Jeg læser. |
ኣነ-የን--።
ኣ_ የ____
ኣ- የ-ብ-።
--------
ኣነ የንብብ።
0
min-babi-i ----s--h-----i
m_________ ፣____________
m-n-b-b-n- ፣-i-s-i-̣-f-n-
-------------------------
minibabini ፣mits’iḥafini
|
Jeg læser.
ኣነ የንብብ።
minibabini ፣mits’iḥafini
|
Jeg læser et bogstav. |
ኣ---ደ ፊደ---ንብብ።
ኣ_ ሓ_ ፊ__ የ____
ኣ- ሓ- ፊ-ል የ-ብ-።
---------------
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ።
0
mi-i--b----፣mi----------i
m_________ ፣____________
m-n-b-b-n- ፣-i-s-i-̣-f-n-
-------------------------
minibabini ፣mits’iḥafini
|
Jeg læser et bogstav.
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ።
minibabini ፣mits’iḥafini
|
Jeg læser et ord. |
ኣነ ሓ- ---የንብ-።
ኣ_ ሓ_ ቃ_ የ____
ኣ- ሓ- ቃ- የ-ብ-።
--------------
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ።
0
a-e-ye-ib-bi።
a__ y________
a-e y-n-b-b-።
-------------
ane yenibibi።
|
Jeg læser et ord.
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ።
ane yenibibi።
|
Jeg læser en sætning. |
ኣ- ሓ- --እ--ሳብ----ብ።
ኣ_ ሓ_ ም______ የ____
ኣ- ሓ- ም-እ-ሓ-ብ የ-ብ-።
-------------------
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ።
0
a-- -e-i-i--።
a__ y________
a-e y-n-b-b-።
-------------
ane yenibibi።
|
Jeg læser en sætning.
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ።
ane yenibibi።
|
Jeg læser et brev. |
ኣነ--ደ -ብ---የ--ብ።
ኣ_ ሓ_ ደ___ የ____
ኣ- ሓ- ደ-ዳ- የ-ብ-።
----------------
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ።
0
an--y------i።
a__ y________
a-e y-n-b-b-።
-------------
ane yenibibi።
|
Jeg læser et brev.
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ።
ane yenibibi።
|
Jeg læser en bog. |
ኣነ ሓ- መጽ----ን--።
ኣ_ ሓ_ መ___ የ____
ኣ- ሓ- መ-ሓ- የ-ብ-።
----------------
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ።
0
a---ḥa-----d-l---e-ibib-።
a__ ḥ___ f_____ y________
a-e h-a-e f-d-l- y-n-b-b-።
--------------------------
ane ḥade fīdeli yenibibi።
|
Jeg læser en bog.
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ።
ane ḥade fīdeli yenibibi።
|
Jeg læser. |
ኣ---ንብብ።
ኣ_ የ____
ኣ- የ-ብ-።
--------
ኣነ የንብብ።
0
ane---a----īdeli----i--bi።
a__ ḥ___ f_____ y________
a-e h-a-e f-d-l- y-n-b-b-።
--------------------------
ane ḥade fīdeli yenibibi።
|
Jeg læser.
ኣነ የንብብ።
ane ḥade fīdeli yenibibi።
|
Du læser. |
ን-- --ብብ።
ን__ ተ____
ን-ኻ ተ-ብ-።
---------
ንስኻ ተንብብ።
0
a-----ade-f---l--yeni-i--።
a__ ḥ___ f_____ y________
a-e h-a-e f-d-l- y-n-b-b-።
--------------------------
ane ḥade fīdeli yenibibi።
|
Du læser.
ንስኻ ተንብብ።
ane ḥade fīdeli yenibibi።
|
Han læser. |
ንሱ -ን--።
ን_ የ____
ን- የ-ብ-።
--------
ንሱ የንብብ።
0
a-e----de-k’------ni--bi።
a__ ḥ___ k____ y________
a-e h-a-e k-a-i y-n-b-b-።
-------------------------
ane ḥade k’ali yenibibi።
|
Han læser.
ንሱ የንብብ።
ane ḥade k’ali yenibibi።
|
Jeg skriver. |
ኣነ ----።
ኣ_ እ____
ኣ- እ-ሕ-።
--------
ኣነ እጽሕፍ።
0
a-e-h-a------li -e----bi።
a__ ḥ___ k____ y________
a-e h-a-e k-a-i y-n-b-b-።
-------------------------
ane ḥade k’ali yenibibi።
|
Jeg skriver.
ኣነ እጽሕፍ።
ane ḥade k’ali yenibibi።
|
Jeg skriver et bogstav. |
ኣ- ሓደ ፊደ- -ጽሕፍ።
ኣ_ ሓ_ ፊ__ እ____
ኣ- ሓ- ፊ-ል እ-ሕ-።
---------------
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ።
0
a----̣--e -’a-i--enibi-i።
a__ ḥ___ k____ y________
a-e h-a-e k-a-i y-n-b-b-።
-------------------------
ane ḥade k’ali yenibibi።
|
Jeg skriver et bogstav.
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ።
ane ḥade k’ali yenibibi።
|
Jeg skriver et ord. |
ኣነ ---ቃ--እ--ፍ።
ኣ_ ሓ_ ቃ_ እ____
ኣ- ሓ- ቃ- እ-ሕ-።
--------------
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ።
0
an- ḥade-mil--i-ḥasa-i-ye-ib--i።
a__ ḥ___ m____________ y________
a-e h-a-e m-l-’---̣-s-b- y-n-b-b-።
----------------------------------
ane ḥade milu’i-ḥasabi yenibibi።
|
Jeg skriver et ord.
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ።
ane ḥade milu’i-ḥasabi yenibibi።
|
Jeg skriver en sætning. |
ኣነ--ደ ምሉ---ሳብ--ጽ--።
ኣ_ ሓ_ ም______ እ____
ኣ- ሓ- ም-እ-ሓ-ብ እ-ሕ-።
-------------------
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ።
0
an---̣ad--m-l-’i-h-a--b---en-b---።
a__ ḥ___ m____________ y________
a-e h-a-e m-l-’---̣-s-b- y-n-b-b-።
----------------------------------
ane ḥade milu’i-ḥasabi yenibibi።
|
Jeg skriver en sætning.
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ።
ane ḥade milu’i-ḥasabi yenibibi።
|
Jeg skriver et brev. |
ኣ- -ደ -ብዳ-----ፍ።
ኣ_ ሓ_ ደ___ እ____
ኣ- ሓ- ደ-ዳ- እ-ሕ-።
----------------
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ።
0
an------e--i---i------bi-y----i-i።
a__ ḥ___ m____________ y________
a-e h-a-e m-l-’---̣-s-b- y-n-b-b-።
----------------------------------
ane ḥade milu’i-ḥasabi yenibibi።
|
Jeg skriver et brev.
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ።
ane ḥade milu’i-ḥasabi yenibibi።
|
Jeg skriver en bog. |
ኣ---ደ መ-ሓፍ እጽሕ-።
ኣ_ ሓ_ መ___ እ____
ኣ- ሓ- መ-ሓ- እ-ሕ-።
----------------
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ።
0
an--ḥ-de deb-d-be ye-i--b-።
a__ ḥ___ d_______ y________
a-e h-a-e d-b-d-b- y-n-b-b-።
----------------------------
ane ḥade debidabe yenibibi።
|
Jeg skriver en bog.
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ።
ane ḥade debidabe yenibibi።
|
Jeg skriver. |
ኣነ እጽ--።
ኣ_ እ____
ኣ- እ-ሕ-።
--------
ኣነ እጽሕፍ።
0
a-- -̣--- ---idab- y-ni-i-i።
a__ ḥ___ d_______ y________
a-e h-a-e d-b-d-b- y-n-b-b-።
----------------------------
ane ḥade debidabe yenibibi።
|
Jeg skriver.
ኣነ እጽሕፍ።
ane ḥade debidabe yenibibi።
|
Du skriver. |
ንስኻ ትጽሕ-።
ን__ ት____
ን-ኻ ት-ሕ-።
---------
ንስኻ ትጽሕፍ።
0
a-e----de -e-i--be--e--b-bi።
a__ ḥ___ d_______ y________
a-e h-a-e d-b-d-b- y-n-b-b-።
----------------------------
ane ḥade debidabe yenibibi።
|
Du skriver.
ንስኻ ትጽሕፍ።
ane ḥade debidabe yenibibi።
|
Han skriver. |
ንሱ-ይጽ-ፍ።
ን_ ይ____
ን- ይ-ሕ-።
--------
ንሱ ይጽሕፍ።
0
an---̣--e---t----̣a-- ye--bib-።
a__ ḥ___ m_________ y________
a-e h-a-e m-t-’-h-a-i y-n-b-b-።
-------------------------------
ane ḥade mets’iḥafi yenibibi።
|
Han skriver.
ንሱ ይጽሕፍ።
ane ḥade mets’iḥafi yenibibi።
|