Разговорник

ru Наречия   »   da Adverbier

100 [сто]

Наречия

Наречия

100 [hundrede]

Adverbier

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский датский Играть Больше
уже однажды – ещё никогда n-----i--e-- a----g n_________ – a_____ n-g-n-i-d- – a-d-i- ------------------- nogensinde – aldrig 0
Вы уже когда-нибудь бывали в Берлине? H-r du no-e-s-n---været-- B-r---? H__ d_ n_________ v____ i B______ H-r d- n-g-n-i-d- v-r-t i B-r-i-? --------------------------------- Har du nogensinde været i Berlin? 0
Нет, ещё никогда. N-j,-a--ri-. N___ a______ N-j- a-d-i-. ------------ Nej, aldrig. 0
Кто-то – никто n-gen ---ngen n____ – i____ n-g-n – i-g-n ------------- nogen – ingen 0
Вы здесь кого-нибудь знаете? K---er-------e----r? K_____ d_ n____ h___ K-n-e- d- n-g-n h-r- -------------------- Kender du nogen her? 0
Нет, я здесь никого не знаю. Nej,---g-ke---- i-g--. N___ j__ k_____ i_____ N-j- j-g k-n-e- i-g-n- ---------------------- Nej, jeg kender ingen. 0
Ещё – больше нет e-dnu-– ikke m-re e____ – i___ m___ e-d-u – i-k- m-r- ----------------- endnu – ikke mere 0
Вы ещё долго здесь будете? Bli--- -----r l---e-en---? B_____ d_ h__ l____ e_____ B-i-e- d- h-r l-n-e e-d-u- -------------------------- Bliver du her længe endnu? 0
Нет, я здесь буду не долго. Nej- --g b-iv-r he--i-k- -e-e---æ-ger-. N___ j__ b_____ h__ i___ m____ l_______ N-j- j-g b-i-e- h-r i-k- m-g-t l-n-e-e- --------------------------------------- Nej, jeg bliver her ikke meget længere. 0
Ещё что-нибудь – ничего больше no--- m----- i--e-m-re n____ m___ – i___ m___ n-g-t m-r- – i-k- m-r- ---------------------- noget mere – ikke mere 0
Вы хотели бы ещё что-нибудь попить? Vi- du-h--------- mere -- d-i--e? V__ d_ h___ n____ m___ a_ d______ V-l d- h-v- n-g-t m-r- a- d-i-k-? --------------------------------- Vil du have noget mere at drikke? 0
Нет, я больше ничего не хочу. N-j -a-- -e- --l -k---h-ve---r-. N__ t___ j__ v__ i___ h___ m____ N-j t-k- j-g v-l i-k- h-v- m-r-. -------------------------------- Nej tak, jeg vil ikke have mere. 0
Уже что-то – ещё ничего a-lerede --ge- ----ke-n---t ----u a_______ n____ – i___ n____ e____ a-l-r-d- n-g-t – i-k- n-g-t e-d-u --------------------------------- allerede noget – ikke noget endnu 0
Вы уже что-нибудь ели? Ha-------l--e-e--pis- noget? H__ d_ a_______ s____ n_____ H-r d- a-l-r-d- s-i-t n-g-t- ---------------------------- Har du allerede spist noget? 0
Нет, я ещё ничего не ел / не ела. Nej,--eg-h----k-- -p----no--- endnu. N___ j__ h__ i___ s____ n____ e_____ N-j- j-g h-r i-k- s-i-t n-g-t e-d-u- ------------------------------------ Nej, jeg har ikke spist noget endnu. 0
Ещё кто-то – никто больше f--r- – ikke--l-re f____ – i___ f____ f-e-e – i-k- f-e-e ------------------ flere – ikke flere 0
Ещё кто-нибудь хочет кофе? Er d-r----r---d-r-v-l---ve --ff-? E_ d__ f_____ d__ v__ h___ k_____ E- d-r f-e-e- d-r v-l h-v- k-f-e- --------------------------------- Er der flere, der vil have kaffe? 0
Нет, больше никто. Nej----k- ---re. N___ i___ f_____ N-j- i-k- f-e-e- ---------------- Nej, ikke flere. 0

Арабский язык

Арабский язык - один из самых важных языков мира. Более 300 миллионов человек говорят на арабском языке. Они проживают более чем в 20 различных странах. Арабский язык относится к афро-азиатским языкам. Возник арабский язык много тысячелетий тому назад. Сначала на этом языке разговаривали на Аравийском полуострове. Оттуда он затем распространился далее. Разговорный арабский очень отличается от литературного арабского языка. Также существует много арабских диалектов. Можно сказать, что в каждом регионе говорят по-другому. Говорящие на различных диалектах иногда вообще не понимают друг друга. Фильмы из арабского мира поэтому часто дублируют. Только так их могут понять в арабском разговорном языке. На классическом арабском языке сегодня почти не разговаривают. Его находят только в письменной форме. В книгах и газетах используется классический арабский литературный язык. До сегодняшнего дня нет собственного арабского профессионального языка. Специальные выражения поэтому приходит часто из других языков. Здесь преобладают, прежде всего, французский и английский. Интерес к арабскому языку в последние годы очень сильно вырос. Всё больше людей хотят учить арабский язык. В каждом университете и во многих школах предлагают курсы. Особенно арабская письменность очень нравится многим людям. Она пишется справа налево. Произношение и грамматика арабского языка не очень простые. Есть много звуков и правил, которые не встречаются в других языках. При обучении поэтому нужно соблюдать определённую последовательность. Сначала произношение, затем грамматику, потом письмо…