jeg |
እ-
እ_
እ-
--
እኔ
0
i-ē
i__
i-ē
---
inē
|
|
jeg og du |
እ---ና አ-ተ/ቺ
እ_ እ_ አ____
እ- እ- አ-ተ-ቺ
-----------
እኔ እና አንተ/ቺ
0
inē-i-a ā-ite/--ī
i__ i__ ā________
i-ē i-a ā-i-e-c-ī
-----------------
inē ina ānite/chī
|
jeg og du
እኔ እና አንተ/ቺ
inē ina ānite/chī
|
vi to |
እኛ ሁ-ታች-ም
እ_ ሁ_____
እ- ሁ-ታ-ን-
---------
እኛ ሁለታችንም
0
inya-hu-e--c---imi
i___ h____________
i-y- h-l-t-c-i-i-i
------------------
inya huletachinimi
|
vi to
እኛ ሁለታችንም
inya huletachinimi
|
han |
-ሱ
እ_
እ-
--
እሱ
0
isu
i__
i-u
---
isu
|
|
han og hun |
እ- እ---ሷ
እ_ እ_ እ_
እ- እ- እ-
--------
እሱ እና እሷ
0
i-u-ina --wa
i__ i__ i___
i-u i-a i-w-
------------
isu ina iswa
|
han og hun
እሱ እና እሷ
isu ina iswa
|
de to |
እነሱ----ም
እ__ ሁ___
እ-ሱ ሁ-ቱ-
--------
እነሱ ሁለቱም
0
i-esu--u-et-mi
i____ h_______
i-e-u h-l-t-m-
--------------
inesu huletumi
|
de to
እነሱ ሁለቱም
inesu huletumi
|
manden |
ወንድ
ወ__
ወ-ድ
---
ወንድ
0
w--idi
w_____
w-n-d-
------
wenidi
|
|
kvinden |
ሴ-
ሴ_
ሴ-
--
ሴት
0
sē-i
s___
s-t-
----
sēti
|
|
barnet |
ል-
ል_
ል-
--
ልጅ
0
li-i
l___
l-j-
----
liji
|
|
en familie |
ቤ--ብ
ቤ___
ቤ-ሰ-
----
ቤተሰብ
0
bēt--ebi
b_______
b-t-s-b-
--------
bētesebi
|
|
min familie |
የኔ----ብ
የ_ ቤ___
የ- ቤ-ሰ-
-------
የኔ ቤተሰብ
0
ye-ē----e-e-i
y___ b_______
y-n- b-t-s-b-
-------------
yenē bētesebi
|
min familie
የኔ ቤተሰብ
yenē bētesebi
|
Min familie er her. |
ቤ-ሰቤ እዚ- --ው።
ቤ___ እ__ ና___
ቤ-ሰ- እ-ህ ና-ው-
-------------
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው።
0
bē-e-----i-īhi--ac--wi.
b_______ i____ n_______
b-t-s-b- i-ī-i n-c-e-i-
-----------------------
bētesebē izīhi nachewi.
|
Min familie er her.
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው።
bētesebē izīhi nachewi.
|
Jeg er her. |
እ--እ-ህ--ኝ።
እ_ እ__ ነ__
እ- እ-ህ ነ-።
----------
እኔ እዚህ ነኝ።
0
i-ē izīhi n-n--.
i__ i____ n_____
i-ē i-ī-i n-n-i-
----------------
inē izīhi nenyi.
|
Jeg er her.
እኔ እዚህ ነኝ።
inē izīhi nenyi.
|
Du er her. |
አን-/አ-- እዚ--ነ-/-ሽ።
አ______ እ__ ነ_____
አ-ተ-አ-ቺ እ-ህ ነ-/-ሽ-
------------------
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ።
0
ā-ite/ā----ī--z--- --h-/nesh-.
ā___________ i____ n__________
ā-i-e-ā-i-h- i-ī-i n-h-/-e-h-.
------------------------------
ānite/ānichī izīhi nehi/neshi.
|
Du er her.
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ።
ānite/ānichī izīhi nehi/neshi.
|
Han er her og hun er her. |
እሱ እ-- -ው -ና------- --።
እ_ እ__ ነ_ እ_ እ_ እ__ ና__
እ- እ-ህ ነ- እ- እ- እ-ህ ና-።
-----------------------
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት።
0
i-- i--hi-ne-- i----s-------- na-i.
i__ i____ n___ i__ i___ i____ n____
i-u i-ī-i n-w- i-a i-w- i-ī-i n-t-.
-----------------------------------
isu izīhi newi ina iswa izīhi nati.
|
Han er her og hun er her.
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት።
isu izīhi newi ina iswa izīhi nati.
|
Vi er her. |
እኛ --- ነን።
እ_ እ__ ነ__
እ- እ-ህ ነ-።
----------
እኛ እዚህ ነን።
0
i-y---zīh- n---.
i___ i____ n____
i-y- i-ī-i n-n-.
----------------
inya izīhi neni.
|
Vi er her.
እኛ እዚህ ነን።
inya izīhi neni.
|
I er her. |
እ----እዚ- --ሁ።
እ___ እ__ ና___
እ-ን- እ-ህ ና-ሁ-
-------------
እናንተ እዚህ ናችሁ።
0
i---it---z-----ac-ihu.
i______ i____ n_______
i-a-i-e i-ī-i n-c-i-u-
----------------------
inanite izīhi nachihu.
|
I er her.
እናንተ እዚህ ናችሁ።
inanite izīhi nachihu.
|
De er her allesammen. |
እነሱ-ሁሉ--እ-ህ ና-ው።
እ__ ሁ__ እ__ ና___
እ-ሱ ሁ-ም እ-ህ ና-ው-
----------------
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው።
0
ine-u --lu-i-iz--i-n-c---i.
i____ h_____ i____ n_______
i-e-u h-l-m- i-ī-i n-c-e-i-
---------------------------
inesu hulumi izīhi nachewi.
|
De er her allesammen.
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው።
inesu hulumi izīhi nachewi.
|