Parlør

da På diskotek   »   ro La discotecă

46 [seksogfyrre]

På diskotek

På diskotek

46 [patruzeci şi şase]

La discotecă

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Rumænsk Afspil Yderligere
Er den her plads fri? E--e-li--r--o----a-e---? E___ l____ l____ a______ E-t- l-b-r l-c-l a-e-t-? ------------------------ Este liber locul acesta? 0
Må jeg sætte mig ved jer? Pot--ă ----ş-z ---g----m-e---astr-? P__ s_ m_ a___ l____ d_____________ P-t s- m- a-e- l-n-ă d-m-e-v-a-t-ă- ----------------------------------- Pot să mă aşez lângă dumneavoastră? 0
Gerne. C- -l-c--e. C_ p_______ C- p-ă-e-e- ----------- Cu plăcere. 0
Hvad synes du om musikken? Cum-v- -- -are m----a? C__ v_ s_ p___ m______ C-m v- s- p-r- m-z-c-? ---------------------- Cum vi se pare muzica? 0
Lidt for høj. U--p----rea---r-. U_ p__ p___ t____ U- p-c p-e- t-r-. ----------------- Un pic prea tare. 0
Men bandet spiller meget godt. Da---orm-ţ-a c-nt- f--r-----ne. D__ f_______ c____ f_____ b____ D-r f-r-a-i- c-n-ă f-a-t- b-n-. ------------------------------- Dar formaţia cântă foarte bine. 0
Er du tit her? S--teţ--adese---ici? S______ a_____ a____ S-n-e-i a-e-e- a-c-? -------------------- Sunteţi adesea aici? 0
Nej, det er første gang. Nu--a-ta - -r-m- da--. N__ a___ e p____ d____ N-, a-t- e p-i-a d-t-. ---------------------- Nu, asta e prima dată. 0
Jeg har aldrig været her før. Nu am mai----- ni-i---tă --ci. N_ a_ m__ f___ n________ a____ N- a- m-i f-s- n-c-o-a-ă a-c-. ------------------------------ Nu am mai fost niciodată aici. 0
Danser du? Da-s-ţi? D_______ D-n-a-i- -------- Dansaţi? 0
Måske senere. Ma- tâ--i-----te. M__ t_____ p_____ M-i t-r-i- p-a-e- ----------------- Mai târziu poate. 0
Jeg er ikke så god til at danse. N- -t---s---ans----ş------i--. N_ ş___ s_ d_____ a__ d_ b____ N- ş-i- s- d-n-e- a-a d- b-n-. ------------------------------ Nu ştiu să dansez aşa de bine. 0
Det er meget nemt. E-t---o-r---si-p-u. E___ f_____ s______ E-t- f-a-t- s-m-l-. ------------------- Este foarte simplu. 0
Lad mig vise dig det. Vă-a--t. V_ a____ V- a-ă-. -------- Vă arăt. 0
Nej, hellere en anden gang. N-----i-bi-e-----dat-. N__ m__ b___ a________ N-, m-i b-n- a-t-d-t-. ---------------------- Nu, mai bine altădată. 0
Venter du på nogen? Aşt-pta-i--e c-ne--? A________ p_ c______ A-t-p-a-i p- c-n-v-? -------------------- Aşteptaţi pe cineva? 0
Ja, på min kæreste. D-- pe---ieten---meu. D__ p_ p________ m___ D-, p- p-i-t-n-l m-u- --------------------- Da, pe prietenul meu. 0
Der kommer han! Uit---- --n-! U___ c_ v____ U-t- c- v-n-! ------------- Uite că vine! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -