Parlør

da Konjunktioner 1   »   bs Veznici 1

94 [fireoghalvfems]

Konjunktioner 1

Konjunktioner 1

94 [devedeset i četiri]

Veznici 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bosnisk Afspil Yderligere
Vent, til regnen holder op. Če--j-do--k-š---------t-n-. Č____ d__ k___ n_ p________ Č-k-j d-k k-š- n- p-e-t-n-. --------------------------- Čekaj dok kiša ne prestane. 0
Vent, til jeg er færdig. Če--j --k-z-v--i-. Č____ d__ z_______ Č-k-j d-k z-v-š-m- ------------------ Čekaj dok završim. 0
Vent, til han kommer tilbage. Č--a----- s- on n- vr---. Č____ d__ s_ o_ n_ v_____ Č-k-j d-k s- o- n- v-a-i- ------------------------- Čekaj dok se on ne vrati. 0
Jeg venter, til mit hår er tørt. Ja------ d-k -- se ko-- -- --u--. J_ č____ d__ m_ s_ k___ n_ o_____ J- č-k-m d-k m- s- k-s- n- o-u-i- --------------------------------- Ja čekam dok mi se kosa ne osuši. 0
Jeg venter, til filmen er forbi. J--č---m-do- -e--il- -- -avrš-. J_ č____ d__ s_ f___ n_ z______ J- č-k-m d-k s- f-l- n- z-v-š-. ------------------------------- Ja čekam dok se film ne završi. 0
Jeg venter, til lyset skifter til grønt. J--če-a----k-n- -e--foru n---ud--z--en-. J_ č____ d__ n_ s_______ n_ b___ z______ J- č-k-m d-k n- s-m-f-r- n- b-d- z-l-n-. ---------------------------------------- Ja čekam dok na semaforu ne bude zeleno. 0
Hvornår rejser du på ferie? Kad- pu-u--š-n- go-išn-- -----? K___ p______ n_ g_______ o_____ K-d- p-t-j-š n- g-d-š-j- o-m-r- ------------------------------- Kada putuješ na godišnji odmor? 0
Allerede før sommerferien? J-- --i----j-t--g -aspusta? J__ p____ l______ r________ J-š p-i-e l-e-n-g r-s-u-t-? --------------------------- Još prije ljetnog raspusta? 0
Ja, allerede før sommerferien begynder. D-- jo---ri-e-ne---p--n--l-etni--a-p-s-. D__ j__ p____ n___ p____ l_____ r_______ D-, j-š p-i-e n-g- p-č-e l-e-n- r-s-u-t- ---------------------------------------- Da, još prije nego počne ljetni raspust. 0
Reparer taget, før vinteren begynder. Pop-----k-ov, ---j- -----š-o p-č----ima. P______ k____ p____ n___ š__ p____ z____ P-p-a-i k-o-, p-i-e n-g- š-o p-č-e z-m-. ---------------------------------------- Popravi krov, prije nego što počne zima. 0
Vask dine hænder, før du sætter dig til bords. Op--- -uke,----j--n-g---to sjedneš za--to. O____ r____ p____ n___ š__ s______ z_ s___ O-e-i r-k-, p-i-e n-g- š-o s-e-n-š z- s-o- ------------------------------------------ Operi ruke, prije nego što sjedneš za sto. 0
Luk vinduet, før du går ud. Z-t---i --o---,--r----n--- --- -za---. Z______ p______ p____ n___ š__ i______ Z-t-o-i p-o-o-, p-i-e n-g- š-o i-a-e-. -------------------------------------- Zatvori prozor, prije nego što izađeš. 0
Hvornår kommer du hjem? Ka-a --š---ći kuć-? K___ ć__ d___ k____ K-d- ć-š d-ć- k-ć-? ------------------- Kada ćeš doći kući? 0
Efter undervisningen? Nakon --s---e? N____ n_______ N-k-n n-s-a-e- -------------- Nakon nastave? 0
Ja, efter undervisningen er forbi. Da--na--- ----s----sta-a z-v---. D__ n____ š__ s_ n______ z______ D-, n-k-n š-o s- n-s-a-a z-v-š-. -------------------------------- Da, nakon što se nastava završi. 0
Efter han var med i en ulykke, kunne han ikke arbejde mere. N--on--t--je --a--ne-godu- -n----e--i-e-m-g-----di--. N____ š__ j_ i___ n_______ o_ v___ n___ m____ r______ N-k-n š-o j- i-a- n-z-o-u- o- v-š- n-j- m-g-o r-d-t-. ----------------------------------------------------- Nakon što je imao nezgodu, on više nije mogao raditi. 0
Efter at han havde mistet sit arbejde, tog han til Amerika. N-k-n-što-je --g--i- p--a---on -- --i----u--mer-ku. N____ š__ j_ i______ p_____ o_ j_ o_____ u A_______ N-k-n š-o j- i-g-b-o p-s-o- o- j- o-i-a- u A-e-i-u- --------------------------------------------------- Nakon što je izgubio posao, on je otišao u Ameriku. 0
Efter at han var rejst til Amerika, blev han rig. Na-o--što j- o-i-------m--iku---n -e-ob--at-o. N____ š__ j_ o_____ u A_______ o_ s_ o________ N-k-n š-o j- o-i-a- u A-e-i-u- o- s- o-o-a-i-. ---------------------------------------------- Nakon što je otišao u Ameriku, on se obogatio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -