| læse |
чи-а
ч___
ч-т-
----
чита
0
Mina-o-4
M_____ 4
M-n-t- 4
--------
Minato 4
|
|
| Jeg har læst. |
Ј-с чит--.
Ј__ ч_____
Ј-с ч-т-в-
----------
Јас читав.
0
Mina---4
M_____ 4
M-n-t- 4
--------
Minato 4
|
Jeg har læst.
Јас читав.
Minato 4
|
| Jeg har læst hele romanen. |
Ј-с-г- -р--ит-- -е-ио--р---н.
Ј__ г_ п_______ ц_____ р_____
Ј-с г- п-о-и-а- ц-л-о- р-м-н-
-----------------------------
Јас го прочитав целиот роман.
0
c-i-a
c____
c-i-a
-----
chita
|
Jeg har læst hele romanen.
Јас го прочитав целиот роман.
chita
|
| forstå |
разбира
р______
р-з-и-а
-------
разбира
0
chi-a
c____
c-i-a
-----
chita
|
|
| Jeg har forstået. |
Ј-с-ра-брав.
Ј__ р_______
Ј-с р-з-р-в-
------------
Јас разбрав.
0
c-i-a
c____
c-i-a
-----
chita
|
Jeg har forstået.
Јас разбрав.
chita
|
| Jeg har forstået hele teksten. |
Ј-с--о--а-бра--це--о- т---т.
Ј__ г_ р______ ц_____ т_____
Ј-с г- р-з-р-в ц-л-о- т-к-т-
----------------------------
Јас го разбрав целиот текст.
0
Ј-- ch-t--.
Ј__ c______
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitav.
|
Jeg har forstået hele teksten.
Јас го разбрав целиот текст.
Јas chitav.
|
| svare |
од--ва-а
о_______
о-г-в-р-
--------
одговара
0
Ј-- -hit--.
Ј__ c______
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitav.
|
svare
одговара
Јas chitav.
|
| Jeg har svaret. |
Ј---одго---ив.
Ј__ о_________
Ј-с о-г-в-р-в-
--------------
Јас одговорив.
0
Ј---------.
Ј__ c______
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitav.
|
Jeg har svaret.
Јас одговорив.
Јas chitav.
|
| Jeg har svaret på alle spørgsmål. |
Ј-- о----ори--н- -ите-пр---ња.
Ј__ о________ н_ с___ п_______
Ј-с о-г-в-р-в н- с-т- п-а-а-а-
------------------------------
Јас одговорив на сите прашања.
0
Јa-------roc---a- tz--liot r----.
Ј__ g__ p________ t_______ r_____
Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n-
---------------------------------
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
|
Jeg har svaret på alle spørgsmål.
Јас одговорив на сите прашања.
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
|
| Jeg ved det – jeg har vidst det. |
Ја- г- з----то- –---с-го--н--в -оа.
Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а-
-----------------------------------
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
0
Јa- g-o--r-c-i-a- ----li-- -oman.
Ј__ g__ p________ t_______ r_____
Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n-
---------------------------------
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
|
Jeg ved det – jeg har vidst det.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
|
| Jeg skriver det – jeg har skrevet det. |
Ј-с-г--пи----м -о- --јас го---п---в ---.
Ј__ г_ п______ т__ – ј__ г_ н______ т___
Ј-с г- п-ш-в-м т-а – ј-с г- н-п-ш-в т-а-
----------------------------------------
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
0
Ј-- g-- p--chi--v-tzy-l-ot---m-n.
Ј__ g__ p________ t_______ r_____
Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n-
---------------------------------
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
|
Jeg skriver det – jeg har skrevet det.
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
|
| Jeg hører det – jeg har hørt det. |
Ја--г---л-ш-м --а-–--а--го с-уш-а- то-.
Ј__ г_ с_____ т__ – ј__ г_ с______ т___
Ј-с г- с-у-а- т-а – ј-с г- с-у-н-в т-а-
---------------------------------------
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
0
r-z--ra
r______
r-z-i-a
-------
razbira
|
Jeg hører det – jeg har hørt det.
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
razbira
|
| Jeg henter det – jeg har hentet det. |
Јас-го-з---м-----–---- -- ----в т--.
Ј__ г_ з____ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-м-м т-а – ј-с г- з-д-в т-а-
------------------------------------
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
0
raz-i-a
r______
r-z-i-a
-------
razbira
|
Jeg henter det – jeg har hentet det.
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
razbira
|
| Jeg tager det med – jeg har taget det med. |
Ја- г---о-ам --а-– --с г--д-н-с-- т--.
Ј__ г_ н____ т__ – ј__ г_ д______ т___
Ј-с г- н-с-м т-а – ј-с г- д-н-с-в т-а-
--------------------------------------
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
0
r-zb--a
r______
r-z-i-a
-------
razbira
|
Jeg tager det med – jeg har taget det med.
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
razbira
|
| Jeg køber det – jeg har købt det. |
Јас-------ув-м то- --ј-с--о--у----т--.
Ј__ г_ к______ т__ – ј__ г_ к____ т___
Ј-с г- к-п-в-м т-а – ј-с г- к-п-в т-а-
--------------------------------------
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
0
Јas--azbr--.
Ј__ r_______
Ј-s r-z-r-v-
------------
Јas razbrav.
|
Jeg køber det – jeg har købt det.
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
Јas razbrav.
|
| Jeg forventer det – jeg har forventet det. |
Ј-с го--че---ам--оа – --с -- оч--ува--то-.
Ј__ г_ о_______ т__ – ј__ г_ о_______ т___
Ј-с г- о-е-у-а- т-а – ј-с г- о-е-у-а- т-а-
------------------------------------------
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
0
Ј-- razbr--.
Ј__ r_______
Ј-s r-z-r-v-
------------
Јas razbrav.
|
Jeg forventer det – jeg har forventet det.
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
Јas razbrav.
|
| Jeg forklarer det – jeg har forklaret det. |
Јас -о по-асн-вам т-- – -ас -о по-----в тоа.
Ј__ г_ п_________ т__ – ј__ г_ п_______ т___
Ј-с г- п-ј-с-у-а- т-а – ј-с г- п-ј-с-и- т-а-
--------------------------------------------
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
0
Јas-r-z---v.
Ј__ r_______
Ј-s r-z-r-v-
------------
Јas razbrav.
|
Jeg forklarer det – jeg har forklaret det.
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
Јas razbrav.
|
| Jeg kender det – jeg har kendt det. |
Ја- -о-з--- -о- --јас -о---ае- то-.
Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а-
-----------------------------------
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
0
Ј-- gu---azb-av-t---lio------s-.
Ј__ g__ r______ t_______ t______
Ј-s g-o r-z-r-v t-y-l-o- t-e-s-.
--------------------------------
Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
|
Jeg kender det – jeg har kendt det.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
|