоунаа
semiz ayal
|
en blå kjole |
к----өйн-к
к__ к_____
к-к к-й-ө-
----------
көк көйнөк
0
s-mi- ayal
s____ a___
s-m-z a-a-
----------
semiz ayal
|
en blå kjole
көк көйнөк
semiz ayal
|
en rød kjole |
к-зы- к---өк
к____ к_____
к-з-л к-й-ө-
------------
кызыл көйнөк
0
se----ay-l
s____ a___
s-m-z a-a-
----------
semiz ayal
|
en rød kjole
кызыл көйнөк
semiz ayal
|
en grøn kjole |
ж-ш-л --йн-к
ж____ к_____
ж-ш-л к-й-ө-
------------
жашыл көйнөк
0
k------ür-üç--yal
k____ t_____ a___
k-l-k t-r-ü- a-a-
-----------------
kulak türgüç ayal
|
en grøn kjole
жашыл көйнөк
kulak türgüç ayal
|
en sort taske |
к----ба-тык
к___ б_____
к-р- б-ш-ы-
-----------
кара баштык
0
k---- t-rgüç-ay-l
k____ t_____ a___
k-l-k t-r-ü- a-a-
-----------------
kulak türgüç ayal
|
en sort taske
кара баштык
kulak türgüç ayal
|
en brun taske |
күр-- б-ш-ык
к____ б_____
к-р-ң б-ш-ы-
------------
күрөң баштык
0
kul-- ---güç--y-l
k____ t_____ a___
k-l-k t-r-ü- a-a-
-----------------
kulak türgüç ayal
|
en brun taske
күрөң баштык
kulak türgüç ayal
|
en hvid taske |
ак-б-ш-ык
а_ б_____
а- б-ш-ы-
---------
ак баштык
0
j--ı-a--ou-aa
j___ a_______
j-ŋ- a-t-u-a-
-------------
jaŋı avtounaa
|
en hvid taske
ак баштык
jaŋı avtounaa
|
rare mennesker |
жак-ы-ад--дар
ж____ а______
ж-к-ы а-а-д-р
-------------
жакшы адамдар
0
j-ŋ- ---o-n-a
j___ a_______
j-ŋ- a-t-u-a-
-------------
jaŋı avtounaa
|
rare mennesker
жакшы адамдар
jaŋı avtounaa
|
høflige mennesker |
сылы- а---дар
с____ а______
с-л-к а-а-д-р
-------------
сылык адамдар
0
ja---avtou--a
j___ a_______
j-ŋ- a-t-u-a-
-------------
jaŋı avtounaa
|
høflige mennesker
сылык адамдар
jaŋı avtounaa
|
interessante mennesker |
кыз-ктуу адамд-р
к_______ а______
к-з-к-у- а-а-д-р
----------------
кызыктуу адамдар
0
t-z avt-un-a
t__ a_______
t-z a-t-u-a-
------------
tez avtounaa
|
interessante mennesker
кызыктуу адамдар
tez avtounaa
|
søde børn |
сүй--т-- б-л-ар
с_______ б_____
с-й-к-ү- б-л-а-
---------------
сүйүктүү балдар
0
t-z-a-tou--a
t__ a_______
t-z a-t-u-a-
------------
tez avtounaa
|
søde børn
сүйүктүү балдар
tez avtounaa
|
frække børn |
тентек --лд-р
т_____ б_____
т-н-е- б-л-а-
-------------
тентек балдар
0
tez-av-ou-aa
t__ a_______
t-z a-t-u-a-
------------
tez avtounaa
|
frække børn
тентек балдар
tez avtounaa
|
artige børn |
т-- а-ча---балдар
т__ а_____ б_____
т-л а-ч-а- б-л-а-
-----------------
тил алчаак балдар
0
j-yluu---t-un-a
j_____ a_______
j-y-u- a-t-u-a-
---------------
jayluu avtounaa
|
artige børn
тил алчаак балдар
jayluu avtounaa
|