Parlør

da Stille spørgsmål 1   »   mr प्रश्न विचारणे १

62 [toogtres]

Stille spørgsmål 1

Stille spørgsmål 1

६२ [बासष्ट]

62 [Bāsaṣṭa]

प्रश्न विचारणे १

praśna vicāraṇē 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Marathi Afspil Yderligere
lære श---े शि__ श-क-े ----- शिकणे 0
p-aśn- v-c--a-ē-1 p_____ v_______ 1 p-a-n- v-c-r-ṇ- 1 ----------------- praśna vicāraṇē 1
Lærer eleverne meget? व--्यार-थ- -ूप शिक--आह-- -ा? वि____ खू_ शि__ आ__ का_ व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-? ---------------------------- विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का? 0
praśn---------ē-1 p_____ v_______ 1 p-a-n- v-c-r-ṇ- 1 ----------------- praśna vicāraṇē 1
Nej, de lærer lidt. ना-ी,-ते---ी-श-क--आ-े-. ना__ ते क_ शि__ आ___ न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-. ----------------------- नाही, ते कमी शिकत आहेत. 0
śi-aṇē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
spørge विचार-े वि___ व-च-र-े ------- विचारणे 0
śik-ṇē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
Spørger du tit læreren? आ---पुन-------्-ा आपल्-ा शि-्षका-न--प्रश्न-विच-रता का? आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_ आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-? ------------------------------------------------------ आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का? 0
ś---ṇē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
Nej, jeg spørger ham ikke tit. ना-ी, मी-त्-ां-- प-न्हा----्---प्रश्न--िच--- न--ी. ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__ न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-. -------------------------------------------------- नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही. 0
vid--rt-- -h-p-------a--hēt- --? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
svare उत्-र देणे उ___ दे_ उ-्-र द-ण- ---------- उत्तर देणे 0
v-d-ār-h--khū-- ---at--ā-ēta---? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Vær så venlig og svar. क-प---उत्-र --य-. कृ__ उ___ द्__ क-प-ा उ-्-र द-य-. ----------------- कृपया उत्तर द्या. 0
vi-y-rt-ī k--pa ś-kat- -h-----ā? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Jeg svarer. मी उ-्-र----ो- / -े--. मी उ___ दे__ / दे__ म- उ-्-र द-त-. / द-त-. ---------------------- मी उत्तर देतो. / देते. 0
Nāh----ē-kam----k--a-ā----. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
arbejde क-----णे का_ क__ क-म क-ण- -------- काम करणे 0
N---, -ē k-mī---k--- -hē--. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Arbejder han lige nu? आत---ो-काम--रत--हे का? आ_ तो का_ क__ आ_ का_ आ-ा त- क-म क-त आ-े क-? ---------------------- आता तो काम करत आहे का? 0
N------ē ka-----kat- -h---. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Ja, han arbejder lige nu. ह-- आत- -ो क---कर--आ-े. हो_ आ_ तो का_ क__ आ__ ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े- ----------------------- हो, आता तो काम करत आहे. 0
Vic-ra-ē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
komme येणे ये_ य-ण- ---- येणे 0
V-c-r--ē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Kommer I? आपण-य-ता---? आ__ ये_ का_ आ-ण य-त- क-? ------------ आपण येता का? 0
Vicār--ē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Ja, vi kommer om lidt. ह-- आ-्-ी लव--- -ेत-. हो_ आ__ ल____ ये__ ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-. --------------------- हो, आम्ही लवकरच येतो. 0
āpa-a-p-nhā-----ā -p---ā-ś-k----n----ra-n------ra-ā k-? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
bo रा--े रा__ र-ह-े ----- राहणे 0
ā--ṇ--punhā---n---ā-alyā śi----ān-- ---śna-v-cār-t--k-? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Bor du i Berlin? आप--बर--ि--ध-य- ---ता --? आ__ ब______ रा__ का_ आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-? ------------------------- आपण बर्लिनमध्ये राहता का? 0
ā-a-a -u-hā -u-hā-----y-----ṣa-ānn- pra-na vi-ā--tā --? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Ja, jeg bor i Berlin. ह-,-म-------न----- --ह--- - --ह--. हो_ मी ब______ रा___ / रा___ ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े- ---------------------------------- हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते. 0
N-hī,--ī-t--n-----n-ā p--h- praśna-v-cā--t- n-hī. N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____ N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-. ------------------------------------------------- Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -