Parlør

da Følelser   »   ru Чувства

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Følelser

56 [пятьдесят шесть]

56 [pyatʹdesyat shestʹ]

Чувства

Chuvstva

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Russisk Afspil Yderligere
have lyst Хот--ь Х_____ Х-т-т- ------ Хотеть 0
Chu----a C_______ C-u-s-v- -------- Chuvstva
Vi har lyst. М- х--им. М_ х_____ М- х-т-м- --------- Мы хотим. 0
Chuvs-va C_______ C-u-s-v- -------- Chuvstva
Vi har ikke lyst. М- не х-тим. М_ н_ х_____ М- н- х-т-м- ------------ Мы не хотим. 0
K--te-ʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
være bange Боят--я Б______ Б-я-ь-я ------- Бояться 0
K----tʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
Jeg er bange. Я-бою--. Я б_____ Я б-ю-ь- -------- Я боюсь. 0
Kh----ʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
Jeg er ikke bange Я--е---юсь. Я н_ б_____ Я н- б-ю-ь- ----------- Я не боюсь. 0
My-kh-t-m. M_ k______ M- k-o-i-. ---------- My khotim.
have tid И------ремя И____ в____ И-е-ь в-е-я ----------- Иметь время 0
My k--t-m. M_ k______ M- k-o-i-. ---------- My khotim.
Han har tid. У-н--о---ть--р---. У н___ е___ в_____ У н-г- е-т- в-е-я- ------------------ У него есть время. 0
M--khot-m. M_ k______ M- k-o-i-. ---------- My khotim.
Han har ikke tid. У н-го нет-в-е--ни. У н___ н__ в_______ У н-г- н-т в-е-е-и- ------------------- У него нет времени. 0
M- ne--h----. M_ n_ k______ M- n- k-o-i-. ------------- My ne khotim.
kede sig Ск----ь С______ С-у-а-ь ------- Скучать 0
M-----k--ti-. M_ n_ k______ M- n- k-o-i-. ------------- My ne khotim.
Hun keder sig. Е--ск----. Е_ с______ Е- с-у-н-. ---------- Ей скучно. 0
M--n- k-o---. M_ n_ k______ M- n- k-o-i-. ------------- My ne khotim.
Hun keder sig ikke. Е- н---к-чн-. Е_ н_ с______ Е- н- с-у-н-. ------------- Ей не скучно. 0
B-----s-a B________ B-y-t-s-a --------- Boyatʹsya
være sulten Б-т- г--одны-(ой) Б___ г___________ Б-т- г-л-д-ы-(-й- ----------------- Быть голодным(ой) 0
Bo-at--ya B________ B-y-t-s-a --------- Boyatʹsya
Er I sultne? Вы-гол-дн-е? В_ г________ В- г-л-д-ы-? ------------ Вы голодные? 0
Bo-atʹs-a B________ B-y-t-s-a --------- Boyatʹsya
Er I ikke sultne? Вы -----л-дн--? В_ н_ г________ В- н- г-л-д-ы-? --------------- Вы не голодные? 0
Y- ----sʹ. Y_ b______ Y- b-y-s-. ---------- Ya boyusʹ.
være tørstig Хо--т- -ить Х_____ п___ Х-т-т- п-т- ----------- Хотеть пить 0
Ya-boy-s-. Y_ b______ Y- b-y-s-. ---------- Ya boyusʹ.
De er tørstige. О-и--о--т п---. О__ х____ п____ О-и х-т-т п-т-. --------------- Они хотят пить. 0
Y- boyusʹ. Y_ b______ Y- b-y-s-. ---------- Ya boyusʹ.
De er ikke tørstige. Они-не----я-----ь. О__ н_ х____ п____ О-и н- х-т-т п-т-. ------------------ Они не хотят пить. 0
Y- -e---yus-. Y_ n_ b______ Y- n- b-y-s-. ------------- Ya ne boyusʹ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -