Jeg skal til stationen. |
我 要 到 ------。
我 要 到 火__ 去 。
我 要 到 火-站 去 。
-------------
我 要 到 火车站 去 。
0
zài-c---- -ǐ
z__ c____ l_
z-i c-é-g l-
------------
zài chéng lǐ
|
Jeg skal til stationen.
我 要 到 火车站 去 。
zài chéng lǐ
|
Jeg skal til lufthavnen. |
我 ------场 - 。
我 要 到 飞__ 去 。
我 要 到 飞-场 去 。
-------------
我 要 到 飞机场 去 。
0
zài ---ng -ǐ
z__ c____ l_
z-i c-é-g l-
------------
zài chéng lǐ
|
Jeg skal til lufthavnen.
我 要 到 飞机场 去 。
zài chéng lǐ
|
Jeg skal til centrum. |
我-要-到-市-心 --。
我 要 到 市__ 去 。
我 要 到 市-心 去 。
-------------
我 要 到 市中心 去 。
0
w- --o---o-huǒch- z-àn q-.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Jeg skal til centrum.
我 要 到 市中心 去 。
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Hvordan kommer jeg til stationen? |
到 ----怎么 走-?
到 火__ 怎_ 走 ?
到 火-站 怎- 走 ?
------------
到 火车站 怎么 走 ?
0
w----o-d-- -uǒ--ē --à- q-.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Hvordan kommer jeg til stationen?
到 火车站 怎么 走 ?
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Hvordan kommer jeg til lufthavnen? |
到-飞-场-怎- - ?
到 飞__ 怎_ 走 ?
到 飞-场 怎- 走 ?
------------
到 飞机场 怎么 走 ?
0
wǒ --o-d-o --ǒc-ē-z----q-.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Hvordan kommer jeg til lufthavnen?
到 飞机场 怎么 走 ?
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Hvordan kommer jeg til centrum? |
到--中--怎----?
到 市__ 怎_ 走 ?
到 市-心 怎- 走 ?
------------
到 市中心 怎么 走 ?
0
Wǒ---- dà- f--jī -hǎn----.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Hvordan kommer jeg til centrum?
到 市中心 怎么 走 ?
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Jeg har brug for en taxa. |
我 需--一--出-- 。
我 需_ 一_ 出__ 。
我 需- 一- 出-车 。
-------------
我 需要 一辆 出租车 。
0
Wǒ y-- dà- -ēij---hǎn--qù.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Jeg har brug for en taxa.
我 需要 一辆 出租车 。
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Jeg har brug for et kort over byen. |
我-需要--- -市-地图 。
我 需_ 一_ 城_ 地_ 。
我 需- 一- 城- 地- 。
---------------
我 需要 一张 城市 地图 。
0
W----o d---fēi---chǎ---qù.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Jeg har brug for et kort over byen.
我 需要 一张 城市 地图 。
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Jeg har brug for et hotel. |
我-要 - 宾馆 。
我 要 住 宾_ 。
我 要 住 宾- 。
----------
我 要 住 宾馆 。
0
W--y-o --o --ì-z-ō-gx-n--ù.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Jeg har brug for et hotel.
我 要 住 宾馆 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Jeg vil gerne leje en bil. |
我-要 - 一辆-车-。
我 要 租 一_ 车 。
我 要 租 一- 车 。
------------
我 要 租 一辆 车 。
0
W- yà- --o -hì--hō-g--n-qù.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Jeg vil gerne leje en bil.
我 要 租 一辆 车 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Her er mit kreditkort. |
这是--的-信-卡 。
这_ 我_ 信__ 。
这- 我- 信-卡 。
-----------
这是 我的 信用卡 。
0
W- yào d-o s-ì z-ōn---n qù.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Her er mit kreditkort.
这是 我的 信用卡 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Her er mit kørekort. |
这- 我的-驾驶---照-。
这_ 我_ 驾_____ 。
这- 我- 驾-证-驾- 。
--------------
这是 我的 驾驶证/驾照 。
0
D-o-h--c-ē-z-àn-zěnme-z--?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Her er mit kørekort.
这是 我的 驾驶证/驾照 。
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Hvad skal man se i byen? |
这--市里 有 什么-景点儿 -- -- ?
这 城__ 有 什_ 景__ 可_ 参_ ?
这 城-里 有 什- 景-儿 可- 参- ?
----------------------
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
0
Dào-huǒc---zhà--z--me -ǒ-?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Hvad skal man se i byen?
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Gå hen til den gamle bydel. |
您-去-古城 吧 。
您 去 古_ 吧 。
您 去 古- 吧 。
----------
您 去 古城 吧 。
0
Dào--uǒch- -hàn-------zǒu?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Gå hen til den gamle bydel.
您 去 古城 吧 。
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Tag på rundtur i byen. |
您--- 乘车 环- 一--。
您 可_ 乘_ 环_ 一_ 。
您 可- 乘- 环- 一- 。
---------------
您 可以 乘车 环城 一游 。
0
D-o--ēijī --ǎng ----e-zǒu?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Tag på rundtur i byen.
您 可以 乘车 环城 一游 。
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Gå ned til havnen. |
您 去-港口---。
您 去 港_ 吧 。
您 去 港- 吧 。
----------
您 去 港口 吧 。
0
Dào----jī-ch-n---ě------u?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Gå ned til havnen.
您 去 港口 吧 。
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Tag på havnerundfart. |
您--- 港--走一走-。
您 沿_ 港_ 走__ 。
您 沿- 港- 走-走 。
-------------
您 沿着 港口 走一走 。
0
D---fē-jī-chǎng-z-n---zǒu?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Tag på havnerundfart.
您 沿着 港口 走一走 。
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Hvilke seværdigheder er der ellers? |
除此之- -有-什么--胜---?
除___ 还_ 什_ 名___ ?
除-之- 还- 什- 名-古- ?
-----------------
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
0
D---shì--hō-g--n zě--- ---?
D__ s__ z_______ z____ z___
D-o s-ì z-ō-g-ī- z-n-e z-u-
---------------------------
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|
Hvilke seværdigheder er der ellers?
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|