Parlør

da ville noget   »   am የሆነ ነገር ይፈልጋሉ

71 [enoghalvfjerds]

ville noget

ville noget

71 [ሰባ አንድ]

71 [ሰባ አንድ]

የሆነ ነገር ይፈልጋሉ

t’ik’īti negeri mefelegi

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Amharisk Afspil Yderligere
Hvad vil I? እ-ንተ-ምን ትፈል-ላቹ? እ___ ም_ ት______ እ-ን- ም- ት-ል-ላ-? --------------- እናንተ ምን ትፈልጋላቹ? 0
t’i-’ī-i n-ger- -e--l-gi t_______ n_____ m_______ t-i-’-t- n-g-r- m-f-l-g- ------------------------ t’ik’īti negeri mefelegi
Vil I spille fodbold? እግ- -ስ መ----ት-ል--ቹ? እ__ ካ_ መ___ ት______ እ-ር ካ- መ-ወ- ት-ል-ላ-? ------------------- እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ? 0
t-ik-ī-- --g-r- m-fe---i t_______ n_____ m_______ t-i-’-t- n-g-r- m-f-l-g- ------------------------ t’ik’īti negeri mefelegi
Vil I besøge venner? ጓ-ኞ-- መ--ኘት---ልጋላቹ? ጓ____ መ____ ት______ ጓ-ኞ-ን መ-ብ-ት ት-ል-ላ-? ------------------- ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ? 0
i--nite-mini-------g--ach-? i______ m___ t_____________ i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u- --------------------------- inanite mini tifeligalachu?
ville መ--ግ መ___ መ-ለ- ---- መፈለግ 0
i-a-i-- ---i---fel--a--c--? i______ m___ t_____________ i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u- --------------------------- inanite mini tifeligalachu?
Jeg vil ikke komme for sent. አር-----ጣት አ-ፈ--ም ። አ___ መ___ አ_____ ። አ-ፍ- መ-ጣ- አ-ፈ-ግ- ። ------------------ አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ። 0
in-n--e-m-n- t---l--al-c--? i______ m___ t_____________ i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u- --------------------------- inanite mini tifeligalachu?
Jeg vil ikke gå derhen. እዛ-መ-ድ---ፈል-ም። እ_ መ__ አ______ እ- መ-ድ አ-ፈ-ግ-። -------------- እዛ መሄድ አልፈልግም። 0
igi-i-k-si ---h--w--- -if----al-ch-? i____ k___ m_________ t_____________ i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u- ------------------------------------ igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Jeg vil gå hjem. ወደ-ቤት-----እ-ል--ው። ወ_ ቤ_ መ__ እ______ ወ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-። ----------------- ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው። 0
i-iri kas- m--h’aw----t---l---lachu? i____ k___ m_________ t_____________ i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u- ------------------------------------ igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Jeg vil blive hjemme. ቤት--ስጥ-መ-- -ፈልጋለው። ቤ_ ው__ መ__ እ______ ቤ- ው-ጥ መ-ን እ-ል-ለ-። ------------------ ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው። 0
ig------si-me-h’a-eti--ifeliga-----? i____ k___ m_________ t_____________ i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u- ------------------------------------ igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Jeg vil være alene. ብቻ-- --ን--ፈ---ው። ብ___ መ__ እ______ ብ-ዬ- መ-ን እ-ል-ለ-። ---------------- ብቻዬን መሆን እፈልጋለው። 0
g--den-oc-----meg---n-e-i t-f--i---a---? g____________ m__________ t_____________ g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u- ---------------------------------------- gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
Vil du blive her? እዚ--መ----ፈ--ለህ/---ሽ? እ__ መ__ ት___________ እ-ህ መ-ን ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ- -------------------- እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? 0
g--den-o---ni m-g--in-e-i-t-f-----lach-? g____________ m__________ t_____________ g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u- ---------------------------------------- gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
Vil du spise her? እዚህ መ--- ---ጋለ---ያለሽ? እ__ መ___ ት___________ እ-ህ መ-ላ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ- --------------------- እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? 0
gw--en-o--i----e---i-ye---t--el-g---c--? g____________ m__________ t_____________ g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u- ---------------------------------------- gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
Vil du sove her? እዚህ-መተኛ- ት-ል-ለ-/ጊ---? እ__ መ___ ት___________ እ-ህ መ-ኛ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ- --------------------- እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? 0
mefel--i m_______ m-f-l-g- -------- mefelegi
Vil du tage af sted i morgen? ነ--መሄ------ሉ? ነ_ መ__ ይ_____ ነ- መ-ድ ይ-ል-ሉ- ------------- ነገ መሄድ ይፈልጋሉ? 0
m----egi m_______ m-f-l-g- -------- mefelegi
Vil du blive til i morgen? እስ--ነገ ድረ--መቆ-----ል-ሉ? እ__ ነ_ ድ__ መ___ ይ_____ እ-ከ ነ- ድ-ስ መ-የ- ይ-ል-ሉ- ---------------------- እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ? 0
me--l--i m_______ m-f-l-g- -------- mefelegi
Vil du først betale regningen i morgen? ክ--ውን ነ--በመ-መ-ያ መክፈል--ፈ---? ክ____ ነ_ በ_____ መ___ ይ_____ ክ-ያ-ን ነ- በ-ጀ-ር- መ-ፈ- ይ-ል-ሉ- --------------------------- ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ? 0
āri--d---e-i--a------f-li-im- . ā______ m________ ā__________ . ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i . ------------------------------- ārifido memit’ati ālifeligimi .
Vil I på diskotek? ዳ-ስ-ቤት-----ትፈልጋ--? ዳ__ ቤ_ መ__ ት______ ዳ-ስ ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-? ------------------ ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ? 0
ārif-d- m-m-----i āl-feli-im--. ā______ m________ ā__________ . ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i . ------------------------------- ārifido memit’ati ālifeligimi .
Vil I i biografen? ፊ-ም-ቤ---ሄድ --ልጋ--? ፊ__ ቤ_ መ__ ት______ ፊ-ም ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-? ------------------ ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ? 0
āri-------m-t-at- ----el------. ā______ m________ ā__________ . ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i . ------------------------------- ārifido memit’ati ālifeligimi .
Vil I på café? ካ- -ሄ---ፈል--ቹ? ካ_ መ__ ት______ ካ- መ-ድ ት-ል-ላ-? -------------- ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ? 0
iza-me-ēdi -l-fel--im-. i__ m_____ ā___________ i-a m-h-d- ā-i-e-i-i-i- ----------------------- iza mehēdi ālifeligimi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -