Vil du gerne ryge? |
您 想-抽- --?
您 想 抽_ 吗 ?
您 想 抽- 吗 ?
----------
您 想 抽烟 吗 ?
0
x-h--n-mǒu--hì
x_____ m__ s__
x-h-ā- m-u s-ì
--------------
xǐhuān mǒu shì
|
Vil du gerne ryge?
您 想 抽烟 吗 ?
xǐhuān mǒu shì
|
Vil du gerne danse? |
您-想 跳- --?
您 想 跳_ 吗 ?
您 想 跳- 吗 ?
----------
您 想 跳舞 吗 ?
0
xǐh--------s-ì
x_____ m__ s__
x-h-ā- m-u s-ì
--------------
xǐhuān mǒu shì
|
Vil du gerne danse?
您 想 跳舞 吗 ?
xǐhuān mǒu shì
|
Vil du gerne gå en tur? |
您-- --散步-- ?
您 想 去 散_ 吗 ?
您 想 去 散- 吗 ?
------------
您 想 去 散步 吗 ?
0
n-n -iǎn---h-uyān-m-?
n__ x____ c______ m__
n-n x-ǎ-g c-ō-y-n m-?
---------------------
nín xiǎng chōuyān ma?
|
Vil du gerne gå en tur?
您 想 去 散步 吗 ?
nín xiǎng chōuyān ma?
|
Jeg vil gerne ryge. |
我 想--烟-。
我 想 抽_ 。
我 想 抽- 。
--------
我 想 抽烟 。
0
nín x-ǎn- --ōuy-n -a?
n__ x____ c______ m__
n-n x-ǎ-g c-ō-y-n m-?
---------------------
nín xiǎng chōuyān ma?
|
Jeg vil gerne ryge.
我 想 抽烟 。
nín xiǎng chōuyān ma?
|
Vil du gerne have en cigaret? |
你-- 要 一--烟 吗-?
你 想 要 一_ 烟 吗 ?
你 想 要 一- 烟 吗 ?
--------------
你 想 要 一支 烟 吗 ?
0
nín xi-ng -h-u-ā----?
n__ x____ c______ m__
n-n x-ǎ-g c-ō-y-n m-?
---------------------
nín xiǎng chōuyān ma?
|
Vil du gerne have en cigaret?
你 想 要 一支 烟 吗 ?
nín xiǎng chōuyān ma?
|
Han vil gerne have ild. |
他-想-- 打-- 。
他 想 要 打__ 。
他 想 要 打-机 。
-----------
他 想 要 打火机 。
0
N-n ---n- ---owǔ---?
N__ x____ t_____ m__
N-n x-ǎ-g t-à-w- m-?
--------------------
Nín xiǎng tiàowǔ ma?
|
Han vil gerne have ild.
他 想 要 打火机 。
Nín xiǎng tiàowǔ ma?
|
Jeg vil gerne drikke noget. |
我-想---儿--西-。
我 想 喝__ 东_ 。
我 想 喝-儿 东- 。
------------
我 想 喝点儿 东西 。
0
N---xi-n- -i-o-- m-?
N__ x____ t_____ m__
N-n x-ǎ-g t-à-w- m-?
--------------------
Nín xiǎng tiàowǔ ma?
|
Jeg vil gerne drikke noget.
我 想 喝点儿 东西 。
Nín xiǎng tiàowǔ ma?
|
Jeg vil gerne have noget at spise. |
我-想-吃点---- 。
我 想 吃__ 东_ 。
我 想 吃-儿 东- 。
------------
我 想 吃点儿 东西 。
0
Ní- xi--g-t-ào-ǔ--a?
N__ x____ t_____ m__
N-n x-ǎ-g t-à-w- m-?
--------------------
Nín xiǎng tiàowǔ ma?
|
Jeg vil gerne have noget at spise.
我 想 吃点儿 东西 。
Nín xiǎng tiàowǔ ma?
|
Jeg vil gerne slappe lidt af. |
我---休-----。
我 想 休_ 一_ 。
我 想 休- 一- 。
-----------
我 想 休息 一下 。
0
Ní- xi--- ----ànb--ma?
N__ x____ q_ s____ m__
N-n x-ǎ-g q- s-n-ù m-?
----------------------
Nín xiǎng qù sànbù ma?
|
Jeg vil gerne slappe lidt af.
我 想 休息 一下 。
Nín xiǎng qù sànbù ma?
|
Jeg vil gerne spørge dig om noget. |
我 想 问---一些-事--。
我 想 问 您 一_ 事_ 。
我 想 问 您 一- 事- 。
---------------
我 想 问 您 一些 事情 。
0
N-- xiǎn- -- sàn-ù-ma?
N__ x____ q_ s____ m__
N-n x-ǎ-g q- s-n-ù m-?
----------------------
Nín xiǎng qù sànbù ma?
|
Jeg vil gerne spørge dig om noget.
我 想 问 您 一些 事情 。
Nín xiǎng qù sànbù ma?
|
Jeg vil gerne bede dig om noget. |
我-想-- --点儿-事--。
我 想 求 您 点_ 事_ 。
我 想 求 您 点- 事- 。
---------------
我 想 求 您 点儿 事情 。
0
N-n ---n-----sà--ù-m-?
N__ x____ q_ s____ m__
N-n x-ǎ-g q- s-n-ù m-?
----------------------
Nín xiǎng qù sànbù ma?
|
Jeg vil gerne bede dig om noget.
我 想 求 您 点儿 事情 。
Nín xiǎng qù sànbù ma?
|
Jeg vil gerne invitere dig til noget. |
我-想-邀- 您 。
我 想 邀_ 您 。
我 想 邀- 您 。
----------
我 想 邀请 您 。
0
Wǒ-x--ng-ch--yān.
W_ x____ c_______
W- x-ǎ-g c-ō-y-n-
-----------------
Wǒ xiǎng chōuyān.
|
Jeg vil gerne invitere dig til noget.
我 想 邀请 您 。
Wǒ xiǎng chōuyān.
|
Hvad skal det være? |
请--您 要-点- -么 ?
请_ 您 要 点_ 什_ ?
请- 您 要 点- 什- ?
--------------
请问 您 要 点儿 什么 ?
0
W- --ǎ-- chōuyā-.
W_ x____ c_______
W- x-ǎ-g c-ō-y-n-
-----------------
Wǒ xiǎng chōuyān.
|
Hvad skal det være?
请问 您 要 点儿 什么 ?
Wǒ xiǎng chōuyān.
|
Vil du gerne have kaffe? |
您-- ---吗-?
您 要 咖_ 吗 ?
您 要 咖- 吗 ?
----------
您 要 咖啡 吗 ?
0
W----ǎn- -hō--ān.
W_ x____ c_______
W- x-ǎ-g c-ō-y-n-
-----------------
Wǒ xiǎng chōuyān.
|
Vil du gerne have kaffe?
您 要 咖啡 吗 ?
Wǒ xiǎng chōuyān.
|
Eller vil du hellere have te? |
或者 - 更-- 喝- ?
或_ 您 更__ 喝_ ?
或- 您 更-欢 喝- ?
-------------
或者 您 更喜欢 喝茶 ?
0
Nǐ-x-ǎ----ào------- -ān--a?
N_ x____ y__ y_ z__ y__ m__
N- x-ǎ-g y-o y- z-ī y-n m-?
---------------------------
Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
|
Eller vil du hellere have te?
或者 您 更喜欢 喝茶 ?
Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
|
Vi vil gerne køre hjem. |
我--想----。
我_ 想 回_ 。
我- 想 回- 。
---------
我们 想 回家 。
0
Nǐ--i--g-y-- y---h- --- --?
N_ x____ y__ y_ z__ y__ m__
N- x-ǎ-g y-o y- z-ī y-n m-?
---------------------------
Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
|
Vi vil gerne køre hjem.
我们 想 回家 。
Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
|
Vil I gerne have en taxa? |
你- - 打--车-吗 ?
你_ 要 打___ 吗 ?
你- 要 打-租- 吗 ?
-------------
你们 要 打出租车 吗 ?
0
Nǐ xi--g yào yī-z-- yān---?
N_ x____ y__ y_ z__ y__ m__
N- x-ǎ-g y-o y- z-ī y-n m-?
---------------------------
Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
|
Vil I gerne have en taxa?
你们 要 打出租车 吗 ?
Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
|
De vil gerne ringe til nogen. |
他们-- ---- 。
他_ 想 打 电_ 。
他- 想 打 电- 。
-----------
他们 想 打 电话 。
0
Tā --ǎn- -ào----u-jī.
T_ x____ y__ d_______
T- x-ǎ-g y-o d-h-ǒ-ī-
---------------------
Tā xiǎng yào dǎhuǒjī.
|
De vil gerne ringe til nogen.
他们 想 打 电话 。
Tā xiǎng yào dǎhuǒjī.
|