Jeg skal til stationen. |
我---到-火车站 --。
我 要 到 火__ 去 。
我 要 到 火-站 去 。
-------------
我 要 到 火车站 去 。
0
zà--c-én- -ǐ
z__ c____ l_
z-i c-é-g l-
------------
zài chéng lǐ
|
Jeg skal til stationen.
我 要 到 火车站 去 。
zài chéng lǐ
|
Jeg skal til lufthavnen. |
我---到 --场 --。
我 要 到 飞__ 去 。
我 要 到 飞-场 去 。
-------------
我 要 到 飞机场 去 。
0
z---c---g lǐ
z__ c____ l_
z-i c-é-g l-
------------
zài chéng lǐ
|
Jeg skal til lufthavnen.
我 要 到 飞机场 去 。
zài chéng lǐ
|
Jeg skal til centrum. |
我-要 - 市-心---。
我 要 到 市__ 去 。
我 要 到 市-心 去 。
-------------
我 要 到 市中心 去 。
0
wǒ-y-- -à--h-ǒ--ē -h-n--ù.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Jeg skal til centrum.
我 要 到 市中心 去 。
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Hvordan kommer jeg til stationen? |
到 -车- 怎么 走 ?
到 火__ 怎_ 走 ?
到 火-站 怎- 走 ?
------------
到 火车站 怎么 走 ?
0
w----o dà--hu--h----à- --.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Hvordan kommer jeg til stationen?
到 火车站 怎么 走 ?
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Hvordan kommer jeg til lufthavnen? |
到 -机场-怎么 走 ?
到 飞__ 怎_ 走 ?
到 飞-场 怎- 走 ?
------------
到 飞机场 怎么 走 ?
0
w- --o -à---u-chē-z--- --.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Hvordan kommer jeg til lufthavnen?
到 飞机场 怎么 走 ?
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Hvordan kommer jeg til centrum? |
到-市-心-怎么 走-?
到 市__ 怎_ 走 ?
到 市-心 怎- 走 ?
------------
到 市中心 怎么 走 ?
0
Wǒ-yào -à---ēi-- -hǎ-g q-.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Hvordan kommer jeg til centrum?
到 市中心 怎么 走 ?
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Jeg har brug for en taxa. |
我 -要-一辆 出-- 。
我 需_ 一_ 出__ 。
我 需- 一- 出-车 。
-------------
我 需要 一辆 出租车 。
0
W- -ào -à- -ē-----hǎ-g -ù.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Jeg har brug for en taxa.
我 需要 一辆 出租车 。
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Jeg har brug for et kort over byen. |
我-需--------地图-。
我 需_ 一_ 城_ 地_ 。
我 需- 一- 城- 地- 。
---------------
我 需要 一张 城市 地图 。
0
W- -à- dà- --i-- chǎn----.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Jeg har brug for et kort over byen.
我 需要 一张 城市 地图 。
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Jeg har brug for et hotel. |
我-要 --宾馆-。
我 要 住 宾_ 。
我 要 住 宾- 。
----------
我 要 住 宾馆 。
0
W- y-o -ào-sh- zhō-g--n qù.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Jeg har brug for et hotel.
我 要 住 宾馆 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Jeg vil gerne leje en bil. |
我 要 - 一辆-车-。
我 要 租 一_ 车 。
我 要 租 一- 车 。
------------
我 要 租 一辆 车 。
0
W- -----à- -------ng-īn -ù.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Jeg vil gerne leje en bil.
我 要 租 一辆 车 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Her er mit kreditkort. |
这-------卡-。
这_ 我_ 信__ 。
这- 我- 信-卡 。
-----------
这是 我的 信用卡 。
0
Wǒ--à--d-- sh----ō--xīn -ù.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Her er mit kreditkort.
这是 我的 信用卡 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Her er mit kørekort. |
这是 ---驾驶--驾--。
这_ 我_ 驾_____ 。
这- 我- 驾-证-驾- 。
--------------
这是 我的 驾驶证/驾照 。
0
Dà-----c-ē-z-àn -ěnm- zǒ-?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Her er mit kørekort.
这是 我的 驾驶证/驾照 。
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Hvad skal man se i byen? |
这 城-里 有--么 -点儿 -- -观-?
这 城__ 有 什_ 景__ 可_ 参_ ?
这 城-里 有 什- 景-儿 可- 参- ?
----------------------
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
0
Dà- huǒc-ē --à----nm- zǒu?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Hvad skal man se i byen?
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Gå hen til den gamle bydel. |
您-去 -城 吧 。
您 去 古_ 吧 。
您 去 古- 吧 。
----------
您 去 古城 吧 。
0
Dà---------zhà--zě--e--ǒu?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Gå hen til den gamle bydel.
您 去 古城 吧 。
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Tag på rundtur i byen. |
您 可- -车--城 一- 。
您 可_ 乘_ 环_ 一_ 。
您 可- 乘- 环- 一- 。
---------------
您 可以 乘车 环城 一游 。
0
Dà--f---- -hǎn- z-nme-zǒu?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Tag på rundtur i byen.
您 可以 乘车 环城 一游 。
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Gå ned til havnen. |
您--------。
您 去 港_ 吧 。
您 去 港- 吧 。
----------
您 去 港口 吧 。
0
Dà- f--j- c--ng ----- -ǒ-?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Gå ned til havnen.
您 去 港口 吧 。
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Tag på havnerundfart. |
您-沿着-港口 走一走 。
您 沿_ 港_ 走__ 。
您 沿- 港- 走-走 。
-------------
您 沿着 港口 走一走 。
0
D-- fē----chǎ-g ---m--zǒu?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Tag på havnerundfart.
您 沿着 港口 走一走 。
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Hvilke seværdigheder er der ellers? |
除-之外 -有-什--名胜古迹-?
除___ 还_ 什_ 名___ ?
除-之- 还- 什- 名-古- ?
-----------------
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
0
D-o-s-ì-z-ōngxī- -ěnme-z--?
D__ s__ z_______ z____ z___
D-o s-ì z-ō-g-ī- z-n-e z-u-
---------------------------
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|
Hvilke seværdigheder er der ellers?
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|