Parlør

da På diskotek   »   am በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [seksogfyrre]

På diskotek

På diskotek

46 [አርባ ስድስት]

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

bedanisi bēti wisit’i

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Amharisk Afspil Yderligere
Er den her plads fri? ይ- ወ-በ----ዛል? ይ_ ወ___ ተ____ ይ- ወ-በ- ተ-ዛ-? ------------- ይሄ ወንበር ተይዛል? 0
b--a--------- -isi--i b_______ b___ w______ b-d-n-s- b-t- w-s-t-i --------------------- bedanisi bēti wisit’i
Må jeg sætte mig ved jer? ከ--ስዎ ---መ--ጥ እች-ለ-? ከ____ ጋ_ መ___ እ_____ ከ-ር-ዎ ጋ- መ-መ- እ-ላ-ው- -------------------- ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? 0
bedanis- bēti ---it-i b_______ b___ w______ b-d-n-s- b-t- w-s-t-i --------------------- bedanisi bēti wisit’i
Gerne. በ-ግጠ-ነት በ______ በ-ግ-ኝ-ት ------- በርግጠኝነት 0
y-hē w-ni---i --yi-a--? y___ w_______ t________ y-h- w-n-b-r- t-y-z-l-? ----------------------- yihē weniberi teyizali?
Hvad synes du om musikken? ሙዚቃውን----ት---ኙት? ሙ____ እ___ አ____ ሙ-ቃ-ን እ-ዴ- አ-ኙ-? ---------------- ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? 0
y-h-----ibe-----y-z---? y___ w_______ t________ y-h- w-n-b-r- t-y-z-l-? ----------------------- yihē weniberi teyizali?
Lidt for høj. ት-ሽ ጮከ። ት__ ጮ__ ት-ሽ ጮ-። ------- ትንሽ ጮከ። 0
yihē--e--be-i --yi-ali? y___ w_______ t________ y-h- w-n-b-r- t-y-z-l-? ----------------------- yihē weniberi teyizali?
Men bandet spiller meget godt. ግን---- -- ይጫ-ታል። ግ_ ባ__ ጥ_ ይ_____ ግ- ባ-ዱ ጥ- ይ-ወ-ል- ---------------- ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። 0
ke-i---iw--g-ri-mek’em-t-- -ch-----wi? k_________ g___ m_________ i__________ k-’-r-s-w- g-r- m-k-e-e-’- i-h-l-l-w-? -------------------------------------- ke’irisiwo gari mek’emet’i ichilalewi?
Er du tit her? ቶሎ ---እዚህ--መጣ-? ቶ_ ቶ_ እ__ ይ____ ቶ- ቶ- እ-ህ ይ-ጣ-? --------------- ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? 0
k-’ir-s-wo--ari mek’-met’- -c-ilale-i? k_________ g___ m_________ i__________ k-’-r-s-w- g-r- m-k-e-e-’- i-h-l-l-w-? -------------------------------------- ke’irisiwo gari mek’emet’i ichilalewi?
Nej, det er første gang. አያይ ይ- -መ---- ጊዜ---። አ__ ይ_ ለ_____ ጊ_ ነ__ አ-ይ ይ- ለ-ጀ-ሪ- ጊ- ነ-። -------------------- አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። 0
ke’iri--wo g----mek--m--’- --hi-ale--? k_________ g___ m_________ i__________ k-’-r-s-w- g-r- m-k-e-e-’- i-h-l-l-w-? -------------------------------------- ke’irisiwo gari mek’emet’i ichilalewi?
Jeg har aldrig været her før. ከዚህ-በ-ት--ዚ- --ቼ አ-ውቅ-። ከ__ በ__ እ__ መ__ አ_____ ከ-ህ በ-ት እ-ህ መ-ቼ አ-ው-ም- ---------------------- ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። 0
be-ig--’enyin--i b_______________ b-r-g-t-e-y-n-t- ---------------- berigit’enyineti
Danser du? መ--ስ --ል--? መ___ ይ_____ መ-ነ- ይ-ል-ሉ- ----------- መደነስ ይፈልጋሉ? 0
b----it-e--i---i b_______________ b-r-g-t-e-y-n-t- ---------------- berigit’enyineti
Måske senere. ድ-ገት--ደ-ኋላ ድ___ ወ____ ድ-ገ- ወ-በ-ላ ---------- ድንገት ወደበኋላ 0
ber-g-t’---i---i b_______________ b-r-g-t-e-y-n-t- ---------------- berigit’enyineti
Jeg er ikke så god til at danse. ዳ-ስ-ጎበ- አ-ደለ--። ዳ__ ጎ__ አ______ ዳ-ስ ጎ-ዝ አ-ደ-ሁ-። --------------- ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። 0
m-z--’aw--i -ni-ē-- --e-y-ti? m__________ i______ ā________ m-z-k-a-i-i i-i-ē-i ā-e-y-t-? ----------------------------- muzīk’awini inidēti āgenyuti?
Det er meget nemt. በጣም -ላል ነ--። በ__ ቀ__ ነ_ ። በ-ም ቀ-ል ነ- ። ------------ በጣም ቀላል ነው ። 0
m----’-w--i--nidē-i--g-n----? m__________ i______ ā________ m-z-k-a-i-i i-i-ē-i ā-e-y-t-? ----------------------------- muzīk’awini inidēti āgenyuti?
Lad mig vise dig det. እኔ ----ለ-። እ_ አ______ እ- አ-ዮ-ለ-። ---------- እኔ አሳዮታለው። 0
m-----aw----ini--ti āgeny-ti? m__________ i______ ā________ m-z-k-a-i-i i-i-ē-i ā-e-y-t-? ----------------------------- muzīk’awini inidēti āgenyuti?
Nej, hellere en anden gang. አያ--፤-ሌ- ጊ--ይ-ለ--። አ__ ፤ ሌ_ ጊ_ ይ_____ አ-ይ ፤ ሌ- ጊ- ይ-ለ-ል- ------------------ አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። 0
tinishi----oke. t______ c______ t-n-s-i c-’-k-. --------------- tinishi ch’oke.
Venter du på nogen? ሰ- እ--በ---ው? ሰ_ እ____ ነ__ ሰ- እ-ጠ-ቁ ነ-? ------------ ሰው እየጠበቁ ነው? 0
t-n-s-- -----e. t______ c______ t-n-s-i c-’-k-. --------------- tinishi ch’oke.
Ja, på min kæreste. አ- - -ን----ኛ-ን አ_ ፤ ወ__ ጋ____ አ- ፤ ወ-ድ ጋ-ኛ-ን -------------- አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን 0
tin---i --’-k-. t______ c______ t-n-s-i c-’-k-. --------------- tinishi ch’oke.
Der kommer han! ይሄ---ጣ --ላ። ይ__ መ_ ከ___ ይ-ው መ- ከ-ላ- ----------- ይሄው መጣ ከኋላ። 0
gi-i-ba--d---’i---y---’aw---li. g___ b_____ t____ y____________ g-n- b-n-d- t-i-u y-c-’-w-t-l-. ------------------------------- gini banidu t’iru yich’awetali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -