Parlør

da I huset   »   mr घरासभोवती

17 [sytten]

I huset

I huset

१७ [सतरा]

17 [Satarā]

घरासभोवती

gharāsabhōvatī

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Marathi Afspil Yderligere
Det er vores hus. हे ---- -- -हे. हे आ__ घ_ आ__ ह- आ-च- घ- आ-े- --------------- हे आमचे घर आहे. 0
gh--ās---ō-atī g_____________ g-a-ā-a-h-v-t- -------------- gharāsabhōvatī
Ovenpå er taget. व- -प-पर ---. व_ छ___ आ__ व- छ-्-र आ-े- ------------- वर छप्पर आहे. 0
g-a-āsab--v--ī g_____________ g-a-ā-a-h-v-t- -------------- gharāsabhōvatī
Nederst er kælderen. ख--- त----आ--. खा_ त___ आ__ ख-ल- त-घ- आ-े- -------------- खाली तळघर आहे. 0
hē ā-ac- ----a ā-ē. h_ ā____ g____ ā___ h- ā-a-ē g-a-a ā-ē- ------------------- hē āmacē ghara āhē.
Bag huset er der en have. घर--्-ा -ाग- -ाग आ--. घ___ मा_ बा_ आ__ घ-ा-्-ा म-ग- ब-ग आ-े- --------------------- घराच्या मागे बाग आहे. 0
h- āma-ē -h-ra -h-. h_ ā____ g____ ā___ h- ā-a-ē g-a-a ā-ē- ------------------- hē āmacē ghara āhē.
Foran huset er der ikke nogen gade. घ---्य- समो--रस--ा-न--ी. घ___ स__ र__ ना__ घ-ा-्-ा स-ो- र-्-ा न-ह-. ------------------------ घराच्या समोर रस्ता नाही. 0
hē āmacē ---ra--h-. h_ ā____ g____ ā___ h- ā-a-ē g-a-a ā-ē- ------------------- hē āmacē ghara āhē.
Ved siden af huset er der træer. घरा-्या बाज-ल----ड--आहेत. घ___ बा__ झा_ आ___ घ-ा-्-ा ब-ज-ल- झ-ड- आ-े-. ------------------------- घराच्या बाजूला झाडे आहेत. 0
Vara-ch--par--ā--. V___ c_______ ā___ V-r- c-a-p-r- ā-ē- ------------------ Vara chappara āhē.
Her er min lejlighed. म-झी ---ी-इ-े---े. मा_ खो_ इ_ आ__ म-झ- ख-ल- इ-े आ-े- ------------------ माझी खोली इथे आहे. 0
V----c--p---a ---. V___ c_______ ā___ V-r- c-a-p-r- ā-ē- ------------------ Vara chappara āhē.
Her er køkkenet og badeværelset. इ-े स्-यंप-कघ- आ------ा-घ---ह-. इ_ स्______ आ_ स्____ आ__ इ-े स-व-ं-ा-घ- आ-ि स-न-न-र आ-े- ------------------------------- इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे. 0
V-ra --appa---ā--. V___ c_______ ā___ V-r- c-a-p-r- ā-ē- ------------------ Vara chappara āhē.
Der er stuen og soveværelset. ति----िवा----- आणि---नगृ- ---. ति_ दि____ आ_ श____ आ__ त-थ- द-व-ण-ा-ा आ-ि श-न-ृ- आ-े- ------------------------------ तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे. 0
Khā-ī-taḷag--r---h-. K____ t________ ā___ K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē- -------------------- Khālī taḷaghara āhē.
Døren er lukket. घरा---पुढ-----र --द----. घ__ पु__ दा_ बं_ आ__ घ-ा-े प-ढ-े द-र ब-द आ-े- ------------------------ घराचे पुढचे दार बंद आहे. 0
Khā-ī t--ag-ar- āh-. K____ t________ ā___ K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē- -------------------- Khālī taḷaghara āhē.
Men vinduerne er åbne. पण -ि-क्या--घ--य---हेत. प_ खि___ उ___ आ___ प- ख-ड-्-ा उ-ड-य- आ-े-. ----------------------- पण खिडक्या उघड्या आहेत. 0
K-āl-----ag--r- -hē. K____ t________ ā___ K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē- -------------------- Khālī taḷaghara āhē.
Det er varmt i dag. आज ग-म--आहे. आ_ ग__ आ__ आ- ग-म- आ-े- ------------ आज गरमी आहे. 0
Gh-rācyā-māgē -āg---hē. G_______ m___ b___ ā___ G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē- ----------------------- Gharācyā māgē bāga āhē.
Vi går ind i stuen. चला,---ण-द-वा--ान-यात-----ा! च__ आ__ दि______ जा___ च-ा- आ-ण द-व-ण-ा-्-ा- ज-ऊ-ा- ---------------------------- चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया! 0
G-arā--ā ---ē-b--a āh-. G_______ m___ b___ ā___ G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē- ----------------------- Gharācyā māgē bāga āhē.
Der er en sofa og en lænestol. तिथे -क सोफा आ------हा-ां-- ख------आ-े. ति_ ए_ सो_ आ_ ए_ हा__ खु__ आ__ त-थ- ए- स-फ- आ-ि ए- ह-त-ं-ी ख-र-च- आ-े- --------------------------------------- तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे. 0
G--r-c-ā-m-gē--āga--h-. G_______ m___ b___ ā___ G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē- ----------------------- Gharācyā māgē bāga āhē.
Sid ned! आ---बसा -ा! आ__ ब_ ना_ आ-ण ब-ा न-! ----------- आपण बसा ना! 0
Gha--cyā-s-mō---ra-tā --h-. G_______ s_____ r____ n____ G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-. --------------------------- Gharācyā samōra rastā nāhī.
Der står min computer. ति----ाझा-संग-- -हे. ति_ मा_ सं___ आ__ त-थ- म-झ- स-ग-क आ-े- -------------------- तिथे माझा संगणक आहे. 0
G--r---ā -a-ō---ras-ā----ī. G_______ s_____ r____ n____ G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-. --------------------------- Gharācyā samōra rastā nāhī.
Der står mit stereoanlæg. ति-े----ा -्ट-र---आ--. ति_ मा_ स्___ आ__ त-थ- म-झ- स-ट-र-ओ आ-े- ---------------------- तिथे माझा स्टिरिओ आहे. 0
G-a--c-- -a-ōra ----- -ā--. G_______ s_____ r____ n____ G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-. --------------------------- Gharācyā samōra rastā nāhī.
Fjernsynet er helt nyt. दूरद-्श- संच -क-म --------. दू_____ सं_ ए___ न__ आ__ द-र-र-श- स-च ए-द- न-ी- आ-े- --------------------------- दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे. 0
Gha-āc-ā--āj--ā -h-ḍ- ā-ē-a. G_______ b_____ j____ ā_____ G-a-ā-y- b-j-l- j-ā-ē ā-ē-a- ---------------------------- Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -