Jeg vil gerne have en forret. |
የ--ብ -ላ----ነ-ሻ-እ-ል-ለው።
የ___ ፍ___ ማ___ እ______
የ-ግ- ፍ-ጎ- ማ-ሳ- እ-ል-ለ-።
----------------------
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
0
b---g------t- -is-t-i 3
b_______ b___ w______ 3
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 3
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 3
|
Jeg vil gerne have en forret.
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
bemigibi bēti wisit’i 3
|
Jeg vil gerne have en salat. |
ሰላጣ --ል-ለው።
ሰ__ እ______
ሰ-ጣ እ-ል-ለ-።
-----------
ሰላጣ እፈልጋለው።
0
b------i b--- ---i-’--3
b_______ b___ w______ 3
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 3
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 3
|
Jeg vil gerne have en salat.
ሰላጣ እፈልጋለው።
bemigibi bēti wisit’i 3
|
Jeg vil gerne have en suppe. |
ሾ---እፈ----።
ሾ__ እ______
ሾ-ባ እ-ል-ለ-።
-----------
ሾርባ እፈልጋለው።
0
y-m-gibi-f-lagoti --nesash- if--i--l-wi.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
|
Jeg vil gerne have en suppe.
ሾርባ እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
|
Jeg vil gerne have dessert. |
ዋና-ምግ- -ከታይ--ፈልጋ-ው።
ዋ_ ም__ ተ___ እ______
ዋ- ም-ብ ተ-ታ- እ-ል-ለ-።
-------------------
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
0
ye-igibi-f--a---i --nesa--- ife-iga-ewi.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
|
Jeg vil gerne have dessert.
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
|
Jeg vil gerne have is med flødeskum. |
አይ--ክሬም ከተ-ታ -ርጎ-ጋር--ፈ---ው።
አ__ ክ__ ከ___ እ__ ጋ_ እ______
አ-ስ ክ-ም ከ-መ- እ-ጎ ጋ- እ-ል-ለ-።
---------------------------
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
0
y---gib---i-----i-m-nes---- -f--ig----i.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
|
Jeg vil gerne have is med flødeskum.
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
|
Jeg vil gerne have frugt eller ost. |
ጥቂት-ፍ-ፍሬ-ወ-ም አ-ብ -ፈ----።
ጥ__ ፍ___ ወ__ አ__ እ______
ጥ-ት ፍ-ፍ- ወ-ም አ-ብ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
0
sela-’a-ife-i--l-w-.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
|
Jeg vil gerne have frugt eller ost.
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
selat’a ifeligalewi.
|
Vi vil gerne spise morgenmad. |
ቁር--መብላ- እ-ፈል-ለ-።
ቁ__ መ___ እ_______
ቁ-ስ መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
0
se-at’- ifelig-le-i.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
|
Vi vil gerne spise morgenmad.
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
selat’a ifeligalewi.
|
Vi vil gerne spise frokost. |
ም---ብላ---ንፈል--ን።
ም_ መ___ እ_______
ም- መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
0
sel-t’-----lig-l--i.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
|
Vi vil gerne spise frokost.
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
selat’a ifeligalewi.
|
Vi vil gerne spise aftensmad. |
እራት ---ት -ን-ልጋለን።
እ__ መ___ እ_______
እ-ት መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
እራት መብላት እንፈልጋለን።
0
s-ori---i---ig--e-i.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
|
Vi vil gerne spise aftensmad.
እራት መብላት እንፈልጋለን።
shoriba ifeligalewi.
|
Hvad vil du / I have til morgenmad? |
ቁ-- -- ይፈል--?
ቁ__ ም_ ይ_____
ቁ-ስ ም- ይ-ል-ሉ-
-------------
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
0
sh---ba i-el--alewi.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
|
Hvad vil du / I have til morgenmad?
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
shoriba ifeligalewi.
|
Rundstykker med marmelade og honning? |
ዳቦ---ርመላ--እ- -ማ-?
ዳ_ በ_____ እ_ በ___
ዳ- በ-ር-ላ- እ- በ-ር-
-----------------
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
0
sh-r--- --e--galew-.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
|
Rundstykker med marmelade og honning?
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
shoriba ifeligalewi.
|
Ristet brød med pølse og ost? |
የ-ጠበ---ቦ ---- እና-አይ-?
የ____ ዳ_ በ___ እ_ አ___
የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ሊ- እ- አ-ብ-
---------------------
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
0
w--------b- t-k----i--f-l-g-l-wi.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
|
Ristet brød med pølse og ost?
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
wana migibi teketayi ifeligalewi.
|
Et kogt æg? |
የ-ቀ-ለ እ-ቁላ-?
የ____ እ_____
የ-ቀ-ለ እ-ቁ-ል-
------------
የተቀቀለ እንቁላል?
0
w-n---igi-- te--t--i-ife-iga--wi.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
|
Et kogt æg?
የተቀቀለ እንቁላል?
wana migibi teketayi ifeligalewi.
|
Et spejlæg? |
ተ-በ----ቁላ-?
ተ___ እ_____
ተ-በ- እ-ቁ-ል-
-----------
ተጠበሰ እንቁላል?
0
w--- -i--bi t-ke-ayi ife---ale-i.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
|
Et spejlæg?
ተጠበሰ እንቁላል?
wana migibi teketayi ifeligalewi.
|
En omelet? |
የእ-ቁ-- -ጣ?
የ_____ ቂ__
የ-ን-ላ- ቂ-?
----------
የእንቁላል ቂጣ?
0
ā---- k-rē-- ke-em-ta -r-g- g-r- ----i-a--wi.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
|
En omelet?
የእንቁላል ቂጣ?
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
|
Må jeg bede om en yoghurt mere? |
ሌ- -ር--እ--ህ--።
ሌ_ እ__ እ______
ሌ- እ-ጎ እ-ክ-/-።
--------------
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
0
ā---- -i-ēm- ------ta---igo-gar---feligalewi.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
|
Må jeg bede om en yoghurt mere?
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
|
Må jeg bede om salt og peber også? |
ተጨ-- ጨ---- ---ሬም-እ-ክ-/-።
ተ___ ጨ_ እ_ በ____ እ______
ተ-ማ- ጨ- እ- በ-በ-ም እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
0
ā-i-i ki--m--k--eme-- i-igo g-----f---ga-ew-.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
|
Må jeg bede om salt og peber også?
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
|
Må jeg bede om et glas vand mere? |
ተ-ማ- --- ብ----ው--እ---/ሽ።
ተ___ አ__ ብ___ ው_ እ______
ተ-ማ- አ-ድ ብ-ጭ- ው- እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
0
t’ik-ī-- -i--f----wey--- --i-- if--i-a--w-.
t_______ f_______ w_____ ā____ i___________
t-i-’-t- f-r-f-r- w-y-m- ā-i-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
|
Må jeg bede om et glas vand mere?
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
|