Hvor er turistbureauet? |
旅游 --处 -哪里-?
旅_ 管__ 在__ ?
旅- 管-处 在-里 ?
------------
旅游 管理处 在哪里 ?
0
fā--xiàng
f________
f-n-x-à-g
---------
fāngxiàng
|
Hvor er turistbureauet?
旅游 管理处 在哪里 ?
fāngxiàng
|
Har du et kort over byen til mig? |
您-能-给-- 一- -- 地图-吗 ?
您 能 给 我 一_ 城_ 地_ 吗 ?
您 能 给 我 一- 城- 地- 吗 ?
--------------------
您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ?
0
fān-x---g
f________
f-n-x-à-g
---------
fāngxiàng
|
Har du et kort over byen til mig?
您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ?
fāngxiàng
|
Kan man bestille et hotelværelse her? |
这儿-- 预-----房- --?
这_ 能 预_ 旅_ 房_ 吗 ?
这- 能 预- 旅- 房- 吗 ?
-----------------
这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ?
0
l---u---ǎn-l----- -à--n--ǐ?
l____ g___ l_ c__ z__ n____
l-y-u g-ǎ- l- c-ù z-i n-l-?
---------------------------
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
Kan man bestille et hotelværelse her?
这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ?
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
Hvor er den gamle by? |
老-区 在 -里-?
老__ 在 哪_ ?
老-区 在 哪- ?
----------
老城区 在 哪里 ?
0
lǚy---g--n l---h----i --l-?
l____ g___ l_ c__ z__ n____
l-y-u g-ǎ- l- c-ù z-i n-l-?
---------------------------
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
Hvor er den gamle by?
老城区 在 哪里 ?
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
Hvor er domkirken? |
教----哪里 ?
教_ 在 哪_ ?
教- 在 哪- ?
---------
教堂 在 哪里 ?
0
l-y-- --ǎ--lǐ -h- z-i-nǎ--?
l____ g___ l_ c__ z__ n____
l-y-u g-ǎ- l- c-ù z-i n-l-?
---------------------------
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
Hvor er domkirken?
教堂 在 哪里 ?
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
Hvor er museet? |
博物馆-在--里 ?
博__ 在 哪_ ?
博-馆 在 哪- ?
----------
博物馆 在 哪里 ?
0
Ní- n-ng-g-i-----ī zh-ng-ch--gsh- -ì-- ma?
N__ n___ g__ w_ y_ z____ c_______ d___ m__
N-n n-n- g-i w- y- z-ā-g c-é-g-h- d-t- m-?
------------------------------------------
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
Hvor er museet?
博物馆 在 哪里 ?
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
Hvor kan man købe frimærker? |
在-哪里 可以--到--票-?
在 哪_ 可_ 买_ 邮_ ?
在 哪- 可- 买- 邮- ?
---------------
在 哪里 可以 买到 邮票 ?
0
N-n --n----i -ǒ-yī -hā-g--h-n-sh--dìtú m-?
N__ n___ g__ w_ y_ z____ c_______ d___ m__
N-n n-n- g-i w- y- z-ā-g c-é-g-h- d-t- m-?
------------------------------------------
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
Hvor kan man købe frimærker?
在 哪里 可以 买到 邮票 ?
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
Hvor kan man købe blomster? |
在 -里-可以----鲜- ?
在 哪_ 可_ 买_ 鲜_ ?
在 哪- 可- 买- 鲜- ?
---------------
在 哪里 可以 买到 鲜花 ?
0
N-- --n- ----wǒ y---h-n------g-hì d--- -a?
N__ n___ g__ w_ y_ z____ c_______ d___ m__
N-n n-n- g-i w- y- z-ā-g c-é-g-h- d-t- m-?
------------------------------------------
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
Hvor kan man købe blomster?
在 哪里 可以 买到 鲜花 ?
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
Hvor kan man købe billetter? |
在 -- 可- -- 车票 ?
在 哪_ 可_ 买_ 车_ ?
在 哪- 可- 买- 车- ?
---------------
在 哪里 可以 买到 车票 ?
0
Z-è-----éng -ù-ìn--l--uǎ- f--gj-ā--m-?
Z_____ n___ y_____ l_____ f_______ m__
Z-è-e- n-n- y-d-n- l-g-ǎ- f-n-j-ā- m-?
--------------------------------------
Zhè'er néng yùdìng lǚguǎn fángjiān ma?
|
Hvor kan man købe billetter?
在 哪里 可以 买到 车票 ?
Zhè'er néng yùdìng lǚguǎn fángjiān ma?
|
Hvor er havnen? |
码头 在--- ?
码_ 在 哪_ ?
码- 在 哪- ?
---------
码头 在 哪里 ?
0
Lǎo -h--g-ū-z-i -ǎ--?
L__ c______ z__ n____
L-o c-é-g-ū z-i n-l-?
---------------------
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
Hvor er havnen?
码头 在 哪里 ?
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
Hvor er torvet? |
集市-在 哪- ?
集_ 在 哪_ ?
集- 在 哪- ?
---------
集市 在 哪里 ?
0
L-o c--ngq- z----ǎ--?
L__ c______ z__ n____
L-o c-é-g-ū z-i n-l-?
---------------------
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
Hvor er torvet?
集市 在 哪里 ?
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
Hvor er slottet? |
城--- -里-?
城_ 在 哪_ ?
城- 在 哪- ?
---------
城堡 在 哪里 ?
0
Lǎ- -hén--ū--à- nǎ-ǐ?
L__ c______ z__ n____
L-o c-é-g-ū z-i n-l-?
---------------------
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
Hvor er slottet?
城堡 在 哪里 ?
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
Hvornår begynder rundvisningen? |
导游 -么-时- 开始-?
导_ 什_ 时_ 开_ ?
导- 什- 时- 开- ?
-------------
导游 什么 时候 开始 ?
0
Jià----- zà- ----?
J_______ z__ n____
J-à-t-n- z-i n-l-?
------------------
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
Hvornår begynder rundvisningen?
导游 什么 时候 开始 ?
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
Hvornår slutter rundvisningen? |
导---么--- 结--?
导_ 什_ 时_ 结_ ?
导- 什- 时- 结- ?
-------------
导游 什么 时候 结束 ?
0
Ji--t-ng--à- ---ǐ?
J_______ z__ n____
J-à-t-n- z-i n-l-?
------------------
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
Hvornår slutter rundvisningen?
导游 什么 时候 结束 ?
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
Hvor længe varer rundvisningen? |
导- 一- 多长 -间-?
导_ 一_ 多_ 时_ ?
导- 一- 多- 时- ?
-------------
导游 一共 多长 时间 ?
0
Ji-otá----ài nǎl-?
J_______ z__ n____
J-à-t-n- z-i n-l-?
------------------
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
Hvor længe varer rundvisningen?
导游 一共 多长 时间 ?
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. |
我-- - -个 -德-- -- 。
我 想 要 一_ 讲___ 导_ 。
我 想 要 一- 讲-语- 导- 。
------------------
我 想 要 一个 讲德语的 导游 。
0
B--ù--ǎn zài nǎlǐ?
B_______ z__ n____
B-w-g-ǎ- z-i n-l-?
------------------
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|
Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk.
我 想 要 一个 讲德语的 导游 。
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|
Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. |
我 想 - 一- -意大-语--导游-。
我 想 要 一_ 讲_____ 导_ 。
我 想 要 一- 讲-大-语- 导- 。
--------------------
我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。
0
B-wùg----z-----lǐ?
B_______ z__ n____
B-w-g-ǎ- z-i n-l-?
------------------
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|
Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk.
我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|
Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. |
我-- ---个----的-导- 。
我 想 要 一_ 讲___ 导_ 。
我 想 要 一- 讲-语- 导- 。
------------------
我 想 要 一个 讲法语的 导游 。
0
B------- --i-n-lǐ?
B_______ z__ n____
B-w-g-ǎ- z-i n-l-?
------------------
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|
Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk.
我 想 要 一个 讲法语的 导游 。
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|