Parlør

da Orientering   »   bs Orijentacija

41 [enogfyrre]

Orientering

Orientering

41 [četrdeset i jedan]

Orijentacija

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bosnisk Afspil Yderligere
Hvor er turistbureauet? Gd-- je---ri----k----e--ija? G___ j_ t_________ a________ G-j- j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? ---------------------------- Gdje je turistička agencija? 0
Har du et kort over byen til mig? I--te------a- gr--a-----en-? I____ l_ p___ g____ z_ m____ I-a-e l- p-a- g-a-a z- m-n-? ---------------------------- Imate li plan grada za mene? 0
Kan man bestille et hotelværelse her? M--- l--s---vdje re---vis------t--sk--s--a? M___ l_ s_ o____ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d-e r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------- Može li se ovdje rezervisati hotelska soba? 0
Hvor er den gamle by? Gd-e j- sta-- ---d? G___ j_ s____ g____ G-j- j- s-a-i g-a-? ------------------- Gdje je stari grad? 0
Hvor er domkirken? G--e-je k---dr-la? G___ j_ k_________ G-j- j- k-t-d-a-a- ------------------ Gdje je katedrala? 0
Hvor er museet? Gdje-j--muzej? G___ j_ m_____ G-j- j- m-z-j- -------------- Gdje je muzej? 0
Hvor kan man købe frimærker? G----s--mo-- kupi------ta--k- ma-k-ce? G___ s_ m___ k_____ p________ m_______ G-j- s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e- -------------------------------------- Gdje se mogu kupiti poštanske markice? 0
Hvor kan man købe blomster? G--- ----ož---u--t--c-ijeć-? G___ s_ m___ k_____ c_______ G-j- s- m-ž- k-p-t- c-i-e-e- ---------------------------- Gdje se može kupiti cvijeće? 0
Hvor kan man købe billetter? Gd-- -- mog--kup-ti -o-ne----t-? G___ s_ m___ k_____ v____ k_____ G-j- s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e- -------------------------------- Gdje se mogu kupiti vozne karte? 0
Hvor er havnen? G--e je-l-k-? G___ j_ l____ G-j- j- l-k-? ------------- Gdje je luka? 0
Hvor er torvet? Gd-- -- pija--? G___ j_ p______ G-j- j- p-j-c-? --------------- Gdje je pijaca? 0
Hvor er slottet? G-je----d--r-c? G___ j_ d______ G-j- j- d-o-a-? --------------- Gdje je dvorac? 0
Hvornår begynder rundvisningen? K--a -o-i--- (--r-sti---- obi--za-? K___ p______ (___________ o________ K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ----------------------------------- Kada počinje (turistički) obilazak? 0
Hvornår slutter rundvisningen? Ka----- ---rš--- (t-rist--k----b-l----? K___ s_ z_______ (___________ o________ K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? --------------------------------------- Kada se završava (turistički) obilazak? 0
Hvor længe varer rundvisningen? Kol--- du-- ----e -t-rist---i)-o-i-a---? K_____ d___ t____ (___________ o________ K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ---------------------------------------- Koliko dugo traje (turistički) obilazak? 0
Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. Ja----------ič- ko-i--ov-ri--jema---. J_ ž____ v_____ k___ g_____ n________ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-e-a-k-. ------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori njemački. 0
Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. Ja--e---------- k-ji-govo---it-lija-s-i. J_ ž____ v_____ k___ g_____ i___________ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i- ---------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori italijanski. 0
Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. J- ž---m vodiča ko-i g----i -----u-k-. J_ ž____ v_____ k___ g_____ f_________ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i- -------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori francuski. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -