Parlør

da Følelser   »   zh 感受

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Følelser

56[五十六]

56 [Wǔshíliù]

感受

gǎnshòu

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kinesisk (forenklet) Afspil Yderligere
have lyst 有--趣 有 兴_ 有 兴- ---- 有 兴趣 0
gǎn---u g______ g-n-h-u ------- gǎnshòu
Vi har lyst. 我们 有--趣 。 我_ 有 兴_ 。 我- 有 兴- 。 --------- 我们 有 兴趣 。 0
g--sh-u g______ g-n-h-u ------- gǎnshòu
Vi har ikke lyst. 我们 没---趣 。 我_ 没_ 兴_ 。 我- 没- 兴- 。 ---------- 我们 没有 兴趣 。 0
y----ìngqù y__ x_____ y-u x-n-q- ---------- yǒu xìngqù
være bange 害- 害_ 害- -- 害怕 0
yǒu x-n--ù y__ x_____ y-u x-n-q- ---------- yǒu xìngqù
Jeg er bange. 我 害怕 。 我 害_ 。 我 害- 。 ------ 我 害怕 。 0
yǒu x-n-qù y__ x_____ y-u x-n-q- ---------- yǒu xìngqù
Jeg er ikke bange 我-不 -怕-。 我 不 害_ 。 我 不 害- 。 -------- 我 不 害怕 。 0
wǒme---ǒu-xìng-ù. w____ y__ x______ w-m-n y-u x-n-q-. ----------------- wǒmen yǒu xìngqù.
have tid 有 -间 有 时_ 有 时- ---- 有 时间 0
w-m-n --u xì-g-ù. w____ y__ x______ w-m-n y-u x-n-q-. ----------------- wǒmen yǒu xìngqù.
Han har tid. 他-有--- 。 他 有 时_ 。 他 有 时- 。 -------- 他 有 时间 。 0
wǒ-en-y---xì--q-. w____ y__ x______ w-m-n y-u x-n-q-. ----------------- wǒmen yǒu xìngqù.
Han har ikke tid. 他 没有 时--。 他 没_ 时_ 。 他 没- 时- 。 --------- 他 没有 时间 。 0
Wǒ-e--mé---u--ì--q-. W____ m_____ x______ W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-. -------------------- Wǒmen méiyǒu xìngqù.
kede sig 觉---聊 觉_ 无_ 觉- 无- ----- 觉得 无聊 0
W-m-n -é-----x--g-ù. W____ m_____ x______ W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-. -------------------- Wǒmen méiyǒu xìngqù.
Hun keder sig. 她--得----聊 。 她 觉_ 很 无_ 。 她 觉- 很 无- 。 ----------- 她 觉得 很 无聊 。 0
W--en -é-y-u -ìn-q-. W____ m_____ x______ W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-. -------------------- Wǒmen méiyǒu xìngqù.
Hun keder sig ikke. 她---觉- 无--。 她 不 觉_ 无_ 。 她 不 觉- 无- 。 ----------- 她 不 觉得 无聊 。 0
H---à H____ H-i-à ----- Hàipà
være sulten 饿饿 饿 饿 - 饿 0
H--pà H____ H-i-à ----- Hàipà
Er I sultne? 你--- 了 吗 ? 你_ 饿 了 吗 ? 你- 饿 了 吗 ? ---------- 你们 饿 了 吗 ? 0
H-ipà H____ H-i-à ----- Hàipà
Er I ikke sultne? 你- 不- - ? 你_ 不_ 吗 ? 你- 不- 吗 ? --------- 你们 不饿 吗 ? 0
wǒ-h-ipà. w_ h_____ w- h-i-à- --------- wǒ hàipà.
være tørstig -渴 口_ 口- -- 口渴 0
wǒ ----à. w_ h_____ w- h-i-à- --------- wǒ hàipà.
De er tørstige. 他- 口渴-。 他_ 口_ 。 他- 口- 。 ------- 他们 口渴 。 0
w--h----. w_ h_____ w- h-i-à- --------- wǒ hàipà.
De er ikke tørstige. 他们 --口渴-。 他_ 不 口_ 。 他- 不 口- 。 --------- 他们 不 口渴 。 0
Wǒ--ù -à---. W_ b_ h_____ W- b- h-i-à- ------------ Wǒ bù hàipà.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -