Parlør

da Imperativ 2   »   ti ትእዛዝ 2

90 [halvfems]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [ተስዓ]

90 [tesi‘a]

ትእዛዝ 2

ti’izazi 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tigrinyansk Afspil Yderligere
Barber dig! ተላጸ! ተ___ ተ-ጸ- ---- ተላጸ! 0
t-’i-az- 2 t_______ 2 t-’-z-z- 2 ---------- ti’izazi 2
Vask dig! ተ-ጸብ! ተ____ ተ-ጸ-! ----- ተሓጸብ! 0
ti-izaz- 2 t_______ 2 t-’-z-z- 2 ---------- ti’izazi 2
Red dit hår! ተ---! ተ____ ተ-ሸ-! ----- ተመሸጥ! 0
tela-s--! t________ t-l-t-’-! --------- telats’e!
Ring! ደውል---ው- -ኹም! ደ___ ደ__ ኢ___ ደ-ል- ደ-ሉ ኢ-ም- ------------- ደውል! ደውሉ ኢኹም! 0
t------e! t________ t-l-t-’-! --------- telats’e!
Begynd! ጀ--- --- ኢኹም! ጀ___ ጀ__ ኢ___ ጀ-ር- ጀ-ሩ ኢ-ም- ------------- ጀምር! ጀምሩ ኢኹም! 0
t-lats’-! t________ t-l-t-’-! --------- telats’e!
Hold op! ኣቓር-! ኣቃ---ኢኹ-! ኣ____ ኣ___ ኢ___ ኣ-ር-! ኣ-ር- ኢ-ም- --------------- ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም! 0
t-h----’e-i! t__________ t-h-a-s-e-i- ------------ teḥats’ebi!
Lad være! ግደፎ! ግደ-ዎ-ኢ-ም! ግ___ ግ___ ኢ___ ግ-ፎ- ግ-ፉ- ኢ-ም- -------------- ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም! 0
teḥ-ts-e--! t__________ t-h-a-s-e-i- ------------ teḥats’ebi!
Sig det! ተ-ረብ- ---- ኢ--! ተ____ ተ___ ኢ___ ተ-ረ-! ተ-ረ- ኢ-ም- --------------- ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም! 0
teh--ts----! t__________ t-h-a-s-e-i- ------------ teḥats’ebi!
Køb det! ግ--ዮ- -ዝ----ኹ-! ግ____ ግ___ ኢ___ ግ-ኣ-! ግ-ኡ- ኢ-ም- --------------- ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም! 0
t-m-------! t__________ t-m-s-e-’-! ----------- temeshet’i!
Vær aldrig uærlig! ዘ--ሙ--ኣይትኹን! ዘ____ ኣ_____ ዘ-እ-ን ኣ-ት-ን- ------------ ዘይእሙን ኣይትኹን! 0
t--e-het’i! t__________ t-m-s-e-’-! ----------- temeshet’i!
Vær aldrig fræk! ደፋር-ኣ-ትኹ-! ደ__ ኣ_____ ደ-ር ኣ-ት-ን- ---------- ደፋር ኣይትኹን! 0
t----h-t’-! t__________ t-m-s-e-’-! ----------- temeshet’i!
Vær aldrig uhøflig! ዘ-ብሩ-----ቁ---ኣይትኹን! ዘ____ ዘ_____ ኣ_____ ዘ-ብ-ኽ ዘ-ም-ሉ- ኣ-ት-ን- ------------------- ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን! 0
d-wi-i!-dewilu --̱-mi! d______ d_____ ī_____ d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-! ---------------------- dewili! dewilu īẖumi!
Vær altid ærlig! ኩ- ግ- እ-ን ኩን! ኩ_ ግ_ እ__ ኩ__ ኩ- ግ- እ-ን ኩ-! ------------- ኩሉ ግዜ እሙን ኩን! 0
dew-l-! de------ẖ-m-! d______ d_____ ī_____ d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-! ---------------------- dewili! dewilu īẖumi!
Vær altid rar! ኩሉ ግዜ --ዋይ -ን! ኩ_ ግ_ ሕ___ ኩ__ ኩ- ግ- ሕ-ዋ- ኩ-! -------------- ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን! 0
d-w-l---de--lu---̱--i! d______ d_____ ī_____ d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-! ---------------------- dewili! dewilu īẖumi!
Vær altid høflig! ኩሉ ግዜ -ሩ--ኩ-! ኩ_ ግ_ ብ__ ኩ__ ኩ- ግ- ብ-ኽ ኩ-! ------------- ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን! 0
je-ir-----miru-īh-umi! j______ j_____ ī_____ j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-! ---------------------- jemiri! jemiru īẖumi!
Kom godt hjem! ብ-----ብ-ገዛኹም--እ-ኹ-! ብ___ ኣ_ ገ___ የ_____ ብ-ላ- ኣ- ገ-ኹ- የ-ት-ም- ------------------- ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም! 0
j--i-i! jemiru īh-u--! j______ j_____ ī_____ j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-! ---------------------- jemiri! jemiru īẖumi!
Pas godt på dig selv! ኣብ ----ም---ን-ቑ ኣ_ ን____ ተ____ ኣ- ን-ስ-ም ተ-ን-ቑ -------------- ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ 0
j---r-- -emi-u---̱---! j______ j_____ ī_____ j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-! ---------------------- jemiri! jemiru īẖumi!
Besøg os snart igen! ኣ- ----ካ--ይ-ግ- በጽ--! ኣ_ ቀ__ ካ___ ግ_ በ____ ኣ- ቀ-ባ ካ-ኣ- ግ- በ-ሑ-! -------------------- ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና! 0
ak----i-s--!-a-------’--ī--u-i! a__________ a_________ ī_____ a-̱-a-i-s-i- a-’-r-t-’- ī-̱-m-! ------------------------------- aḵ’arits’i! ak’arits’u īẖumi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -