Разговорник

ru Чувства   »   da Følelser

56 [пятьдесят шесть]

Чувства

Чувства

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский датский Играть Больше
Хотеть ha---l--t h___ l___ h-v- l-s- --------- have lyst 0
Мы хотим. Vi-h-- l---. V_ h__ l____ V- h-r l-s-. ------------ Vi har lyst. 0
Мы не хотим. V- --r ikke--yst. V_ h__ i___ l____ V- h-r i-k- l-s-. ----------------- Vi har ikke lyst. 0
Бояться v--e ba--e v___ b____ v-r- b-n-e ---------- være bange 0
Я боюсь. Je--e---a---. J__ e_ b_____ J-g e- b-n-e- ------------- Jeg er bange. 0
Я не боюсь. Jeg e- ikke-b---e J__ e_ i___ b____ J-g e- i-k- b-n-e ----------------- Jeg er ikke bange 0
Иметь время have --d h___ t__ h-v- t-d -------- have tid 0
У него есть время. Han -a--tid. H__ h__ t___ H-n h-r t-d- ------------ Han har tid. 0
У него нет времени. H-- --r ik---ti-. H__ h__ i___ t___ H-n h-r i-k- t-d- ----------------- Han har ikke tid. 0
Скучать k-d- -ig k___ s__ k-d- s-g -------- kede sig 0
Ей скучно. H---ked-r sig. H__ k____ s___ H-n k-d-r s-g- -------------- Hun keder sig. 0
Ей не скучно. Hu- --d-- -i--ikk-. H__ k____ s__ i____ H-n k-d-r s-g i-k-. ------------------- Hun keder sig ikke. 0
Быть голодным(ой) vær- -----n v___ s_____ v-r- s-l-e- ----------- være sulten 0
Вы голодные? E- ----l-n-? E_ I s______ E- I s-l-n-? ------------ Er I sultne? 0
Вы не голодные? Er I-ik---sultne? E_ I i___ s______ E- I i-k- s-l-n-? ----------------- Er I ikke sultne? 0
Хотеть пить væ-- t-rstig v___ t______ v-r- t-r-t-g ------------ være tørstig 0
Они хотят пить. De er--ørstig-. D_ e_ t________ D- e- t-r-t-g-. --------------- De er tørstige. 0
Они не хотят пить. De--r-ikk- tør---g-. D_ e_ i___ t________ D- e- i-k- t-r-t-g-. -------------------- De er ikke tørstige. 0

Тайные языки

Языками мы хотим сообщить другим, что мы думаем и чувствуем. Понимание тем самым является самой важной задачей языка. Но иногда люди не хотят, чтобы их все понимали. Тогда они изобретают тайные языки. Тайные языки восхищают людей несколько столетий подряд. У Юлия Цезаря, например, был собственный тайный язык. Он отправлял зашифрованные послание во все области империи. Его враги не могли читать закодированные известия. Тайные языки - это защищённая коммуникация. Благодаря тайным языкам мы отличаемся от всех. Мы показываем, что мы относимся к эксклюзивной группе. Причины, почему мы используем тайные языки, существуют разные. Возлюбленные во все времена писали друг другу зашифрованные письма. Также у определённых профессиональных групп всегда был собственный язык. Так, существуют языки магов, воров и продавцов. Но зачастую тайные языки используют для политических целей. Почти каждую войну развивались тайные языки. У военных и спецслужб есть собственные эксперты по тайным языкам. Наука шифрования - криптология. Современные коды основываются на сложных математических формулах. Их очень сложно расшифровать. Без зашифрованных языков наша жизнь была бы немыслима. Повсюду сегодня работают с зашифрованными данными. Кредитные карты и электронная почта - всё сегодня работает с кодами. Особенно для детей тайные языки увлекательные. Они любят обмениваться со своими друзьями таинственными новостями. Для развития детей тайные языки очень полезные… Они способствуют развитию творчества и чувству языка!