Jeg har en hobby. |
ኣ- ሓደ-ሆ----ይ --- ፣ንምሕላፍ -ዜ-ዝግበር-ንጥፈ-)---ኒ።
ኣ_ ሓ_ ሆ_____ ግ__ ፣_____ ግ_ ዝ___ ን____ ኣ___
ኣ- ሓ- ሆ-(-ሉ- ግ-ሰ ፣-ም-ላ- ግ- ዝ-በ- ን-ፈ-) ኣ-ኒ-
------------------------------------------
ኣነ ሓደ ሆቢ(ፍሉይ ግዳሰ ፣ንምሕላፍ ግዜ ዝግበር ንጥፈት) ኣለኒ።
0
ḥi---ati --ḥi-ati-2
ḥ_______ m_______ 2
h-i-o-a-i m-h-i-a-i 2
---------------------
ḥitotati miḥitati 2
|
Jeg har en hobby.
ኣነ ሓደ ሆቢ(ፍሉይ ግዳሰ ፣ንምሕላፍ ግዜ ዝግበር ንጥፈት) ኣለኒ።
ḥitotati miḥitati 2
|
Jeg spiller tennis. |
ኣነ ተኒ-’---ጻወት
ኣ_ ተ____ እ___
ኣ- ተ-ስ-የ እ-ወ-
-------------
ኣነ ተኒስ’የ እጻወት
0
h--to-ati -ih-it--- 2
ḥ_______ m_______ 2
h-i-o-a-i m-h-i-a-i 2
---------------------
ḥitotati miḥitati 2
|
Jeg spiller tennis.
ኣነ ተኒስ’የ እጻወት
ḥitotati miḥitati 2
|
Hvor er der en tennisbane? |
መ-ወ--ተ-- ኣ-ይ -ሎ?
መ___ ተ__ ኣ__ ኣ__
መ-ወ- ተ-ስ ኣ-ይ ኣ-?
----------------
መጻወቲ ተኒስ ኣበይ ኣሎ?
0
ane ---d- -o--(----y- gi-a-- ፣n-----i---- ---- --g-be-i--it----ti- -lenī።
a__ ḥ___ h__________ g_____ ፣__________ g___ z_______ n_________ a_____
a-e h-a-e h-b-(-i-u-i g-d-s- ፣-i-i-̣-l-f- g-z- z-g-b-r- n-t-i-e-i- a-e-ī-
-------------------------------------------------------------------------
ane ḥade hobī(filuyi gidase ፣nimiḥilafi gizē zigiberi nit’ifeti) alenī።
|
Hvor er der en tennisbane?
መጻወቲ ተኒስ ኣበይ ኣሎ?
ane ḥade hobī(filuyi gidase ፣nimiḥilafi gizē zigiberi nit’ifeti) alenī።
|
Har du en hobby? |
ሆ- ኣለ----?
ሆ_ ኣ__ ድ__
ሆ- ኣ-ካ ድ-?
----------
ሆቢ ኣለካ ድዩ?
0
ane--̣-de------filu-i gid--e -nim-ḥi--fi --z- -igiber- n-t---------l-nī።
a__ ḥ___ h__________ g_____ ፣__________ g___ z_______ n_________ a_____
a-e h-a-e h-b-(-i-u-i g-d-s- ፣-i-i-̣-l-f- g-z- z-g-b-r- n-t-i-e-i- a-e-ī-
-------------------------------------------------------------------------
ane ḥade hobī(filuyi gidase ፣nimiḥilafi gizē zigiberi nit’ifeti) alenī።
|
Har du en hobby?
ሆቢ ኣለካ ድዩ?
ane ḥade hobī(filuyi gidase ፣nimiḥilafi gizē zigiberi nit’ifeti) alenī።
|
Jeg spiller fodbold. |
ኣነ--ዑ- --ሪ ----ጻወ-።
ኣ_ ኩ__ እ__ ’_ ዝ____
ኣ- ኩ-ሶ እ-ሪ ’- ዝ-ወ-።
-------------------
ኣነ ኩዑሶ እግሪ ’የ ዝጻወት።
0
ane-ḥ-d- ho------u-i---da------m--̣ilafi---z- -igib--i--i---f-----al--ī።
a__ ḥ___ h__________ g_____ ፣__________ g___ z_______ n_________ a_____
a-e h-a-e h-b-(-i-u-i g-d-s- ፣-i-i-̣-l-f- g-z- z-g-b-r- n-t-i-e-i- a-e-ī-
-------------------------------------------------------------------------
ane ḥade hobī(filuyi gidase ፣nimiḥilafi gizē zigiberi nit’ifeti) alenī።
|
Jeg spiller fodbold.
ኣነ ኩዑሶ እግሪ ’የ ዝጻወት።
ane ḥade hobī(filuyi gidase ፣nimiḥilafi gizē zigiberi nit’ifeti) alenī።
|
Hvor er der en fodboldbane? |
ሜ---ጻ---ኩዑሶ-ኣ-- ኣሎ?
ሜ_ መ___ ኩ__ ኣ__ ኣ__
ሜ- መ-ወ- ኩ-ሶ ኣ-ይ ኣ-?
-------------------
ሜዳ መጻወቲ ኩዑሶ ኣበይ ኣሎ?
0
ane-te--si--- --s’-weti
a__ t________ i________
a-e t-n-s-’-e i-s-a-e-i
-----------------------
ane tenīsi’ye its’aweti
|
Hvor er der en fodboldbane?
ሜዳ መጻወቲ ኩዑሶ ኣበይ ኣሎ?
ane tenīsi’ye its’aweti
|
Min arm gør ondt. |
ኢ-ይ ይ-መ- ኣ-።
ኢ__ ይ___ ኣ__
ኢ-ይ ይ-መ- ኣ-።
------------
ኢደይ ይሕመኒ ኣሎ።
0
an- -e-īsi--e i-s’aweti
a__ t________ i________
a-e t-n-s-’-e i-s-a-e-i
-----------------------
ane tenīsi’ye its’aweti
|
Min arm gør ondt.
ኢደይ ይሕመኒ ኣሎ።
ane tenīsi’ye its’aweti
|
Min fod og min hånd gør også ondt. |
ዳንጋ-- -ደይ---ሕ-ኒ ኣለ-።
ዳ____ ኢ___ ይ___ ኣ___
ዳ-ጋ-ን ኢ-ይ- ይ-ሙ- ኣ-ው-
--------------------
ዳንጋይን ኢደይን ይሕሙኒ ኣለው።
0
a-- --nīs-’-e--t--a-eti
a__ t________ i________
a-e t-n-s-’-e i-s-a-e-i
-----------------------
ane tenīsi’ye its’aweti
|
Min fod og min hånd gør også ondt.
ዳንጋይን ኢደይን ይሕሙኒ ኣለው።
ane tenīsi’ye its’aweti
|
Hvor er der en læge? |
ሓኪም-ኣ----ሎ?
ሓ__ ኣ__ ኣ__
ሓ-ም ኣ-ይ ኣ-?
-----------
ሓኪም ኣበይ ኣሎ?
0
m-----we-- t--īsi -bey- a--?
m_________ t_____ a____ a___
m-t-’-w-t- t-n-s- a-e-i a-o-
----------------------------
mets’awetī tenīsi abeyi alo?
|
Hvor er der en læge?
ሓኪም ኣበይ ኣሎ?
mets’awetī tenīsi abeyi alo?
|
Jeg har en bil. |
ሓ-- መኪና---ትኒ።
ሓ__ መ__ ኣ____
ሓ-ቲ መ-ና ኣ-ት-።
-------------
ሓንቲ መኪና ኣላትኒ።
0
me-s---etī t-nī-i-a-ey--a-o?
m_________ t_____ a____ a___
m-t-’-w-t- t-n-s- a-e-i a-o-
----------------------------
mets’awetī tenīsi abeyi alo?
|
Jeg har en bil.
ሓንቲ መኪና ኣላትኒ።
mets’awetī tenīsi abeyi alo?
|
Jeg har også en motorcykel. |
ኣ-‘-ን----- ኣላ-ኒ።
ኣ____ ቱ___ ኣ____
ኣ-‘-ን ቱ-ቱ- ኣ-ት-።
----------------
ኣነ‘ውን ቱግቱግ ኣላትኒ።
0
me--’a-etī t----------- a-o?
m_________ t_____ a____ a___
m-t-’-w-t- t-n-s- a-e-i a-o-
----------------------------
mets’awetī tenīsi abeyi alo?
|
Jeg har også en motorcykel.
ኣነ‘ውን ቱግቱግ ኣላትኒ።
mets’awetī tenīsi abeyi alo?
|
Hvor er der en parkeringsplads? |
ፓ-ኪን ን-ኪ---በ----?
ፓ___ ን___ ኣ__ ኣ__
ፓ-ኪ- ን-ኪ- ኣ-ይ ኣ-?
-----------------
ፓርኪን ንመኪና ኣበይ ኣሎ?
0
ho---al-k- -iyu?
h___ a____ d____
h-b- a-e-a d-y-?
----------------
hobī aleka diyu?
|
Hvor er der en parkeringsplads?
ፓርኪን ንመኪና ኣበይ ኣሎ?
hobī aleka diyu?
|
Jeg har en sweater. |
ኣነ ሓደ ጉል- -ለኒ።
ኣ_ ሓ_ ጉ__ ኣ___
ኣ- ሓ- ጉ-ፎ ኣ-ኒ-
--------------
ኣነ ሓደ ጉልፎ ኣለኒ።
0
ho-ī---eka----u?
h___ a____ d____
h-b- a-e-a d-y-?
----------------
hobī aleka diyu?
|
Jeg har en sweater.
ኣነ ሓደ ጉልፎ ኣለኒ።
hobī aleka diyu?
|
Jeg har også en jakke og et par cowboybukser. |
ኣነ‘-ን---ትን ስረ- --ኒ።
ኣ____ ጃ___ ስ__ ኣ___
ኣ-‘-ን ጃ-ት- ስ-ን ኣ-ኒ-
-------------------
ኣነ‘ውን ጃከትን ስረን ኣለኒ።
0
h-b------a-d-y-?
h___ a____ d____
h-b- a-e-a d-y-?
----------------
hobī aleka diyu?
|
Jeg har også en jakke og et par cowboybukser.
ኣነ‘ውን ጃከትን ስረን ኣለኒ።
hobī aleka diyu?
|
Hvor er der en vaskemaskine? |
መሕጸቢ- -ው--ሪ---- ኣ-?
መ____ ላ____ ኣ__ ኣ__
መ-ጸ-ት ላ-ን-ሪ ኣ-ይ ኣ-?
-------------------
መሕጸቢት ላውንድሪ ኣበይ ኣላ?
0
a-e --‘uso-i-----’y- z-----we-i።
a__ k_____ i____ ’__ z__________
a-e k-‘-s- i-i-ī ’-e z-t-’-w-t-።
--------------------------------
ane ku‘uso igirī ’ye zits’aweti።
|
Hvor er der en vaskemaskine?
መሕጸቢት ላውንድሪ ኣበይ ኣላ?
ane ku‘uso igirī ’ye zits’aweti።
|
Jeg har en tallerken. |
ኣነ-ሸሓ- --ኒ።
ኣ_ ሸ__ ኣ___
ኣ- ሸ-ኒ ኣ-ኒ-
-----------
ኣነ ሸሓኒ ኣለኒ።
0
a---k----- -gi-ī-’y--z----a-e-i።
a__ k_____ i____ ’__ z__________
a-e k-‘-s- i-i-ī ’-e z-t-’-w-t-።
--------------------------------
ane ku‘uso igirī ’ye zits’aweti።
|
Jeg har en tallerken.
ኣነ ሸሓኒ ኣለኒ።
ane ku‘uso igirī ’ye zits’aweti።
|
Jeg har en kniv, en gaffel og en ske. |
ካራን- ፋርከ-ን--ን---ኣ-ኒ።
ካ___ ፋ____ ማ___ ኣ___
ካ-ን- ፋ-ከ-ን ማ-ካ- ኣ-ኒ-
--------------------
ካራን፣ ፋርከታን ማንካን ኣለኒ።
0
an--ku‘-so---ir- ’-- z--s-aweti።
a__ k_____ i____ ’__ z__________
a-e k-‘-s- i-i-ī ’-e z-t-’-w-t-።
--------------------------------
ane ku‘uso igirī ’ye zits’aweti።
|
Jeg har en kniv, en gaffel og en ske.
ካራን፣ ፋርከታን ማንካን ኣለኒ።
ane ku‘uso igirī ’ye zits’aweti።
|
Hvor er salt og peber? |
ጨ-ን በር-ረን ኣ---ኣ-?
ጨ__ በ____ ኣ__ ኣ__
ጨ-ን በ-በ-ን ኣ-ይ ኣ-?
-----------------
ጨውን በርበረን ኣበይ ኣሎ?
0
mē---me--’aw--ī-k-‘u-o--beyi --o?
m___ m_________ k_____ a____ a___
m-d- m-t-’-w-t- k-‘-s- a-e-i a-o-
---------------------------------
mēda mets’awetī ku‘uso abeyi alo?
|
Hvor er salt og peber?
ጨውን በርበረን ኣበይ ኣሎ?
mēda mets’awetī ku‘uso abeyi alo?
|