Hvad vil I? |
እ--- ምን ---ጋ-ቹ?
እ___ ም_ ት______
እ-ን- ም- ት-ል-ላ-?
---------------
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
0
t’ik---i n----i --f-legi
t_______ n_____ m_______
t-i-’-t- n-g-r- m-f-l-g-
------------------------
t’ik’īti negeri mefelegi
|
Hvad vil I?
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
t’ik’īti negeri mefelegi
|
Vil I spille fodbold? |
እ-- -ስ-መ-ወት ትፈል---?
እ__ ካ_ መ___ ት______
እ-ር ካ- መ-ወ- ት-ል-ላ-?
-------------------
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
0
t----ī-i-ne--r---efelegi
t_______ n_____ m_______
t-i-’-t- n-g-r- m-f-l-g-
------------------------
t’ik’īti negeri mefelegi
|
Vil I spille fodbold?
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
t’ik’īti negeri mefelegi
|
Vil I besøge venner? |
ጓደ--- -ጎ-ኘት--ፈልጋ-ቹ?
ጓ____ መ____ ት______
ጓ-ኞ-ን መ-ብ-ት ት-ል-ላ-?
-------------------
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
0
i-------mini ---eli-a---hu?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
|
Vil I besøge venner?
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
inanite mini tifeligalachu?
|
ville |
መፈ-ግ
መ___
መ-ለ-
----
መፈለግ
0
inan--- --ni tif--i--l-c-u?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
|
ville
መፈለግ
inanite mini tifeligalachu?
|
Jeg vil ikke komme for sent. |
አ-ፍዶ መም-- አልፈ-ግም-።
አ___ መ___ አ_____ ።
አ-ፍ- መ-ጣ- አ-ፈ-ግ- ።
------------------
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
0
i----te----- -ife-----achu?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
|
Jeg vil ikke komme for sent.
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
inanite mini tifeligalachu?
|
Jeg vil ikke gå derhen. |
እዛ---ድ አ----ም።
እ_ መ__ አ______
እ- መ-ድ አ-ፈ-ግ-።
--------------
እዛ መሄድ አልፈልግም።
0
igi---ka-- mec--aw-------e-igalac--?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Jeg vil ikke gå derhen.
እዛ መሄድ አልፈልግም።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Jeg vil gå hjem. |
ወ- ቤ- መ-ድ-እ---ለው።
ወ_ ቤ_ መ__ እ______
ወ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
-----------------
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
0
ig-r- k-s--mec--awe----if--i-a-ac--?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Jeg vil gå hjem.
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Jeg vil blive hjemme. |
ቤ----- --ን-እፈ-ጋ-ው።
ቤ_ ው__ መ__ እ______
ቤ- ው-ጥ መ-ን እ-ል-ለ-።
------------------
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
0
i---i --si--e-h’--et- -i-el-g--ach-?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Jeg vil blive hjemme.
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Jeg vil være alene. |
ብቻ-- -ሆን-እፈ-ጋለ-።
ብ___ መ__ እ______
ብ-ዬ- መ-ን እ-ል-ለ-።
----------------
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
0
gw-d---oc-ini m-gob--y--- t---lig--achu?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Jeg vil være alene.
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Vil du blive her? |
እዚህ-መሆን -ፈል---/--ለ-?
እ__ መ__ ት___________
እ-ህ መ-ን ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
--------------------
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
g-a---yo----- -e----nye----i-eli---a-h-?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Vil du blive her?
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Vil du spise her? |
እዚህ መ--ት --ል-----ያ-ሽ?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ላ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
gw-den--c-i-- me-o-inye-- t-----g-la-hu?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Vil du spise her?
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Vil du sove her? |
እዚ---ተኛት -ፈል-ለህ/ጊ-ለ-?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ኛ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
me--l-gi
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
|
Vil du sove her?
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
mefelegi
|
Vil du tage af sted i morgen? |
ነ- --ድ-ይ----?
ነ_ መ__ ይ_____
ነ- መ-ድ ይ-ል-ሉ-
-------------
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
0
m-f--e-i
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
|
Vil du tage af sted i morgen?
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
mefelegi
|
Vil du blive til i morgen? |
እ-ከ-ነገ--ረ- መቆ-ት -ፈ-ጋሉ?
እ__ ነ_ ድ__ መ___ ይ_____
እ-ከ ነ- ድ-ስ መ-የ- ይ-ል-ሉ-
----------------------
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
0
m-fel--i
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
|
Vil du blive til i morgen?
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
mefelegi
|
Vil du først betale regningen i morgen? |
ክ---- ነገ-በ--መ-- -ክፈ- ይፈ-ጋ-?
ክ____ ነ_ በ_____ መ___ ይ_____
ክ-ያ-ን ነ- በ-ጀ-ር- መ-ፈ- ይ-ል-ሉ-
---------------------------
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
0
ār-fi-----mit’at- -l--el-gim--.
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Vil du først betale regningen i morgen?
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Vil I på diskotek? |
ዳ-- ቤ--መ-- ትፈል-ላ-?
ዳ__ ቤ_ መ__ ት______
ዳ-ስ ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
ā--fi-o-m----’--i ālife-------.
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Vil I på diskotek?
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Vil I i biografen? |
ፊል-------- ትፈል---?
ፊ__ ቤ_ መ__ ት______
ፊ-ም ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
ā-i-i-o-me-it--t- ā--f-l-g----.
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Vil I i biografen?
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Vil I på café? |
ካ--መ----ፈል-ላቹ?
ካ_ መ__ ት______
ካ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
--------------
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
i-a me-ēd---li-eligi-i.
i__ m_____ ā___________
i-a m-h-d- ā-i-e-i-i-i-
-----------------------
iza mehēdi ālifeligimi.
|
Vil I på café?
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
iza mehēdi ālifeligimi.
|