Parlør

da Datid 4   »   hr Prošlost 4

84 [fireogfirs]

Datid 4

Datid 4

84 [osamdeset i četiri]

Prošlost 4

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kroatisk Afspil Yderligere
læse č---ti č_____ č-t-t- ------ čitati 0
Jeg har læst. Č--a----č----a---m. Č____ / č_____ s___ Č-t-o / č-t-l- s-m- ------------------- Čitao / čitala sam. 0
Jeg har læst hele romanen. Pr-č-t-o---m---j-li -om--. P_______ s__ c_____ r_____ P-o-i-a- s-m c-j-l- r-m-n- -------------------------- Pročitao sam cijeli roman. 0
forstå ra-u-je-i r________ r-z-m-e-i --------- razumjeti 0
Jeg har forstået. Ra-umio-/ -a----el- ---. R______ / r________ s___ R-z-m-o / r-z-m-e-a s-m- ------------------------ Razumio / razumjela sam. 0
Jeg har forstået hele teksten. Raz-m---/-------el--sa- ci-e-i-t-k--. R______ / r________ s__ c_____ t_____ R-z-m-o / r-z-m-e-a s-m c-j-l- t-k-t- ------------------------------------- Razumio / razumjela sam cijeli tekst. 0
svare odg-vor-ti o_________ o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti 0
Jeg har svaret. O---vo--o --o-g--o---a --m. O________ / o_________ s___ O-g-v-r-o / o-g-v-r-l- s-m- --------------------------- Odgovorio / odgovorila sam. 0
Jeg har svaret på alle spørgsmål. Od---ori----od-o-o-i-a --m ---s-a--itan-a. O________ / o_________ s__ n_ s__ p_______ O-g-v-r-o / o-g-v-r-l- s-m n- s-a p-t-n-a- ------------------------------------------ Odgovorio / odgovorila sam na sva pitanja. 0
Jeg ved det – jeg har vidst det. Znam--o-–--o-sa--z--o-/ -n--a. Z___ t_ – t_ s__ z___ / z_____ Z-a- t- – t- s-m z-a- / z-a-a- ------------------------------ Znam to – to sam znao / znala. 0
Jeg skriver det – jeg har skrevet det. P-še---- - to -a- -i--- --pi----. P____ t_ – t_ s__ p____ / p______ P-š-m t- – t- s-m p-s-o / p-s-l-. --------------------------------- Pišem to – to sam pisao / pisala. 0
Jeg hører det – jeg har hørt det. Č--em--o –-t- -a- ču--/-čul-. Č____ t_ – t_ s__ č__ / č____ Č-j-m t- – t- s-m č-o / č-l-. ----------------------------- Čujem to – to sam čuo / čula. 0
Jeg henter det – jeg har hentet det. Uz--am -- ---o -a--uze--/-----a. U_____ t_ – t_ s__ u___ / u_____ U-i-a- t- – t- s-m u-e- / u-e-a- -------------------------------- Uzimam to – to sam uzeo / uzela. 0
Jeg tager det med – jeg har taget det med. D---si--t--–--- --m ---i- ------j--a. D______ t_ – t_ s__ d____ / d________ D-n-s-m t- – t- s-m d-n-o / d-n-j-l-. ------------------------------------- Donosim to – to sam donio / donijela. 0
Jeg køber det – jeg har købt det. K----e---o –-t---am -up-o-- ku-i--. K______ t_ – t_ s__ k____ / k______ K-p-j-m t- – t- s-m k-p-o / k-p-l-. ----------------------------------- Kupujem to – to sam kupio / kupila. 0
Jeg forventer det – jeg har forventet det. O--kujem -o-–--o-s-m-o---ivao-- -č-kiva-a. O_______ t_ – t_ s__ o_______ / o_________ O-e-u-e- t- – t- s-m o-e-i-a- / o-e-i-a-a- ------------------------------------------ Očekujem to – to sam očekivao / očekivala. 0
Jeg forklarer det – jeg har forklaret det. Ob-----a------ – to-sam-o-j-sni--/ obj-snil-. O__________ t_ – t_ s__ o_______ / o_________ O-j-š-j-v-m t- – t- s-m o-j-s-i- / o-j-s-i-a- --------------------------------------------- Objašnjavam to – to sam objasnio / objasnila. 0
Jeg kender det – jeg har kendt det. P--n--------- to s-- p--n-v-o /-p--n--al-. P_______ t_ – t_ s__ p_______ / p_________ P-z-a-e- t- – t- s-m p-z-a-a- / p-z-a-a-a- ------------------------------------------ Poznajem to – to sam poznavao / poznavala. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -