Barber dig! |
ተላጸ!
ተ___
ተ-ጸ-
----
ተላጸ!
0
t-’i-az- 2
t_______ 2
t-’-z-z- 2
----------
ti’izazi 2
|
Barber dig!
ተላጸ!
ti’izazi 2
|
Vask dig! |
ተ-ጸብ!
ተ____
ተ-ጸ-!
-----
ተሓጸብ!
0
ti-izaz- 2
t_______ 2
t-’-z-z- 2
----------
ti’izazi 2
|
Vask dig!
ተሓጸብ!
ti’izazi 2
|
Red dit hår! |
ተ---!
ተ____
ተ-ሸ-!
-----
ተመሸጥ!
0
tela-s--!
t________
t-l-t-’-!
---------
telats’e!
|
Red dit hår!
ተመሸጥ!
telats’e!
|
Ring! |
ደውል---ው- -ኹም!
ደ___ ደ__ ኢ___
ደ-ል- ደ-ሉ ኢ-ም-
-------------
ደውል! ደውሉ ኢኹም!
0
t------e!
t________
t-l-t-’-!
---------
telats’e!
|
Ring!
ደውል! ደውሉ ኢኹም!
telats’e!
|
Begynd! |
ጀ--- --- ኢኹም!
ጀ___ ጀ__ ኢ___
ጀ-ር- ጀ-ሩ ኢ-ም-
-------------
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም!
0
t-lats’-!
t________
t-l-t-’-!
---------
telats’e!
|
Begynd!
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም!
telats’e!
|
Hold op! |
ኣቓር-! ኣቃ---ኢኹ-!
ኣ____ ኣ___ ኢ___
ኣ-ር-! ኣ-ር- ኢ-ም-
---------------
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም!
0
t-h----’e-i!
t__________
t-h-a-s-e-i-
------------
teḥats’ebi!
|
Hold op!
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም!
teḥats’ebi!
|
Lad være! |
ግደፎ! ግደ-ዎ-ኢ-ም!
ግ___ ግ___ ኢ___
ግ-ፎ- ግ-ፉ- ኢ-ም-
--------------
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም!
0
teḥ-ts-e--!
t__________
t-h-a-s-e-i-
------------
teḥats’ebi!
|
Lad være!
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም!
teḥats’ebi!
|
Sig det! |
ተ-ረብ- ---- ኢ--!
ተ____ ተ___ ኢ___
ተ-ረ-! ተ-ረ- ኢ-ም-
---------------
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም!
0
teh--ts----!
t__________
t-h-a-s-e-i-
------------
teḥats’ebi!
|
Sig det!
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም!
teḥats’ebi!
|
Køb det! |
ግ--ዮ- -ዝ----ኹ-!
ግ____ ግ___ ኢ___
ግ-ኣ-! ግ-ኡ- ኢ-ም-
---------------
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም!
0
t-m-------!
t__________
t-m-s-e-’-!
-----------
temeshet’i!
|
Køb det!
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም!
temeshet’i!
|
Vær aldrig uærlig! |
ዘ--ሙ--ኣይትኹን!
ዘ____ ኣ_____
ዘ-እ-ን ኣ-ት-ን-
------------
ዘይእሙን ኣይትኹን!
0
t--e-het’i!
t__________
t-m-s-e-’-!
-----------
temeshet’i!
|
Vær aldrig uærlig!
ዘይእሙን ኣይትኹን!
temeshet’i!
|
Vær aldrig fræk! |
ደፋር-ኣ-ትኹ-!
ደ__ ኣ_____
ደ-ር ኣ-ት-ን-
----------
ደፋር ኣይትኹን!
0
t----h-t’-!
t__________
t-m-s-e-’-!
-----------
temeshet’i!
|
Vær aldrig fræk!
ደፋር ኣይትኹን!
temeshet’i!
|
Vær aldrig uhøflig! |
ዘ-ብሩ-----ቁ---ኣይትኹን!
ዘ____ ዘ_____ ኣ_____
ዘ-ብ-ኽ ዘ-ም-ሉ- ኣ-ት-ን-
-------------------
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን!
0
d-wi-i!-dewilu --̱-mi!
d______ d_____ ī_____
d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-!
----------------------
dewili! dewilu īẖumi!
|
Vær aldrig uhøflig!
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን!
dewili! dewilu īẖumi!
|
Vær altid ærlig! |
ኩ- ግ- እ-ን ኩን!
ኩ_ ግ_ እ__ ኩ__
ኩ- ግ- እ-ን ኩ-!
-------------
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን!
0
dew-l-! de------ẖ-m-!
d______ d_____ ī_____
d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-!
----------------------
dewili! dewilu īẖumi!
|
Vær altid ærlig!
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን!
dewili! dewilu īẖumi!
|
Vær altid rar! |
ኩሉ ግዜ --ዋይ -ን!
ኩ_ ግ_ ሕ___ ኩ__
ኩ- ግ- ሕ-ዋ- ኩ-!
--------------
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን!
0
d-w-l---de--lu---̱--i!
d______ d_____ ī_____
d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-!
----------------------
dewili! dewilu īẖumi!
|
Vær altid rar!
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን!
dewili! dewilu īẖumi!
|
Vær altid høflig! |
ኩሉ ግዜ -ሩ--ኩ-!
ኩ_ ግ_ ብ__ ኩ__
ኩ- ግ- ብ-ኽ ኩ-!
-------------
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን!
0
je-ir-----miru-īh-umi!
j______ j_____ ī_____
j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-!
----------------------
jemiri! jemiru īẖumi!
|
Vær altid høflig!
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን!
jemiri! jemiru īẖumi!
|
Kom godt hjem! |
ብ-----ብ-ገዛኹም--እ-ኹ-!
ብ___ ኣ_ ገ___ የ_____
ብ-ላ- ኣ- ገ-ኹ- የ-ት-ም-
-------------------
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም!
0
j--i-i! jemiru īh-u--!
j______ j_____ ī_____
j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-!
----------------------
jemiri! jemiru īẖumi!
|
Kom godt hjem!
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም!
jemiri! jemiru īẖumi!
|
Pas godt på dig selv! |
ኣብ ----ም---ን-ቑ
ኣ_ ን____ ተ____
ኣ- ን-ስ-ም ተ-ን-ቑ
--------------
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ
0
j---r-- -emi-u---̱---!
j______ j_____ ī_____
j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-!
----------------------
jemiri! jemiru īẖumi!
|
Pas godt på dig selv!
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ
jemiri! jemiru īẖumi!
|
Besøg os snart igen! |
ኣ- ----ካ--ይ-ግ- በጽ--!
ኣ_ ቀ__ ካ___ ግ_ በ____
ኣ- ቀ-ባ ካ-ኣ- ግ- በ-ሑ-!
--------------------
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና!
0
ak----i-s--!-a-------’--ī--u-i!
a__________ a_________ ī_____
a-̱-a-i-s-i- a-’-r-t-’- ī-̱-m-!
-------------------------------
aḵ’arits’i! ak’arits’u īẖumi!
|
Besøg os snart igen!
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና!
aḵ’arits’i! ak’arits’u īẖumi!
|