Parlør

da På restaurant 3   »   he ‫במסעדה 3‬

31 [enogtredive]

På restaurant 3

På restaurant 3

‫31 [שלושים ואחת]‬

31 [shlossim w'axat]

‫במסעדה 3‬

bamis'adah 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hebraisk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne have en forret. ‫א--ש מנ---א--נה.‬ ‫____ מ__ ר_______ ‫-ב-ש מ-ה ר-ש-נ-.- ------------------ ‫אבקש מנה ראשונה.‬ 0
a-a-es--m---h ---s---a-. a______ m____ r_________ a-a-e-s m-n-h r-'-h-n-h- ------------------------ avaqess manah ri'shonah.
Jeg vil gerne have en salat. ‫אבקש -ל--‬ ‫____ ס____ ‫-ב-ש ס-ט-‬ ----------- ‫אבקש סלט.‬ 0
ava-e-s ---at. a______ s_____ a-a-e-s s-l-t- -------------- avaqess salat.
Jeg vil gerne have en suppe. ‫א-קש מ--.‬ ‫____ מ____ ‫-ב-ש מ-ק-‬ ----------- ‫אבקש מרק.‬ 0
a-a-e---s--at. a______ s_____ a-a-e-s s-l-t- -------------- avaqess salat.
Jeg vil gerne have dessert. ‫--י-י----ה--ינ--.‬ ‫_____ ר___ ק______ ‫-י-ת- ר-צ- ק-נ-ח-‬ ------------------- ‫הייתי רוצה קינוח.‬ 0
av-q--s-sa---. a______ s_____ a-a-e-s s-l-t- -------------- avaqess salat.
Jeg vil gerne have is med flødeskum. ‫ה------וצה -------ם ק---.‬ ‫_____ ר___ ג____ ע_ ק_____ ‫-י-ת- ר-צ- ג-י-ה ע- ק-פ-.- --------------------------- ‫הייתי רוצה גלידה עם קצפת.‬ 0
a----s------q. a______ m_____ a-a-e-s m-r-q- -------------- avaqess maraq.
Jeg vil gerne have frugt eller ost. ‫--י מ--ש / - ----- א- גבי-ה.‬ ‫___ מ___ / ת פ____ א_ ג______ ‫-נ- מ-ק- / ת פ-ר-ת א- ג-י-ה-‬ ------------------------------ ‫אני מבקש / ת פירות או גבינה.‬ 0
av---s--m---q. a______ m_____ a-a-e-s m-r-q- -------------- avaqess maraq.
Vi vil gerne spise morgenmad. ‫היי-- רו--ם ---ו--ארו-ת --ק--‬ ‫_____ ר____ ל____ א____ ב_____ ‫-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ב-ק-.- ------------------------------- ‫היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.‬ 0
av-q-s- ---a-. a______ m_____ a-a-e-s m-r-q- -------------- avaqess maraq.
Vi vil gerne spise frokost. ‫--י-------ם-ל---ל--רוח--צ-ר--ם.‬ ‫_____ ר____ ל____ א____ צ_______ ‫-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת צ-ר-י-.- --------------------------------- ‫היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.‬ 0
h-it--r-t-ah-q--u-x. h____ r_____ q______ h-i-i r-t-a- q-n-a-. -------------------- haiti rotsah qinuax.
Vi vil gerne spise aftensmad. ‫ה-י-ו-רוצים לא--ל א-וחת ע--.‬ ‫_____ ר____ ל____ א____ ע____ ‫-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ע-ב-‬ ------------------------------ ‫היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.‬ 0
h-i-i ---s-h -i-u-x. h____ r_____ q______ h-i-i r-t-a- q-n-a-. -------------------- haiti rotsah qinuax.
Hvad vil du / I have til morgenmad? ‫מה -ר-ה / י-ל-רוח------?‬ ‫__ ת___ / י ל_____ ב_____ ‫-ה ת-צ- / י ל-ר-ח- ב-ק-?- -------------------------- ‫מה תרצה / י לארוחת בוקר?‬ 0
hai-i -o-s-h -inuax. h____ r_____ q______ h-i-i r-t-a- q-n-a-. -------------------- haiti rotsah qinuax.
Rundstykker med marmelade og honning? ‫--מ-יות--ם-רי-----בש-‬ ‫_______ ע_ ר___ ו_____ ‫-ח-נ-ו- ע- ר-ב- ו-ב-?- ----------------------- ‫לחמניות עם ריבה ודבש?‬ 0
haiti--ots-h g-i-ah--- q--s----. h____ r_____ g_____ i_ q________ h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-. -------------------------------- haiti rotsah glidah im qatsefet.
Ristet brød med pølse og ost? ‫------ם נקנ-ק -גבינה-‬ ‫____ ע_ נ____ ו_______ ‫-נ-ם ע- נ-נ-ק ו-ב-נ-?- ----------------------- ‫צנים עם נקניק וגבינה?‬ 0
ha--i ro-s-----i----i- -ats-f--. h____ r_____ g_____ i_ q________ h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-. -------------------------------- haiti rotsah glidah im qatsefet.
Et kogt æg? ‫---- -שה-‬ ‫____ ק____ ‫-י-ה ק-ה-‬ ----------- ‫ביצה קשה?‬ 0
h--t--r-tsah -lida- -m -ats-f-t. h____ r_____ g_____ i_ q________ h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-. -------------------------------- haiti rotsah glidah im qatsefet.
Et spejlæg? ‫--צ--ע-ן-‬ ‫____ ע____ ‫-י-ת ע-ן-‬ ----------- ‫ביצת עין?‬ 0
a-----v-q---/-'v-----et-p-y-o--o gvin--. a__ m__________________ p_____ o g______ a-i m-v-q-s-/-'-a-e-h-t p-y-o- o g-i-a-. ---------------------------------------- ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
En omelet? ‫ח-יתה-‬ ‫_______ ‫-ב-ת-?- -------- ‫חביתה?‬ 0
h-i----ots-h l'-kh------x-t b-q-r. h____ r_____ l______ a_____ b_____ h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- b-q-r- ---------------------------------- haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
Må jeg bede om en yoghurt mere? ‫ע-- -----ט ב---ה-‬ ‫___ י_____ ב______ ‫-ו- י-ג-ר- ב-ק-ה-‬ ------------------- ‫עוד יוגורט בבקשה.‬ 0
h-i-i-rots-- -'-k-o- --u-a- -s--ara-m. h____ r_____ l______ a_____ t_________ h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- t-a-a-a-m- -------------------------------------- haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
Må jeg bede om salt og peber også? ‫פ-פ- ו-לח-----ה-‬ ‫____ ו___ ב______ ‫-ל-ל ו-ל- ב-ק-ה-‬ ------------------ ‫פלפל ומלח בבקשה.‬ 0
hai-i r-ts-h l'e--ol --u--t-e-ev. h____ r_____ l______ a_____ e____ h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- e-e-. --------------------------------- haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
Må jeg bede om et glas vand mere? ‫-ו------מ-ם-ב-קש-.‬ ‫___ כ__ מ__ ב______ ‫-ו- כ-ס מ-ם ב-ק-ה-‬ -------------------- ‫עוד כוס מים בבקשה.‬ 0
mah tir---h-t-r-----'---xa--b--er? m__ t_____________ l_______ b_____ m-h t-r-s-h-t-r-s- l-a-u-a- b-q-r- ---------------------------------- mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -