Jeg vil gerne have en forret. |
א--ש מנ---א--נה.
____ מ__ ר_______
-ב-ש מ-ה ר-ש-נ-.-
------------------
אבקש מנה ראשונה.
0
a-a-es--m---h ---s---a-.
a______ m____ r_________
a-a-e-s m-n-h r-'-h-n-h-
------------------------
avaqess manah ri'shonah.
|
Jeg vil gerne have en forret.
אבקש מנה ראשונה.
avaqess manah ri'shonah.
|
Jeg vil gerne have en salat. |
אבקש -ל--
____ ס____
-ב-ש ס-ט-
-----------
אבקש סלט.
0
ava-e-s ---at.
a______ s_____
a-a-e-s s-l-t-
--------------
avaqess salat.
|
Jeg vil gerne have en salat.
אבקש סלט.
avaqess salat.
|
Jeg vil gerne have en suppe. |
א-קש מ--.
____ מ____
-ב-ש מ-ק-
-----------
אבקש מרק.
0
a-a-e---s--at.
a______ s_____
a-a-e-s s-l-t-
--------------
avaqess salat.
|
Jeg vil gerne have en suppe.
אבקש מרק.
avaqess salat.
|
Jeg vil gerne have dessert. |
--י-י----ה--ינ--.
_____ ר___ ק______
-י-ת- ר-צ- ק-נ-ח-
-------------------
הייתי רוצה קינוח.
0
av-q--s-sa---.
a______ s_____
a-a-e-s s-l-t-
--------------
avaqess salat.
|
Jeg vil gerne have dessert.
הייתי רוצה קינוח.
avaqess salat.
|
Jeg vil gerne have is med flødeskum. |
ה------וצה -------ם ק---.
_____ ר___ ג____ ע_ ק_____
-י-ת- ר-צ- ג-י-ה ע- ק-פ-.-
---------------------------
הייתי רוצה גלידה עם קצפת.
0
a----s------q.
a______ m_____
a-a-e-s m-r-q-
--------------
avaqess maraq.
|
Jeg vil gerne have is med flødeskum.
הייתי רוצה גלידה עם קצפת.
avaqess maraq.
|
Jeg vil gerne have frugt eller ost. |
--י מ--ש / - ----- א- גבי-ה.
___ מ___ / ת פ____ א_ ג______
-נ- מ-ק- / ת פ-ר-ת א- ג-י-ה-
------------------------------
אני מבקש / ת פירות או גבינה.
0
av---s--m---q.
a______ m_____
a-a-e-s m-r-q-
--------------
avaqess maraq.
|
Jeg vil gerne have frugt eller ost.
אני מבקש / ת פירות או גבינה.
avaqess maraq.
|
Vi vil gerne spise morgenmad. |
היי-- רו--ם ---ו--ארו-ת --ק--
_____ ר____ ל____ א____ ב_____
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ב-ק-.-
-------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.
0
av-q-s- ---a-.
a______ m_____
a-a-e-s m-r-q-
--------------
avaqess maraq.
|
Vi vil gerne spise morgenmad.
היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.
avaqess maraq.
|
Vi vil gerne spise frokost. |
--י-------ם-ל---ל--רוח--צ-ר--ם.
_____ ר____ ל____ א____ צ_______
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת צ-ר-י-.-
---------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.
0
h-it--r-t-ah-q--u-x.
h____ r_____ q______
h-i-i r-t-a- q-n-a-.
--------------------
haiti rotsah qinuax.
|
Vi vil gerne spise frokost.
היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.
haiti rotsah qinuax.
|
Vi vil gerne spise aftensmad. |
ה-י-ו-רוצים לא--ל א-וחת ע--.
_____ ר____ ל____ א____ ע____
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ע-ב-
------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.
0
h-i-i ---s-h -i-u-x.
h____ r_____ q______
h-i-i r-t-a- q-n-a-.
--------------------
haiti rotsah qinuax.
|
Vi vil gerne spise aftensmad.
היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.
haiti rotsah qinuax.
|
Hvad vil du / I have til morgenmad? |
מה -ר-ה / י-ל-רוח------?
__ ת___ / י ל_____ ב_____
-ה ת-צ- / י ל-ר-ח- ב-ק-?-
--------------------------
מה תרצה / י לארוחת בוקר?
0
hai-i -o-s-h -inuax.
h____ r_____ q______
h-i-i r-t-a- q-n-a-.
--------------------
haiti rotsah qinuax.
|
Hvad vil du / I have til morgenmad?
מה תרצה / י לארוחת בוקר?
haiti rotsah qinuax.
|
Rundstykker med marmelade og honning? |
--מ-יות--ם-רי-----בש-
_______ ע_ ר___ ו_____
-ח-נ-ו- ע- ר-ב- ו-ב-?-
-----------------------
לחמניות עם ריבה ודבש?
0
haiti--ots-h g-i-ah--- q--s----.
h____ r_____ g_____ i_ q________
h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-.
--------------------------------
haiti rotsah glidah im qatsefet.
|
Rundstykker med marmelade og honning?
לחמניות עם ריבה ודבש?
haiti rotsah glidah im qatsefet.
|
Ristet brød med pølse og ost? |
------ם נקנ-ק -גבינה-
____ ע_ נ____ ו_______
-נ-ם ע- נ-נ-ק ו-ב-נ-?-
-----------------------
צנים עם נקניק וגבינה?
0
ha--i ro-s-----i----i- -ats-f--.
h____ r_____ g_____ i_ q________
h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-.
--------------------------------
haiti rotsah glidah im qatsefet.
|
Ristet brød med pølse og ost?
צנים עם נקניק וגבינה?
haiti rotsah glidah im qatsefet.
|
Et kogt æg? |
---- -שה-
____ ק____
-י-ה ק-ה-
-----------
ביצה קשה?
0
h--t--r-tsah -lida- -m -ats-f-t.
h____ r_____ g_____ i_ q________
h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-.
--------------------------------
haiti rotsah glidah im qatsefet.
|
Et kogt æg?
ביצה קשה?
haiti rotsah glidah im qatsefet.
|
Et spejlæg? |
--צ--ע-ן-
____ ע____
-י-ת ע-ן-
-----------
ביצת עין?
0
a-----v-q---/-'v-----et-p-y-o--o gvin--.
a__ m__________________ p_____ o g______
a-i m-v-q-s-/-'-a-e-h-t p-y-o- o g-i-a-.
----------------------------------------
ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
|
Et spejlæg?
ביצת עין?
ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
|
En omelet? |
ח-יתה-
_______
-ב-ת-?-
--------
חביתה?
0
h-i----ots-h l'-kh------x-t b-q-r.
h____ r_____ l______ a_____ b_____
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- b-q-r-
----------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
|
En omelet?
חביתה?
haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
|
Må jeg bede om en yoghurt mere? |
ע-- -----ט ב---ה-
___ י_____ ב______
-ו- י-ג-ר- ב-ק-ה-
-------------------
עוד יוגורט בבקשה.
0
h-i-i-rots-- -'-k-o- --u-a- -s--ara-m.
h____ r_____ l______ a_____ t_________
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- t-a-a-a-m-
--------------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
|
Må jeg bede om en yoghurt mere?
עוד יוגורט בבקשה.
haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
|
Må jeg bede om salt og peber også? |
פ-פ- ו-לח-----ה-
____ ו___ ב______
-ל-ל ו-ל- ב-ק-ה-
------------------
פלפל ומלח בבקשה.
0
hai-i r-ts-h l'e--ol --u--t-e-ev.
h____ r_____ l______ a_____ e____
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- e-e-.
---------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
|
Må jeg bede om salt og peber også?
פלפל ומלח בבקשה.
haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
|
Må jeg bede om et glas vand mere? |
-ו------מ-ם-ב-קש-.
___ כ__ מ__ ב______
-ו- כ-ס מ-ם ב-ק-ה-
--------------------
עוד כוס מים בבקשה.
0
mah tir---h-t-r-----'---xa--b--er?
m__ t_____________ l_______ b_____
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-a-u-a- b-q-r-
----------------------------------
mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?
|
Må jeg bede om et glas vand mere?
עוד כוס מים בבקשה.
mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?
|