Parlør

da I naturen   »   hr U prirodi

26 [seksogtyve]

I naturen

I naturen

26 [dvadeset i šest]

U prirodi

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kroatisk Afspil Yderligere
Kan du se tårnet der? Vi--- ------- -o-an-? V____ l_ t___ t______ V-d-š l- t-m- t-r-n-? --------------------- Vidiš li tamo toranj? 0
Kan du se bjerget der? V-diš--- tamo--r---g? V____ l_ t___ b______ V-d-š l- t-m- b-i-e-? --------------------- Vidiš li tamo brijeg? 0
Kan du se landsbyen der? Vidiš li tam--s-lo? V____ l_ t___ s____ V-d-š l- t-m- s-l-? ------------------- Vidiš li tamo selo? 0
Kan du se floden der? Vidi---- tamo--ijeku? V____ l_ t___ r______ V-d-š l- t-m- r-j-k-? --------------------- Vidiš li tamo rijeku? 0
Kan du se broen der? V-di---i--amo-----? V____ l_ t___ m____ V-d-š l- t-m- m-s-? ------------------- Vidiš li tamo most? 0
Kan du se søen der? Vid-- l--tam- --z-ro? V____ l_ t___ j______ V-d-š l- t-m- j-z-r-? --------------------- Vidiš li tamo jezero? 0
Den der fugl kan jeg godt lide. Оn--p-i-a tam---i-s--sv-đa. О__ p____ t___ m_ s_ s_____ О-a p-i-a t-m- m- s- s-i-a- --------------------------- Оna ptica tamo mi se sviđa. 0
Det der træ kan jeg godt lide. S-iđa-mi-se --o----- ta-o. S____ m_ s_ o__ d___ t____ S-i-a m- s- o-o d-v- t-m-. -------------------------- Sviđa mi se ono drvo tamo. 0
Den her sten kan jeg godt lide. S--đa -i -e ov-j-k-men-o-dj-. S____ m_ s_ o___ k____ o_____ S-i-a m- s- o-a- k-m-n o-d-e- ----------------------------- Sviđa mi se ovaj kamen ovdje. 0
Den park der kan jeg godt lide. О--j -ark---mo----se-sviđa. О___ p___ t___ m_ s_ s_____ О-a- p-r- t-m- m- s- s-i-a- --------------------------- Оnaj park tamo mi se sviđa. 0
Den have der kan jeg godt lide. Svi-a -- -e o-aj-vr- t-m-. S____ m_ s_ o___ v__ t____ S-i-a m- s- o-a- v-t t-m-. -------------------------- Sviđa mi se onaj vrt tamo. 0
Den her blomst kan jeg godt lide. Ov----v-j---ov--e -- se -viđa. O___ c_____ o____ m_ s_ s_____ O-a- c-i-e- o-d-e m- s- s-i-a- ------------------------------ Ovaj cvijet ovdje mi se sviđa. 0
Jeg synes, det er smukt. Misli- -a -- -i-ep-. M_____ d_ j_ l______ M-s-i- d- j- l-j-p-. -------------------- Mislim da je lijepo. 0
Jeg synes, det er interessant. M---i--d- je---ter-sa--no. M_____ d_ j_ i____________ M-s-i- d- j- i-t-r-s-n-n-. -------------------------- Mislim da je interesantno. 0
Jeg synes, det er vidunderlig. M-sli- ---j--pr----sn-. M_____ d_ j_ p_________ M-s-i- d- j- p-e-r-s-o- ----------------------- Mislim da je prekrasno. 0
Jeg synes, det er grimt. M--li--d- -e -užno. M_____ d_ j_ r_____ M-s-i- d- j- r-ž-o- ------------------- Mislim da je ružno. 0
Jeg synes, det er kedeligt. M--l-m-da-j- d-sadn-. M_____ d_ j_ d_______ M-s-i- d- j- d-s-d-o- --------------------- Mislim da je dosadno. 0
Jeg synes, det er forfærdeligt. Mislim d- j---- s--a---. M_____ d_ j_ t_ s_______ M-s-i- d- j- t- s-r-š-o- ------------------------ Mislim da je to strašno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -