jeg |
-ኔ
እ_
እ-
--
እኔ
0
inē
i__
i-ē
---
inē
|
|
jeg og du |
እ- -- -ን--ቺ
እ_ እ_ አ____
እ- እ- አ-ተ-ቺ
-----------
እኔ እና አንተ/ቺ
0
i-- i-----ite/c-ī
i__ i__ ā________
i-ē i-a ā-i-e-c-ī
-----------------
inē ina ānite/chī
|
jeg og du
እኔ እና አንተ/ቺ
inē ina ānite/chī
|
vi to |
እኛ-ሁለታ-ንም
እ_ ሁ_____
እ- ሁ-ታ-ን-
---------
እኛ ሁለታችንም
0
i--- -ulet--hin--i
i___ h____________
i-y- h-l-t-c-i-i-i
------------------
inya huletachinimi
|
vi to
እኛ ሁለታችንም
inya huletachinimi
|
han |
-ሱ
እ_
እ-
--
እሱ
0
isu
i__
i-u
---
isu
|
|
han og hun |
እሱ-እና--ሷ
እ_ እ_ እ_
እ- እ- እ-
--------
እሱ እና እሷ
0
i-u ina is-a
i__ i__ i___
i-u i-a i-w-
------------
isu ina iswa
|
han og hun
እሱ እና እሷ
isu ina iswa
|
de to |
እ-ሱ-ሁለ-ም
እ__ ሁ___
እ-ሱ ሁ-ቱ-
--------
እነሱ ሁለቱም
0
i---- --l-tumi
i____ h_______
i-e-u h-l-t-m-
--------------
inesu huletumi
|
de to
እነሱ ሁለቱም
inesu huletumi
|
manden |
ወ-ድ
ወ__
ወ-ድ
---
ወንድ
0
we---i
w_____
w-n-d-
------
wenidi
|
|
kvinden |
ሴ-
ሴ_
ሴ-
--
ሴት
0
sē-i
s___
s-t-
----
sēti
|
|
barnet |
-ጅ
ል_
ል-
--
ልጅ
0
l-ji
l___
l-j-
----
liji
|
|
en familie |
ቤተሰብ
ቤ___
ቤ-ሰ-
----
ቤተሰብ
0
bēt-sebi
b_______
b-t-s-b-
--------
bētesebi
|
|
min familie |
የ- --ሰብ
የ_ ቤ___
የ- ቤ-ሰ-
-------
የኔ ቤተሰብ
0
y-----ēt-sebi
y___ b_______
y-n- b-t-s-b-
-------------
yenē bētesebi
|
min familie
የኔ ቤተሰብ
yenē bētesebi
|
Min familie er her. |
ቤ-ሰ- እ-ህ--ቸ-።
ቤ___ እ__ ና___
ቤ-ሰ- እ-ህ ና-ው-
-------------
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው።
0
bē-e-----iz-h- ---he-i.
b_______ i____ n_______
b-t-s-b- i-ī-i n-c-e-i-
-----------------------
bētesebē izīhi nachewi.
|
Min familie er her.
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው።
bētesebē izīhi nachewi.
|
Jeg er her. |
እኔ--ዚህ-ነኝ።
እ_ እ__ ነ__
እ- እ-ህ ነ-።
----------
እኔ እዚህ ነኝ።
0
i-- iz--- -eny-.
i__ i____ n_____
i-ē i-ī-i n-n-i-
----------------
inē izīhi nenyi.
|
Jeg er her.
እኔ እዚህ ነኝ።
inē izīhi nenyi.
|
Du er her. |
አንተ-አ-ቺ-እዚህ ነህ--ሽ።
አ______ እ__ ነ_____
አ-ተ-አ-ቺ እ-ህ ነ-/-ሽ-
------------------
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ።
0
ānite-ānic-ī-izī-----hi/--s-i.
ā___________ i____ n__________
ā-i-e-ā-i-h- i-ī-i n-h-/-e-h-.
------------------------------
ānite/ānichī izīhi nehi/neshi.
|
Du er her.
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ።
ānite/ānichī izīhi nehi/neshi.
|
Han er her og hun er her. |
እሱ-እዚ- -- -ና -- እ-- -ት።
እ_ እ__ ነ_ እ_ እ_ እ__ ና__
እ- እ-ህ ነ- እ- እ- እ-ህ ና-።
-----------------------
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት።
0
i-- ----i-n-w--i-a----a i--hi-na-i.
i__ i____ n___ i__ i___ i____ n____
i-u i-ī-i n-w- i-a i-w- i-ī-i n-t-.
-----------------------------------
isu izīhi newi ina iswa izīhi nati.
|
Han er her og hun er her.
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት።
isu izīhi newi ina iswa izīhi nati.
|
Vi er her. |
እ- --- --።
እ_ እ__ ነ__
እ- እ-ህ ነ-።
----------
እኛ እዚህ ነን።
0
i--- ---h---e-i.
i___ i____ n____
i-y- i-ī-i n-n-.
----------------
inya izīhi neni.
|
Vi er her.
እኛ እዚህ ነን።
inya izīhi neni.
|
I er her. |
እና-ተ---- -ች-።
እ___ እ__ ና___
እ-ን- እ-ህ ና-ሁ-
-------------
እናንተ እዚህ ናችሁ።
0
i--nite -zī-i--ac-ihu.
i______ i____ n_______
i-a-i-e i-ī-i n-c-i-u-
----------------------
inanite izīhi nachihu.
|
I er her.
እናንተ እዚህ ናችሁ።
inanite izīhi nachihu.
|
De er her allesammen. |
እነ---ሉም -ዚህ----።
እ__ ሁ__ እ__ ና___
እ-ሱ ሁ-ም እ-ህ ና-ው-
----------------
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው።
0
in--- -u-u------h---a--ew-.
i____ h_____ i____ n_______
i-e-u h-l-m- i-ī-i n-c-e-i-
---------------------------
inesu hulumi izīhi nachewi.
|
De er her allesammen.
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው።
inesu hulumi izīhi nachewi.
|