Parlør

da I biografen   »   nl In de bioscoop

45 [femogfyrre]

I biografen

I biografen

45 [vijfenveertig]

In de bioscoop

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Nederlandsk Afspil Yderligere
Vi vil i biografen. W--wi-l-n naa---e --o-c-op. W_ w_____ n___ d_ b________ W- w-l-e- n-a- d- b-o-c-o-. --------------------------- We willen naar de bioscoop. 0
Der går en god film i dag. V-n-a-- d-aa-t -r--e---o--e--ilm. V______ d_____ e_ e__ g____ f____ V-n-a-g d-a-i- e- e-n g-e-e f-l-. --------------------------------- Vandaag draait er een goede film. 0
Filmen er helt ny. D----lm i---e-em--- nie--. D_ f___ i_ h_______ n_____ D- f-l- i- h-l-m-a- n-e-w- -------------------------- De film is helemaal nieuw. 0
Hvor er kassen? Wa-- i- -- -as--? W___ i_ d_ k_____ W-a- i- d- k-s-a- ----------------- Waar is de kassa? 0
Er der flere ledige pladser? Z-j--er---g p---t-e- --i-? Z___ e_ n__ p_______ v____ Z-j- e- n-g p-a-t-e- v-i-? -------------------------- Zijn er nog plaatsen vrij? 0
Hvad koster billetterne? Hoe---l kos-en d--kaa-t--s? H______ k_____ d_ k________ H-e-e-l k-s-e- d- k-a-t-e-? --------------------------- Hoeveel kosten de kaartjes? 0
Hvornår begynder forestillingen? Wa-neer-b---n--d- v-----el-i--? W______ b_____ d_ v____________ W-n-e-r b-g-n- d- v-o-s-e-l-n-? ------------------------------- Wanneer begint de voorstelling? 0
Hvor lang tid varer filmen? Hoe--a-g--u----d- --l-? H__ l___ d____ d_ f____ H-e l-n- d-u-t d- f-l-? ----------------------- Hoe lang duurt de film? 0
Kan man reservere billetter? Kan m-n-ook--a-r--es r-s--ve-en? K__ m__ o__ k_______ r__________ K-n m-n o-k k-a-t-e- r-s-r-e-e-? -------------------------------- Kan men ook kaartjes reserveren? 0
Jeg vil gerne sidde bagerst. I----l--r-a- -cht---n -i-te-. I_ w__ g____ a_______ z______ I- w-l g-a-g a-h-e-i- z-t-e-. ----------------------------- Ik wil graag achterin zitten. 0
Jeg vil gerne sidde forrest. Ik-wi- --------or-------ten. I_ w__ g____ v______ z______ I- w-l g-a-g v-o-a-n z-t-e-. ---------------------------- Ik wil graag vooraan zitten. 0
Jeg vil gerne sidde i midten. Ik-wil --a-- i- h------------t-en. I_ w__ g____ i_ h__ m_____ z______ I- w-l g-a-g i- h-t m-d-e- z-t-e-. ---------------------------------- Ik wil graag in het midden zitten. 0
Filmen var spændende. De --lm-was------e-d. D_ f___ w__ s________ D- f-l- w-s s-a-n-n-. --------------------- De film was spannend. 0
Filmen var ikke kedelig. De fi-m-wa------ sa-i. D_ f___ w__ n___ s____ D- f-l- w-s n-e- s-a-. ---------------------- De film was niet saai. 0
Men bogen til filmen var bedre. M--r h-- ---k w-s --t-- d---d- fi-m. M___ h__ b___ w__ b____ d__ d_ f____ M-a- h-t b-e- w-s b-t-r d-n d- f-l-. ------------------------------------ Maar het boek was beter dan de film. 0
Hvordan var musikken? H---w-s-d- --z-ek? H__ w__ d_ m______ H-e w-s d- m-z-e-? ------------------ Hoe was de muziek? 0
Hvordan var skuespillerne? Hoe-----n d---c----s? H__ w____ d_ a_______ H-e w-r-n d- a-t-u-s- --------------------- Hoe waren de acteurs? 0
Var der engelske undertekster? War-- er ---e-se -ndertitels? W____ e_ E______ o___________ W-r-n e- E-g-l-e o-d-r-i-e-s- ----------------------------- Waren er Engelse ondertitels? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -