Parlør

da I biografen   »   ro La cinematograf

45 [femogfyrre]

I biografen

I biografen

45 [patruzeci şi cinci]

La cinematograf

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Rumænsk Afspil Yderligere
Vi vil i biografen. V-e- să------- -- c--e---o--af. V___ s_ m_____ l_ c____________ V-e- s- m-r-e- l- c-n-m-t-g-a-. ------------------------------- Vrem să mergem la cinematograf. 0
Der går en god film i dag. A-t--i rulea-ă -- f--m---n. A_____ r______ u_ f___ b___ A-t-z- r-l-a-ă u- f-l- b-n- --------------------------- Astăzi rulează un film bun. 0
Filmen er helt ny. F-l--l --t--no-. F_____ e___ n___ F-l-u- e-t- n-u- ---------------- Filmul este nou. 0
Hvor er kassen? Und- -ste ---ie---? U___ e___ c________ U-d- e-t- c-s-e-i-? ------------------- Unde este casieria? 0
Er der flere ledige pladser? Mai----- l-c--i ---ere? M__ s___ l_____ l______ M-i s-n- l-c-r- l-b-r-? ----------------------- Mai sunt locuri libere? 0
Hvad koster billetterne? Cât---st- -il-t----d--i--r--e? C__ c____ b_______ d_ i_______ C-t c-s-ă b-l-t-l- d- i-t-a-e- ------------------------------ Cât costă biletele de intrare? 0
Hvornår begynder forestillingen? Câ-d--nc-pe-r-pr-zen--ţia? C___ î_____ r_____________ C-n- î-c-p- r-p-e-e-t-ţ-a- -------------------------- Când începe reprezentaţia? 0
Hvor lang tid varer filmen? Cât dur--z---ilm--? C__ d______ f______ C-t d-r-a-ă f-l-u-? ------------------- Cât durează filmul? 0
Kan man reservere billetter? Se -o--rez-r-a bil--e? S_ p__ r______ b______ S- p-t r-z-r-a b-l-t-? ---------------------- Se pot rezerva bilete? 0
Jeg vil gerne sidde bagerst. Vrea- -ă st-u-î- -pa--. V____ s_ s___ î_ s_____ V-e-u s- s-a- î- s-a-e- ----------------------- Vreau să stau în spate. 0
Jeg vil gerne sidde forrest. Vreau-să s--u ----aţă. V____ s_ s___ î_ f____ V-e-u s- s-a- î- f-ţ-. ---------------------- Vreau să stau în faţă. 0
Jeg vil gerne sidde i midten. V-ea- -ă -----l- -----c. V____ s_ s___ l_ m______ V-e-u s- s-a- l- m-j-o-. ------------------------ Vreau să stau la mijloc. 0
Filmen var spændende. Filmu- a--os---a-t-v-nt. F_____ a f___ c_________ F-l-u- a f-s- c-p-i-a-t- ------------------------ Filmul a fost captivant. 0
Filmen var ikke kedelig. Fi-mul-n- a f--- --ic-----o-. F_____ n_ a f___ p___________ F-l-u- n- a f-s- p-i-t-s-t-r- ----------------------------- Filmul nu a fost plictisitor. 0
Men bogen til filmen var bedre. D----ar-ea--f--e-tă ----ulu--a-fost---- --n-. D__ c_____ a_______ f_______ a f___ m__ b____ D-r c-r-e- a-e-e-t- f-l-u-u- a f-s- m-i b-n-. --------------------------------------------- Dar cartea aferentă filmului a fost mai bună. 0
Hvordan var musikken? C-m---f--- ---ic-? C__ a f___ m______ C-m a f-s- m-z-c-? ------------------ Cum a fost muzica? 0
Hvordan var skuespillerne? Cum -- -o-t --to-i-? C__ a_ f___ a_______ C-m a- f-s- a-t-r-i- -------------------- Cum au fost actorii? 0
Var der engelske undertekster? E-is-- ---t--ră-i-în --------gl-z-? E_____ s_________ î_ l____ e_______ E-i-t- s-b-i-r-r- î- l-m-a e-g-e-ă- ----------------------------------- Există subtitrări în limba engleză? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -