Parlør

da Bisætninger med ”at” 2   »   hr Zavisne rečenice sa da 2

92 [tooghalvfems]

Bisætninger med ”at” 2

Bisætninger med ”at” 2

92 [devedeset i dva]

Zavisne rečenice sa da 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kroatisk Afspil Yderligere
Det irriterer mig, at du snorker. Lj-ti me -t- -rč-š. L____ m_ š__ h_____ L-u-i m- š-o h-č-š- ------------------- Ljuti me što hrčeš. 0
Det irriterer mig, at du drikker så meget øl. Lj-t- -e--t- p-j-- --ko pun----va. L____ m_ š__ p____ t___ p___ p____ L-u-i m- š-o p-j-š t-k- p-n- p-v-. ---------------------------------- Ljuti me što piješ tako puno piva. 0
Det irriterer mig, at du kommer så sent. Lju-i m- što -ol--iš--ak- k----. L____ m_ š__ d______ t___ k_____ L-u-i m- š-o d-l-z-š t-k- k-s-o- -------------------------------- Ljuti me što dolaziš tako kasno. 0
Jeg tror, at han har brug for en læge. Vjerujem------ tre-- l----ni--. V_______ d_ o_ t____ l_________ V-e-u-e- d- o- t-e-a l-j-č-i-a- ------------------------------- Vjerujem da on treba liječnika. 0
Jeg tror, at han er syg. V----jem-da-je-on-b---stan. V_______ d_ j_ o_ b________ V-e-u-e- d- j- o- b-l-s-a-. --------------------------- Vjerujem da je on bolestan. 0
Jeg tror, at han sover nu. Vje----m-da ----ad- s-ava. V_______ d_ o_ s___ s_____ V-e-u-e- d- o- s-d- s-a-a- -------------------------- Vjerujem da on sada spava. 0
Vi håber, at han gifter sig med vores datter. N----o s- -a ć--o- o-eniti --šu--ć--k-. N_____ s_ d_ ć_ o_ o______ n___ k______ N-d-m- s- d- ć- o- o-e-i-i n-š- k-e-k-. --------------------------------------- Nadamo se da će on oženiti našu kćerku. 0
Vi håber, at han har mange penge. N--am--s---- -n---- -u----ov-ca. N_____ s_ d_ o_ i__ p___ n______ N-d-m- s- d- o- i-a p-n- n-v-c-. -------------------------------- Nadamo se da on ima puno novaca. 0
Vi håber, at han er millionær. Nadamo ----- -e -n-mil---naš. N_____ s_ d_ j_ o_ m_________ N-d-m- s- d- j- o- m-l-j-n-š- ----------------------------- Nadamo se da je on milijunaš. 0
Jeg har hørt, at din kone var med i en ulykke. Č-o-/-č--a sa--d- j--tv--a-ž--a -mal- n---eću. Č__ / č___ s__ d_ j_ t____ ž___ i____ n_______ Č-o / č-l- s-m d- j- t-o-a ž-n- i-a-a n-s-e-u- ---------------------------------------------- Čuo / čula sam da je tvoja žena imala nesreću. 0
Jeg har hørt, at hun ligger på sygehuset. Č-- --č-l--s----- -na l-ž--u -ol--ci. Č__ / č___ s__ d_ o__ l___ u b_______ Č-o / č-l- s-m d- o-a l-ž- u b-l-i-i- ------------------------------------- Čuo / čula sam da ona leži u bolnici. 0
Jeg har hørt, at din bil er totalskadet. Ču--/ ču-a -am -- je t--j---t- t-t--no --k--r-n. Č__ / č___ s__ d_ j_ t___ a___ t______ p________ Č-o / č-l- s-m d- j- t-o- a-t- t-t-l-o p-k-a-e-. ------------------------------------------------ Čuo / čula sam da je tvoj auto totalno pokvaren. 0
Det glæder mig, at du er kommet. R--u-e-m- -a-----d--li. R_____ m_ d_ s__ d_____ R-d-j- m- d- s-e d-š-i- ----------------------- Raduje me da ste došli. 0
Det glæder mig, at du er interesseret. R-du-e--e d----- zaint---sira-i. R_____ m_ d_ s__ z______________ R-d-j- m- d- s-e z-i-t-r-s-r-n-. -------------------------------- Raduje me da ste zainteresirani. 0
Det glæder mig, at du vil købe huset. Ra---e ----- ž-li---k-p--i-kuću. R_____ m_ d_ ž_____ k_____ k____ R-d-j- m- d- ž-l-t- k-p-t- k-ć-. -------------------------------- Raduje me da želite kupiti kuću. 0
Jeg er bange for, at den sidste bus allerede er kørt. Boj----e ---je--a-n-i-autob-s -eć o-iša-. B____ s_ d_ j_ z_____ a______ v__ o______ B-j-m s- d- j- z-d-j- a-t-b-s v-ć o-i-a-. ----------------------------------------- Bojim se da je zadnji autobus već otišao. 0
Jeg er bange for, at vi er nødt til at tage en taxa. B-j-- -e-da--o---o--z--- ta---. B____ s_ d_ m_____ u____ t_____ B-j-m s- d- m-r-m- u-e-i t-k-i- ------------------------------- Bojim se da moramo uzeti taksi. 0
Jeg er bange for, at jeg ikke har nogen penge har med. B---m ---da-nemam n--a-a---d --b-. B____ s_ d_ n____ n_____ k__ s____ B-j-m s- d- n-m-m n-v-c- k-d s-b-. ---------------------------------- Bojim se da nemam novaca kod sebe. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -