Parlør

da Stille spørgsmål 1   »   ky Суроо берүү 1

62 [toogtres]

Stille spørgsmål 1

Stille spørgsmål 1

62 [алтымыш эки]

62 [алтымыш эки]

Суроо берүү 1

Suroo berüü 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kirgisk Afspil Yderligere
lære ү-рө-үү ү______ ү-р-н-ү ------- үйрөнүү 0
S---o b---ü-1 S____ b____ 1 S-r-o b-r-ü 1 ------------- Suroo berüü 1
Lærer eleverne meget? О-----ла- --- не--е------өн-шө-ү? О________ к__ н______ ү__________ О-у-ч-л-р к-п н-р-е-и ү-р-н-ш-б-? --------------------------------- Окуучулар көп нерсени үйрөнүшөбү? 0
S---o-ber-- 1 S____ b____ 1 S-r-o b-r-ü 1 ------------- Suroo berüü 1
Nej, de lærer lidt. Ж--,--лар а--үй----шө-. Ж___ а___ а_ ү_________ Ж-к- а-а- а- ү-р-н-ш-т- ----------------------- Жок, алар аз үйрөнүшөт. 0
üyrön-ü ü______ ü-r-n-ü ------- üyrönüü
spørge сур-о с____ с-р-о ----- суроо 0
ü---n-ü ü______ ü-r-n-ü ------- üyrönüü
Spørger du tit læreren? М--а---де--к-п------с-з-ы? М_________ к__ с__________ М-г-л-м-е- к-п с-р-й-ы-б-? -------------------------- Мугалимден көп сурайсызбы? 0
üyr--üü ü______ ü-r-n-ü ------- üyrönüü
Nej, jeg spørger ham ikke tit. Жо-,-м-- -нда- к-- --р--айм. Ж___ м__ а____ к__ с________ Ж-к- м-н а-д-н к-п с-р-б-й-. ---------------------------- Жок, мен андан көп сурабайм. 0
O-u----ar---p-ne--eni-üy-ön-şö-ü? O________ k__ n______ ü__________ O-u-ç-l-r k-p n-r-e-i ü-r-n-ş-b-? --------------------------------- Okuuçular köp nerseni üyrönüşöbü?
svare ж-----ерүү ж___ б____ ж-о- б-р-ү ---------- жооп берүү 0
O-u--ul-- -ö- n---eni-üyr-n-ş--ü? O________ k__ n______ ü__________ O-u-ç-l-r k-p n-r-e-i ü-r-n-ş-b-? --------------------------------- Okuuçular köp nerseni üyrönüşöbü?
Vær så venlig og svar. Су---ы----оо--б-р-ң-зч-. С_______ ж___ б_________ С-р-н-ч- ж-о- б-р-ң-з-и- ------------------------ Сураныч, жооп бериңизчи. 0
O-----lar kö- -e-sen--üy--nüşöb-? O________ k__ n______ ü__________ O-u-ç-l-r k-p n-r-e-i ü-r-n-ş-b-? --------------------------------- Okuuçular köp nerseni üyrönüşöbü?
Jeg svarer. Мен-жоо--б-р--. М__ ж___ б_____ М-н ж-о- б-р-м- --------------- Мен жооп берем. 0
J-k,-al-r az -y---üşöt. J___ a___ a_ ü_________ J-k- a-a- a- ü-r-n-ş-t- ----------------------- Jok, alar az üyrönüşöt.
arbejde иш-өө и____ и-т-ө ----- иштөө 0
J-----lar--z-üy--nü--t. J___ a___ a_ ü_________ J-k- a-a- a- ü-r-n-ş-t- ----------------------- Jok, alar az üyrönüşöt.
Arbejder han lige nu? Ал -зыр-иш-е- жат---? А_ а___ и____ ж______ А- а-ы- и-т-п ж-т-б-? --------------------- Ал азыр иштеп жатабы? 0
J-k,-alar-a- -y---ü-öt. J___ a___ a_ ü_________ J-k- a-a- a- ü-r-n-ş-t- ----------------------- Jok, alar az üyrönüşöt.
Ja, han arbejder lige nu. Ооба, -л-аз-р--ш-е-----ат. О____ а_ а___ и____ ж_____ О-б-, а- а-ы- и-т-п ж-т-т- -------------------------- Ооба, ал азыр иштеп жатат. 0
s-roo s____ s-r-o ----- suroo
komme к---ү к____ к-л-ү ----- келүү 0
suroo s____ s-r-o ----- suroo
Kommer I? Ке--с-з-и? К_________ К-л-с-з-и- ---------- Келесизби? 0
su--o s____ s-r-o ----- suroo
Ja, vi kommer om lidt. Оо-а, б-з-а-ыр-кел-биз. О____ б__ а___ к_______ О-б-, б-з а-ы- к-л-б-з- ----------------------- Ооба, биз азыр келебиз. 0
Mu-a-----n-kö--su-ay---bı? M_________ k__ s__________ M-g-l-m-e- k-p s-r-y-ı-b-? -------------------------- Mugalimden köp suraysızbı?
bo жашоо ж____ ж-ш-о ----- жашоо 0
M-----m-e--k----uray--z-ı? M_________ k__ s__________ M-g-l-m-e- k-p s-r-y-ı-b-? -------------------------- Mugalimden köp suraysızbı?
Bor du i Berlin? Бе-л-----жаша-сы---? Б_______ ж__________ Б-р-и-д- ж-ш-й-ы-б-? -------------------- Берлинде жашайсызбы? 0
M-g----de- --- s--ay-ızbı? M_________ k__ s__________ M-g-l-m-e- k-p s-r-y-ı-b-? -------------------------- Mugalimden köp suraysızbı?
Ja, jeg bor i Berlin. Ооба, --н Бер-и-д- жа--й-. О____ м__ Б_______ ж______ О-б-, м-н Б-р-и-д- ж-ш-й-. -------------------------- Ооба, мен Берлинде жашайм. 0
J--, -en--nda- k---s-r-b-y-. J___ m__ a____ k__ s________ J-k- m-n a-d-n k-p s-r-b-y-. ---------------------------- Jok, men andan köp surabaym.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -