lære
श---े
शि__
श-क-े
-----
शिकणे
0
p-aśn- v-c--a-ē-1
p_____ v_______ 1
p-a-n- v-c-r-ṇ- 1
-----------------
praśna vicāraṇē 1
lære
शिकणे
praśna vicāraṇē 1
Lærer eleverne meget?
व--्यार-थ- -ूप शिक--आह-- -ा?
वि____ खू_ शि__ आ__ का_
व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-?
----------------------------
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
0
praśn---------ē-1
p_____ v_______ 1
p-a-n- v-c-r-ṇ- 1
-----------------
praśna vicāraṇē 1
Lærer eleverne meget?
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
praśna vicāraṇē 1
Nej, de lærer lidt.
ना-ी,-ते---ी-श-क--आ-े-.
ना__ ते क_ शि__ आ___
न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-.
-----------------------
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
0
śi-aṇē
ś_____
ś-k-ṇ-
------
śikaṇē
Nej, de lærer lidt.
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
śikaṇē
spørge
विचार-े
वि___
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
śik-ṇē
ś_____
ś-k-ṇ-
------
śikaṇē
Spørger du tit læreren?
आ---पुन-------्-ा आपल्-ा शि-्षका-न--प्रश्न-विच-रता का?
आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_
आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-?
------------------------------------------------------
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
0
ś---ṇē
ś_____
ś-k-ṇ-
------
śikaṇē
Spørger du tit læreren?
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
śikaṇē
Nej, jeg spørger ham ikke tit.
ना-ी, मी-त्-ां-- प-न्हा----्---प्रश्न--िच--- न--ी.
ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__
न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-.
--------------------------------------------------
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
0
vid--rt-- -h-p-------a--hēt- --?
v________ k____ ś_____ ā____ k__
v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-?
--------------------------------
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Nej, jeg spørger ham ikke tit.
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
svare
उत्-र देणे
उ___ दे_
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
v-d-ār-h--khū-- ---at--ā-ēta---?
v________ k____ ś_____ ā____ k__
v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-?
--------------------------------
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
svare
उत्तर देणे
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Vær så venlig og svar.
क-प---उत्-र --य-.
कृ__ उ___ द्__
क-प-ा उ-्-र द-य-.
-----------------
कृपया उत्तर द्या.
0
vi-y-rt-ī k--pa ś-kat- -h-----ā?
v________ k____ ś_____ ā____ k__
v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-?
--------------------------------
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Vær så venlig og svar.
कृपया उत्तर द्या.
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Jeg svarer.
मी उ-्-र----ो- / -े--.
मी उ___ दे__ / दे__
म- उ-्-र द-त-. / द-त-.
----------------------
मी उत्तर देतो. / देते.
0
Nāh----ē-kam----k--a-ā----.
N____ t_ k___ ś_____ ā_____
N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a-
---------------------------
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Jeg svarer.
मी उत्तर देतो. / देते.
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
arbejde
क-----णे
का_ क__
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
N---, -ē k-mī---k--- -hē--.
N____ t_ k___ ś_____ ā_____
N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a-
---------------------------
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
arbejde
काम करणे
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Arbejder han lige nu?
आत---ो-काम--रत--हे का?
आ_ तो का_ क__ आ_ का_
आ-ा त- क-म क-त आ-े क-?
----------------------
आता तो काम करत आहे का?
0
N------ē ka-----kat- -h---.
N____ t_ k___ ś_____ ā_____
N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a-
---------------------------
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Arbejder han lige nu?
आता तो काम करत आहे का?
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Ja, han arbejder lige nu.
ह-- आत- -ो क---कर--आ-े.
हो_ आ_ तो का_ क__ आ__
ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े-
-----------------------
हो, आता तो काम करत आहे.
0
Vic-ra-ē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
Ja, han arbejder lige nu.
हो, आता तो काम करत आहे.
Vicāraṇē
komme
येणे
ये_
य-ण-
----
येणे
0
V-c-r--ē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
Kommer I?
आपण-य-ता---?
आ__ ये_ का_
आ-ण य-त- क-?
------------
आपण येता का?
0
Vicār--ē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
Kommer I?
आपण येता का?
Vicāraṇē
Ja, vi kommer om lidt.
ह-- आ-्-ी लव--- -ेत-.
हो_ आ__ ल____ ये__
ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-.
---------------------
हो, आम्ही लवकरच येतो.
0
āpa-a-p-nhā-----ā -p---ā-ś-k----n----ra-n------ra-ā k-?
ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__
ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-?
-------------------------------------------------------
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Ja, vi kommer om lidt.
हो, आम्ही लवकरच येतो.
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
bo
रा--े
रा__
र-ह-े
-----
राहणे
0
ā--ṇ--punhā---n---ā-alyā śi----ān-- ---śna-v-cār-t--k-?
ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__
ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-?
-------------------------------------------------------
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
bo
राहणे
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Bor du i Berlin?
आप--बर--ि--ध-य- ---ता --?
आ__ ब______ रा__ का_
आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-?
-------------------------
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
0
ā-a-a -u-hā -u-hā-----y-----ṣa-ānn- pra-na vi-ā--tā --?
ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__
ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-?
-------------------------------------------------------
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Bor du i Berlin?
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Ja, jeg bor i Berlin.
ह-,-म-------न----- --ह--- - --ह--.
हो_ मी ब______ रा___ / रा___
ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े-
----------------------------------
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
0
N-hī,--ī-t--n-----n-ā p--h- praśna-v-cā--t- n-hī.
N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____
N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-.
-------------------------------------------------
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
Ja, jeg bor i Berlin.
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.