Parlør

da Modalverbernes datid 1   »   ro Trecutul verbelor modale 1

87 [syvogfirs]

Modalverbernes datid 1

Modalverbernes datid 1

87 [optzeci şi şapte]

Trecutul verbelor modale 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Rumænsk Afspil Yderligere
Vi var nødt til at vande blomsterne. A-treb--t-s- --ă----o--le. A t______ s_ u___ f_______ A t-e-u-t s- u-ă- f-o-i-e- -------------------------- A trebuit să udăm florile. 0
Vi var nødt til at rydde op i lejligheden. A --ebu-- s---trâ--em ---ap-rt-m--t. A t______ s_ s_______ î_ a__________ A t-e-u-t s- s-r-n-e- î- a-a-t-m-n-. ------------------------------------ A trebuit să strângem în apartament. 0
Vi var nødt til at vaske op. A t-eb-i--să--p-----v-se-e. A t______ s_ s_____ v______ A t-e-u-t s- s-ă-ă- v-s-l-. --------------------------- A trebuit să spălăm vasele. 0
Var I nødt til at I betale regningen? A -r-bu-t-s- plăt-ţi---ctu-a? A t______ s_ p______ f_______ A t-e-u-t s- p-ă-i-i f-c-u-a- ----------------------------- A trebuit să plătiţi factura? 0
Var I nødt til at betale entré? A---e---t s- p--t-ţi -ntra-e? A t______ s_ p______ i_______ A t-e-u-t s- p-ă-i-i i-t-a-e- ----------------------------- A trebuit să plătiţi intrare? 0
Skulle I betale en bøde? A --e---t-să p-ă--ţi o -m----? A t______ s_ p______ o a______ A t-e-u-t s- p-ă-i-i o a-e-d-? ------------------------------ A trebuit să plătiţi o amendă? 0
Hvem var nødt til at sige farvel? C-n--a ---buit-să-î-i i- r-m-s-b-n? C___ a t______ s_ î__ i_ r____ b___ C-n- a t-e-u-t s- î-i i- r-m-s b-n- ----------------------------------- Cine a trebuit să îşi ia rămas bun? 0
Hvem skulle tidligt hjem? C-n--a tre-u---să--e-rg--devre-e-ac-să? C___ a t______ s_ m_____ d______ a_____ C-n- a t-e-u-t s- m-a-g- d-v-e-e a-a-ă- --------------------------------------- Cine a trebuit să meargă devreme acasă? 0
Hvem var nødt til at tage toget? Ci-e a-tre-ui--s- -- t-en--? C___ a t______ s_ i_ t______ C-n- a t-e-u-t s- i- t-e-u-? ---------------------------- Cine a trebuit să ia trenul? 0
Vi ville ikke blive længe. Nu-a- v--t-să------mu-t. N_ a_ v___ s_ s___ m____ N- a- v-u- s- s-ă- m-l-. ------------------------ Nu am vrut să stăm mult. 0
Vi ville ikke drikke noget. N- a--v--- -ă--------i-. N_ a_ v___ s_ b__ n_____ N- a- v-u- s- b-m n-m-c- ------------------------ Nu am vrut să bem nimic. 0
Vi ville ikke forstyrre. Nu am--rut ---d--a----. N_ a_ v___ s_ d________ N- a- v-u- s- d-r-n-ă-. ----------------------- Nu am vrut să deranjăm. 0
Jeg ville lige ringe til nogen. T---a--a--v-ut să--au--n-te--f-n. T_____ a_ v___ s_ d__ u_ t_______ T-c-a- a- v-u- s- d-u u- t-l-f-n- --------------------------------- Tocmai am vrut să dau un telefon. 0
Jeg ville bestille en taxa. Am vru--să ---and--- -axi. A_ v___ s_ c_____ u_ t____ A- v-u- s- c-m-n- u- t-x-. -------------------------- Am vrut să comand un taxi. 0
Jeg ville nemlig køre hjem. Am --u--să -- --c---a-ă. A_ v___ s_ m_ d__ a_____ A- v-u- s- m- d-c a-a-ă- ------------------------ Am vrut să mă duc acasă. 0
Jeg troede, du ville ringe til din kone. Am cr--ut c---------să--i -----s--ia. A_ c_____ c_ v_____ s____ s___ s_____ A- c-e-u- c- v-o-a- s---i s-n- s-ţ-a- ------------------------------------- Am crezut că vroiai să-ţi suni soţia. 0
Jeg troede, du ville ringe til oplysningen? Am cre--- că -roi-i--ă s-n- la--n-or---ii. A_ c_____ c_ v_____ s_ s___ l_ i__________ A- c-e-u- c- v-o-a- s- s-n- l- i-f-r-a-i-. ------------------------------------------ Am crezut că vroiai să suni la informaţii. 0
Jeg troede, du ville bestille en pizza. A--cr---t-că vro------ co-a-zi-o p-z-a. A_ c_____ c_ v_____ s_ c______ o p_____ A- c-e-u- c- v-o-a- s- c-m-n-i o p-z-a- --------------------------------------- Am crezut că vroiai să comanzi o pizza. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -