Parlør

da I naturen   »   mr निसर्गसान्निध्यात

26 [seksogtyve]

I naturen

I naturen

२६ [सव्वीस]

26 [Savvīsa]

निसर्गसान्निध्यात

nisargasānnidhyāta

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Marathi Afspil Yderligere
Kan du se tårnet der? तु-ा-तो मन-र- दिसतो-आ----ा? तु_ तो म__ दि__ आ_ का_ त-ल- त- म-ो-ा द-स-ो आ-े क-? --------------------------- तुला तो मनोरा दिसतो आहे का? 0
n-sa----ā---dhy--a n_________________ n-s-r-a-ā-n-d-y-t- ------------------ nisargasānnidhyāta
Kan du se bjerget der? तु-ा-तो-प-्वत------ --- -ा? तु_ तो प___ दि__ आ_ का_ त-ल- त- प-्-त द-स-ो आ-े क-? --------------------------- तुला तो पर्वत दिसतो आहे का? 0
n--argasānn-d--ā-a n_________________ n-s-r-a-ā-n-d-y-t- ------------------ nisargasānnidhyāta
Kan du se landsbyen der? तुल- त- ---- दिसते--हे क-? तु_ तो खे_ दि__ आ_ का_ त-ल- त- ख-ड- द-स-े आ-े क-? -------------------------- तुला तो खेडे दिसते आहे का? 0
t--ā tō --nōr---isat- āh- -ā? t___ t_ m_____ d_____ ā__ k__ t-l- t- m-n-r- d-s-t- ā-ē k-? ----------------------------- tulā tō manōrā disatō āhē kā?
Kan du se floden der? त-ला ती-न-- द-स-- आ-े का? तु_ ती न_ दि__ आ_ का_ त-ल- त- न-ी द-स-े आ-े क-? ------------------------- तुला ती नदी दिसते आहे का? 0
tu----- m-nō-ā -is--ō āhē k-? t___ t_ m_____ d_____ ā__ k__ t-l- t- m-n-r- d-s-t- ā-ē k-? ----------------------------- tulā tō manōrā disatō āhē kā?
Kan du se broen der? त-ला तो ----द-स-ो -हे-क-? तु_ तो पू_ दि__ आ_ का_ त-ल- त- प-ल द-स-ो आ-े क-? ------------------------- तुला तो पूल दिसतो आहे का? 0
tul---- m-nō-----s--ō--hē --? t___ t_ m_____ d_____ ā__ k__ t-l- t- m-n-r- d-s-t- ā-ē k-? ----------------------------- tulā tō manōrā disatō āhē kā?
Kan du se søen der? त-ला त- --ोवर -िस-- -ह--क-? तु_ ते स___ दि__ आ_ का_ त-ल- त- स-ो-र द-स-े आ-े क-? --------------------------- तुला ते सरोवर दिसते आहे का? 0
T--ā--ō--a-vata -isa-- āhē k-? T___ t_ p______ d_____ ā__ k__ T-l- t- p-r-a-a d-s-t- ā-ē k-? ------------------------------ Tulā tō parvata disatō āhē kā?
Den der fugl kan jeg godt lide. म-ा त- --्-ी------. म_ तो प__ आ____ म-ा त- प-्-ी आ-ड-ो- ------------------- मला तो पक्षी आवडतो. 0
T--ā ---pa------dis-t-------ā? T___ t_ p______ d_____ ā__ k__ T-l- t- p-r-a-a d-s-t- ā-ē k-? ------------------------------ Tulā tō parvata disatō āhē kā?
Det der træ kan jeg godt lide. म-- ते झा- -वडत-. म_ ते झा_ आ____ म-ा त- झ-ड आ-ड-े- ----------------- मला ते झाड आवडते. 0
T--ā-tō ---vata---s-----hē--ā? T___ t_ p______ d_____ ā__ k__ T-l- t- p-r-a-a d-s-t- ā-ē k-? ------------------------------ Tulā tō parvata disatō āhē kā?
Den her sten kan jeg godt lide. मल--हा-दग---व-तो. म_ हा द__ आ____ म-ा ह- द-ड आ-ड-ो- ----------------- मला हा दगड आवडतो. 0
T-l- t- khēḍ---is----āhē--ā? T___ t_ k____ d_____ ā__ k__ T-l- t- k-ē-ē d-s-t- ā-ē k-? ---------------------------- Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
Den park der kan jeg godt lide. मल---े--द--ा- -व---. म_ ते उ___ आ____ म-ा त- उ-्-ा- आ-ड-े- -------------------- मला ते उद्यान आवडते. 0
Tu-ā tō k-ē-ē disa-ē -hē kā? T___ t_ k____ d_____ ā__ k__ T-l- t- k-ē-ē d-s-t- ā-ē k-? ---------------------------- Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
Den have der kan jeg godt lide. म--------- आ-ड--. म_ ती बा_ आ____ म-ा त- ब-ग आ-ड-े- ----------------- मला ती बाग आवडते. 0
Tu-ā--ō khēḍ--d-s--ē āhē--ā? T___ t_ k____ d_____ ā__ k__ T-l- t- k-ē-ē d-s-t- ā-ē k-? ---------------------------- Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
Den her blomst kan jeg godt lide. म-ा--े ----आ-डते. म_ हे फू_ आ____ म-ा ह- फ-ल आ-ड-े- ----------------- मला हे फूल आवडते. 0
T-l- tī-na-ī------- ā-ē--ā? T___ t_ n___ d_____ ā__ k__ T-l- t- n-d- d-s-t- ā-ē k-? --------------------------- Tulā tī nadī disatē āhē kā?
Jeg synes, det er smukt. म-- ते --ं-- व--त-. म_ ते सुं__ वा___ म-ा त- स-ं-र व-ट-े- ------------------- मला ते सुंदर वाटते. 0
T-----ī -a---d-sa-- āh--k-? T___ t_ n___ d_____ ā__ k__ T-l- t- n-d- d-s-t- ā-ē k-? --------------------------- Tulā tī nadī disatē āhē kā?
Jeg synes, det er interessant. म----े -ु---ला-- वा-त-. म_ ते कु____ वा___ म-ा त- क-त-ह-ा-े व-ट-े- ----------------------- मला ते कुतुहलाचे वाटते. 0
T-----ī---d--disatē --- --? T___ t_ n___ d_____ ā__ k__ T-l- t- n-d- d-s-t- ā-ē k-? --------------------------- Tulā tī nadī disatē āhē kā?
Jeg synes, det er vidunderlig. मल-----म--- वा-त-. म_ ते मो__ वा___ म-ा त- म-ह- व-ट-े- ------------------ मला ते मोहक वाटते. 0
Tul---ō p--a ---atō--hē -ā? T___ t_ p___ d_____ ā__ k__ T-l- t- p-l- d-s-t- ā-ē k-? --------------------------- Tulā tō pūla disatō āhē kā?
Jeg synes, det er grimt. म-ा ---कुरूप--ा---. म_ ते कु__ वा___ म-ा त- क-र-प व-ट-े- ------------------- मला ते कुरूप वाटते. 0
T--ā -- pūla-d-s-t--āh- k-? T___ t_ p___ d_____ ā__ k__ T-l- t- p-l- d-s-t- ā-ē k-? --------------------------- Tulā tō pūla disatō āhē kā?
Jeg synes, det er kedeligt. म---ते-कंटा-वाण- ---ते. म_ ते कं____ वा___ म-ा त- क-ट-ळ-ा-े व-ट-े- ----------------------- मला ते कंटाळवाणे वाटते. 0
Tu-- -ō--ū---dis-tō---ē-k-? T___ t_ p___ d_____ ā__ k__ T-l- t- p-l- d-s-t- ā-ē k-? --------------------------- Tulā tō pūla disatō āhē kā?
Jeg synes, det er forfærdeligt. मला -े भयानक-व-टते. म_ ते भ___ वा___ म-ा त- भ-ा-क व-ट-े- ------------------- मला ते भयानक वाटते. 0
T-l- ------ōva-a d--at- ā-ē---? T___ t_ s_______ d_____ ā__ k__ T-l- t- s-r-v-r- d-s-t- ā-ē k-? ------------------------------- Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -