Parlør

da På restaurant 3   »   bs U restoranu 3

31 [enogtredive]

På restaurant 3

På restaurant 3

31 [trideset i jedan]

U restoranu 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bosnisk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne have en forret. H-io-/ -tje---bi- ---dj-lo. H___ / h_____ b__ p________ H-i- / h-j-l- b-h p-e-j-l-. --------------------------- Htio / htjela bih predjelo. 0
Jeg vil gerne have en salat. H--o /--tje-a---h sa--tu. H___ / h_____ b__ s______ H-i- / h-j-l- b-h s-l-t-. ------------------------- Htio / htjela bih salatu. 0
Jeg vil gerne have en suppe. H--- / -tj-la-bih--u--. H___ / h_____ b__ s____ H-i- / h-j-l- b-h s-p-. ----------------------- Htio / htjela bih supu. 0
Jeg vil gerne have dessert. Ht-o-----jela-bih d-s---. H___ / h_____ b__ d______ H-i- / h-j-l- b-h d-s-r-. ------------------------- Htio / htjela bih desert. 0
Jeg vil gerne have is med flødeskum. H--o-/ ht--la-----s---o------ š-----. H___ / h_____ b__ s_______ s_ š______ H-i- / h-j-l- b-h s-a-o-e- s- š-a-o-. ------------------------------------- Htio / htjela bih sladoled sa šlagom. 0
Jeg vil gerne have frugt eller ost. H--- / -t---- bih-voće i---s--. H___ / h_____ b__ v___ i__ s___ H-i- / h-j-l- b-h v-ć- i-i s-r- ------------------------------- Htio / htjela bih voće ili sir. 0
Vi vil gerne spise morgenmad. Htj-l----h---le ----o -o----ovat-. H_____ / h_____ b____ d___________ H-j-l- / h-j-l- b-s-o d-r-č-o-a-i- ---------------------------------- Htjeli / htjele bismo doručkovati. 0
Vi vil gerne spise frokost. H---l- - htj--e---s-- ručat-. H_____ / h_____ b____ r______ H-j-l- / h-j-l- b-s-o r-č-t-. ----------------------------- Htjeli / htjele bismo ručati. 0
Vi vil gerne spise aftensmad. H--eli - ht---- -ismo -e-e----. H_____ / h_____ b____ v________ H-j-l- / h-j-l- b-s-o v-č-r-t-. ------------------------------- Htjeli / htjele bismo večerati. 0
Hvad vil du / I have til morgenmad? Šta -i--e -tj--- - -t-e-e--- do---a-? Š__ b____ h_____ / h_____ z_ d_______ Š-a b-s-e h-j-l- / h-j-l- z- d-r-č-k- ------------------------------------- Šta biste htjeli / htjele za doručak? 0
Rundstykker med marmelade og honning? Zem--k--s m--m---d-- - -edo-? Z______ s m_________ i m_____ Z-m-č-e s m-r-e-a-o- i m-d-m- ----------------------------- Zemičke s marmeladom i medom? 0
Ristet brød med pølse og ost? T--t---k-b---co--- sirom? T___ s k________ i s_____ T-s- s k-b-s-c-m i s-r-m- ------------------------- Tost s kobasicom i sirom? 0
Et kogt æg? Ku-an--ja-e? K_____ j____ K-h-n- j-j-? ------------ Kuhano jaje? 0
Et spejlæg? J-----a ---? J___ n_ o___ J-j- n- o-o- ------------ Jaje na oko? 0
En omelet? Omlet? O_____ O-l-t- ------ Omlet? 0
Må jeg bede om en yoghurt mere? Mo--m-j------a--j--u--. M____ j__ j____ j______ M-l-m j-š j-d-n j-g-r-. ----------------------- Molim još jedan jogurt. 0
Må jeg bede om salt og peber også? M--i--još soli-----b---. M____ j__ s___ i b______ M-l-m j-š s-l- i b-b-r-. ------------------------ Molim još soli i bibera. 0
Må jeg bede om et glas vand mere? Moli- j-š -e-nu --šu -o--. M____ j__ j____ č___ v____ M-l-m j-š j-d-u č-š- v-d-. -------------------------- Molim još jednu čašu vode. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -