Vi vil i biografen. |
ንሕና ---ሲነማ ክንከ-- ደሊ-።
ን__ ና_ ሲ__ ክ____ ደ___
ን-ና ና- ሲ-ማ ክ-ከ-ድ ደ-ና-
---------------------
ንሕና ናብ ሲነማ ክንከይድ ደሊና።
0
abi -ī--ma
a__ s_____
a-i s-n-m-
----------
abi sīnema
|
Vi vil i biografen.
ንሕና ናብ ሲነማ ክንከይድ ደሊና።
abi sīnema
|
Der går en god film i dag. |
ሎሚ--ብ-ቲ ፊል--ኣ-።
ሎ_ ጽ___ ፊ__ ኣ__
ሎ- ጽ-ቕ- ፊ-ም ኣ-።
---------------
ሎሚ ጽብቕቲ ፊልም ኣላ።
0
a-i s-n--a
a__ s_____
a-i s-n-m-
----------
abi sīnema
|
Der går en god film i dag.
ሎሚ ጽብቕቲ ፊልም ኣላ።
abi sīnema
|
Filmen er helt ny. |
እታ ፊልም ኣዝያ ሓዳ- -ያ።
እ_ ፊ__ ኣ__ ሓ__ እ__
እ- ፊ-ም ኣ-ያ ሓ-ሽ እ-።
------------------
እታ ፊልም ኣዝያ ሓዳሽ እያ።
0
niḥ--- --bi--īn--a----ike---i---l---።
n_____ n___ s_____ k_________ d______
n-h-i-a n-b- s-n-m- k-n-k-y-d- d-l-n-።
--------------------------------------
niḥina nabi sīnema kinikeyidi delīna።
|
Filmen er helt ny.
እታ ፊልም ኣዝያ ሓዳሽ እያ።
niḥina nabi sīnema kinikeyidi delīna።
|
Hvor er kassen? |
ካሳ ኣ-ይ --?
ካ_ ኣ__ ኣ__
ካ- ኣ-ይ ኣ-?
----------
ካሳ ኣበይ ኣሎ?
0
n--̣i-- nab- s--ema -----ey-di---l---።
n_____ n___ s_____ k_________ d______
n-h-i-a n-b- s-n-m- k-n-k-y-d- d-l-n-።
--------------------------------------
niḥina nabi sīnema kinikeyidi delīna።
|
Hvor er kassen?
ካሳ ኣበይ ኣሎ?
niḥina nabi sīnema kinikeyidi delīna።
|
Er der flere ledige pladser? |
ጌ- ነጻ-ቦታታት---- -?
ጌ_ ነ_ ቦ___ ኣ__ ዶ_
ጌ- ነ- ቦ-ታ- ኣ-ው ዶ-
-----------------
ጌና ነጻ ቦታታት ኣለው ዶ?
0
nih-in------ ---ema ---ik-yidi-d-līna።
n_____ n___ s_____ k_________ d______
n-h-i-a n-b- s-n-m- k-n-k-y-d- d-l-n-።
--------------------------------------
niḥina nabi sīnema kinikeyidi delīna።
|
Er der flere ledige pladser?
ጌና ነጻ ቦታታት ኣለው ዶ?
niḥina nabi sīnema kinikeyidi delīna።
|
Hvad koster billetterne? |
ቲ-ት-መ--ዊ----ይ-እ- -ግ-?
ቲ__ መ___ ክ___ እ_ ዋ___
ቲ-ት መ-ተ- ክ-ደ- እ- ዋ-ኡ-
---------------------
ቲከት መእተዊ ክንደይ እዩ ዋግኡ?
0
l----t-’i-i--’i-ī --limi-a--።
l___ t__________ f_____ a___
l-m- t-’-b-k-’-t- f-l-m- a-a-
-----------------------------
lomī ts’ibiḵ’itī fīlimi ala።
|
Hvad koster billetterne?
ቲከት መእተዊ ክንደይ እዩ ዋግኡ?
lomī ts’ibiḵ’itī fīlimi ala።
|
Hvornår begynder forestillingen? |
እቲ-ት--ት መዓ--ድዩ--ጅም-?
እ_ ት___ መ__ ድ_ ዝ____
እ- ት-ኢ- መ-ስ ድ- ዝ-ም-?
--------------------
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር?
0
lomī t----ik--i-ī fī--m- --a።
l___ t__________ f_____ a___
l-m- t-’-b-k-’-t- f-l-m- a-a-
-----------------------------
lomī ts’ibiḵ’itī fīlimi ala።
|
Hvornår begynder forestillingen?
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር?
lomī ts’ibiḵ’itī fīlimi ala።
|
Hvor lang tid varer filmen? |
እ- --ም-ክንደ- ስ---ይ----?
እ_ ፊ__ ክ___ ስ__ ይ___ ?
እ- ፊ-ም ክ-ደ- ስ-ት ይ-ስ- ?
----------------------
እቲ ፊልም ክንደይ ስዓት ይወስድ ?
0
l--ī--s’-bi-̱’itī f--i---ala።
l___ t__________ f_____ a___
l-m- t-’-b-k-’-t- f-l-m- a-a-
-----------------------------
lomī ts’ibiḵ’itī fīlimi ala።
|
Hvor lang tid varer filmen?
እቲ ፊልም ክንደይ ስዓት ይወስድ ?
lomī ts’ibiḵ’itī fīlimi ala።
|
Kan man reservere billetter? |
ቲከ- ኣቐ-ም- -ት-ልቦ----ል -?
ቲ__ ኣ____ ክ____ ት___ ዶ_
ቲ-ት ኣ-ዲ-ካ ክ-ጠ-ቦ ት-እ- ዶ-
-----------------------
ቲከት ኣቐዲምካ ክትጠልቦ ትኽእል ዶ?
0
i-a fī-----a-i-a-h--da--i -ya።
i__ f_____ a____ ḥ______ i___
i-a f-l-m- a-i-a h-a-a-h- i-a-
------------------------------
ita fīlimi aziya ḥadashi iya።
|
Kan man reservere billetter?
ቲከት ኣቐዲምካ ክትጠልቦ ትኽእል ዶ?
ita fīlimi aziya ḥadashi iya።
|
Jeg vil gerne sidde bagerst. |
ኣ- -ብ --ሪት ኮፍ ክ-ል-ደ--።
ኣ_ ኣ_ ድ___ ኮ_ ክ__ ደ___
ኣ- ኣ- ድ-ሪ- ኮ- ክ-ል ደ-የ-
----------------------
ኣነ ኣብ ድሕሪት ኮፍ ክብል ደልየ።
0
it---īl-mi -z-ya-h---a--i i-a።
i__ f_____ a____ ḥ______ i___
i-a f-l-m- a-i-a h-a-a-h- i-a-
------------------------------
ita fīlimi aziya ḥadashi iya።
|
Jeg vil gerne sidde bagerst.
ኣነ ኣብ ድሕሪት ኮፍ ክብል ደልየ።
ita fīlimi aziya ḥadashi iya።
|
Jeg vil gerne sidde forrest. |
ኣ- ኣ--ቅድ-- -ፍ-ክ-ል--ል-።
ኣ_ ኣ_ ቅ___ ኮ_ ክ__ ደ___
ኣ- ኣ- ቅ-ሚ- ኮ- ክ-ል ደ-የ-
----------------------
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ።
0
i-a-fīl--- -z--------ash--i--።
i__ f_____ a____ ḥ______ i___
i-a f-l-m- a-i-a h-a-a-h- i-a-
------------------------------
ita fīlimi aziya ḥadashi iya።
|
Jeg vil gerne sidde forrest.
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ።
ita fīlimi aziya ḥadashi iya።
|
Jeg vil gerne sidde i midten. |
ኣ- -ብ-ማእ-ል--ፍ ክብ--ደ-የ።
ኣ_ ኣ_ ማ___ ኮ_ ክ__ ደ___
ኣ- ኣ- ማ-ከ- ኮ- ክ-ል ደ-የ-
----------------------
ኣነ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ።
0
ka-- ---yi -lo?
k___ a____ a___
k-s- a-e-i a-o-
---------------
kasa abeyi alo?
|
Jeg vil gerne sidde i midten.
ኣነ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ።
kasa abeyi alo?
|
Filmen var spændende. |
እ--ፊል- -ሓቢ -ዩ--ሩ።
እ_ ፊ__ ሰ__ እ_ ኔ__
እ- ፊ-ም ሰ-ቢ እ- ኔ-።
-----------------
እቲ ፊልም ሰሓቢ እዩ ኔሩ።
0
ka-a-abe-i--lo?
k___ a____ a___
k-s- a-e-i a-o-
---------------
kasa abeyi alo?
|
Filmen var spændende.
እቲ ፊልም ሰሓቢ እዩ ኔሩ።
kasa abeyi alo?
|
Filmen var ikke kedelig. |
እ- ፊ-ም --ል-ዊ -ይነበ-ን።
እ_ ፊ__ ኣ____ ኣ______
እ- ፊ-ም ኣ-ል-ዊ ኣ-ነ-ረ-።
--------------------
እቲ ፊልም ኣሰልቻዊ ኣይነበረን።
0
k-s--a-ey- a--?
k___ a____ a___
k-s- a-e-i a-o-
---------------
kasa abeyi alo?
|
Filmen var ikke kedelig.
እቲ ፊልም ኣሰልቻዊ ኣይነበረን።
kasa abeyi alo?
|
Men bogen til filmen var bedre. |
ግ- -ቲ ---ፍ-ና-- ፊል- --ይሽ ኔ-።
ግ_ እ_ መ___ ና__ ፊ__ ይ___ ኔ__
ግ- እ- መ-ሓ- ና-ታ ፊ-ም ይ-ይ- ኔ-።
---------------------------
ግን እቲ መጽሓፍ ናይታ ፊልም ይሓይሽ ኔሩ።
0
gēna ne---- -ot-t--- ale-i -o?
g___ n_____ b_______ a____ d__
g-n- n-t-’- b-t-t-t- a-e-i d-?
------------------------------
gēna nets’a botatati alewi do?
|
Men bogen til filmen var bedre.
ግን እቲ መጽሓፍ ናይታ ፊልም ይሓይሽ ኔሩ።
gēna nets’a botatati alewi do?
|
Hvordan var musikken? |
ሙዚ- ከ-- ኔ-?
ሙ__ ከ__ ኔ__
ሙ-ቃ ከ-ይ ኔ-?
-----------
ሙዚቃ ከመይ ኔሩ?
0
gē-- n--s’a---tat-t--a-e-i -o?
g___ n_____ b_______ a____ d__
g-n- n-t-’- b-t-t-t- a-e-i d-?
------------------------------
gēna nets’a botatati alewi do?
|
Hvordan var musikken?
ሙዚቃ ከመይ ኔሩ?
gēna nets’a botatati alewi do?
|
Hvordan var skuespillerne? |
እ-ም---ሳእቲ---- ኔ-ም?
እ__ ተ____ ከ__ ኔ___
እ-ም ተ-ሳ-ቲ ከ-ይ ኔ-ም-
------------------
እቶም ተዋሳእቲ ከመይ ኔሮም?
0
gēn- n-t-’- bo--t--i alewi do?
g___ n_____ b_______ a____ d__
g-n- n-t-’- b-t-t-t- a-e-i d-?
------------------------------
gēna nets’a botatati alewi do?
|
Hvordan var skuespillerne?
እቶም ተዋሳእቲ ከመይ ኔሮም?
gēna nets’a botatati alewi do?
|
Var der engelske undertekster? |
ንኡ- -ር-ስቲ ብ-ንግሊ-ኛ ---ዶ?
ን__ ኣ____ ብ______ ኣ_ ዶ_
ን-ስ ኣ-እ-ቲ ብ-ን-ሊ-ኛ ኣ- ዶ-
-----------------------
ንኡስ ኣርእስቲ ብእንግሊዝኛ ኣሎ ዶ?
0
tīk--- m-’-tew- -i--dey--iy---a-i--?
t_____ m_______ k_______ i__ w______
t-k-t- m-’-t-w- k-n-d-y- i-u w-g-’-?
------------------------------------
tīketi me’itewī kinideyi iyu wagi’u?
|
Var der engelske undertekster?
ንኡስ ኣርእስቲ ብእንግሊዝኛ ኣሎ ዶ?
tīketi me’itewī kinideyi iyu wagi’u?
|