Parlør

da Læse og skrive   »   mk Читање и пишување

6 [seks]

Læse og skrive

Læse og skrive

6 [шест]

6 [shyest]

Читање и пишување

Chitaњye i pishoovaњye

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Makedonsk Afspil Yderligere
Jeg læser. Ја-------. Ј__ ч_____ Ј-с ч-т-м- ---------- Јас читам. 0
Ј-- ch--a-. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitam.
Jeg læser et bogstav. Јас--итам-е--а--ук--. Ј__ ч____ е___ б_____ Ј-с ч-т-м е-н- б-к-а- --------------------- Јас читам една буква. 0
Ј---ch-t---ye--a-bo-k--. Ј__ c_____ y____ b______ Ј-s c-i-a- y-d-a b-o-v-. ------------------------ Јas chitam yedna bookva.
Jeg læser et ord. Ј-с -и--м е-е---бор. Ј__ ч____ е___ з____ Ј-с ч-т-м е-е- з-о-. -------------------- Јас читам еден збор. 0
Ј-- ch-tam-y--ye--z---. Ј__ c_____ y_____ z____ Ј-s c-i-a- y-d-e- z-o-. ----------------------- Јas chitam yedyen zbor.
Jeg læser en sætning. Ја--ч--ам--дн---ечени--. Ј__ ч____ е___ р________ Ј-с ч-т-м е-н- р-ч-н-ц-. ------------------------ Јас читам една реченица. 0
Ј-s-c--tam y--na--yechye-i-za. Ј__ c_____ y____ r____________ Ј-s c-i-a- y-d-a r-e-h-e-i-z-. ------------------------------ Јas chitam yedna ryechyenitza.
Jeg læser et brev. Ј-с-чи-ам----о--и--о. Ј__ ч____ е___ п_____ Ј-с ч-т-м е-н- п-с-о- --------------------- Јас читам едно писмо. 0
Јa- c-it-- ye-no-p--mo. Ј__ c_____ y____ p_____ Ј-s c-i-a- y-d-o p-s-o- ----------------------- Јas chitam yedno pismo.
Jeg læser en bog. Ј-- ч-т-- --на кн--а. Ј__ ч____ е___ к_____ Ј-с ч-т-м е-н- к-и-а- --------------------- Јас читам една книга. 0
Ј-s c-i--m-----a kni-ua. Ј__ c_____ y____ k______ Ј-s c-i-a- y-d-a k-i-u-. ------------------------ Јas chitam yedna knigua.
Jeg læser. Ј-с ч---м. Ј__ ч_____ Ј-с ч-т-м- ---------- Јас читам. 0
Јas----t--. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitam.
Du læser. Т- --т-ш. Т_ ч_____ Т- ч-т-ш- --------- Ти читаш. 0
Ti -h----h. T_ c_______ T- c-i-a-h- ----------- Ti chitash.
Han læser. То---и-а. Т__ ч____ Т-ј ч-т-. --------- Тој чита. 0
Toј ----a. T__ c_____ T-ј c-i-a- ---------- Toј chita.
Jeg skriver. Ј---п-шу-а-. Ј__ п_______ Ј-с п-ш-в-м- ------------ Јас пишувам. 0
Јa- -is-oo-a-. Ј__ p_________ Ј-s p-s-o-v-m- -------------- Јas pishoovam.
Jeg skriver et bogstav. Јас------а- е--- б----. Ј__ п______ е___ б_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- б-к-а- ----------------------- Јас пишувам една буква. 0
Ј-- p--h-ov-- yedn----o-v-. Ј__ p________ y____ b______ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a b-o-v-. --------------------------- Јas pishoovam yedna bookva.
Jeg skriver et ord. Ј-с пиш-в-- -де- -б--. Ј__ п______ е___ з____ Ј-с п-ш-в-м е-е- з-о-. ---------------------- Јас пишувам еден збор. 0
Јa---i-ho---m-y-dyen-zb--. Ј__ p________ y_____ z____ Ј-s p-s-o-v-m y-d-e- z-o-. -------------------------- Јas pishoovam yedyen zbor.
Jeg skriver en sætning. Ј-с --------ед-а---че-ица. Ј__ п______ е___ р________ Ј-с п-ш-в-м е-н- р-ч-н-ц-. -------------------------- Јас пишувам една реченица. 0
Ј-s--is-o--am---dn--r-e--y-n-tza. Ј__ p________ y____ r____________ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a r-e-h-e-i-z-. --------------------------------- Јas pishoovam yedna ryechyenitza.
Jeg skriver et brev. Ј-- п--ув-м---но писм-. Ј__ п______ е___ п_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- п-с-о- ----------------------- Јас пишувам едно писмо. 0
Ј-s p---o-v-------o p---o. Ј__ p________ y____ p_____ Ј-s p-s-o-v-m y-d-o p-s-o- -------------------------- Јas pishoovam yedno pismo.
Jeg skriver en bog. Ј-- п--у-ам -дна кн---. Ј__ п______ е___ к_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- к-и-а- ----------------------- Јас пишувам една книга. 0
Јa--p-s-o--a- --d----nigua. Ј__ p________ y____ k______ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a k-i-u-. --------------------------- Јas pishoovam yedna knigua.
Jeg skriver. Јас-пи---ам. Ј__ п_______ Ј-с п-ш-в-м- ------------ Јас пишувам. 0
Јa- pisho----. Ј__ p_________ Ј-s p-s-o-v-m- -------------- Јas pishoovam.
Du skriver. Т-----у--ш. Т_ п_______ Т- п-ш-в-ш- ----------- Ти пишуваш. 0
T--pi-ho-vas-. T_ p__________ T- p-s-o-v-s-. -------------- Ti pishoovash.
Han skriver. То----ш-ва. Т__ п______ Т-ј п-ш-в-. ----------- Тој пишува. 0
T-- -i--o-v-. T__ p________ T-ј p-s-o-v-. ------------- Toј pishoova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -