уже однажды – ещё никогда
երբ-է-- ե---ք
ե____ - ե____
ե-բ-է - ե-բ-ք
-------------
երբևէ - երբեք
0
m-kb---er
m________
m-k-a-n-r
---------
makbayner
уже однажды – ещё никогда
երբևէ - երբեք
makbayner
Вы уже когда-нибудь бывали в Берлине?
Ե--ևէ մի ա--ա- Բ-ռլ-նում-եղե՞լ -ք:
Ե____ մ_ ա____ Բ________ ե____ ե__
Ե-բ-է մ- ա-գ-մ Բ-ռ-ի-ո-մ ե-ե-լ ե-:
----------------------------------
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք:
0
mak-ayn-r
m________
m-k-a-n-r
---------
makbayner
Вы уже когда-нибудь бывали в Берлине?
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք:
makbayner
Нет, ещё никогда.
Ո-, ---մ--ա---մ:
Ո__ ո_ մ_ ա_____
Ո-, ո- մ- ա-գ-մ-
----------------
Ոչ, ոչ մի անգամ:
0
ye--eve - -e---k’
y______ - y______
y-r-e-e - y-r-e-’
-----------------
yerbeve - yerbek’
Нет, ещё никогда.
Ոչ, ոչ մի անգամ:
yerbeve - yerbek’
Кто-то – никто
ի---ո- մ-կ- - ոչ -ք
ի_____ մ___ - ո_ ո_
ի-չ-ո- մ-կ- - ո- ո-
-------------------
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք
0
yer---e --ye-bek’
y______ - y______
y-r-e-e - y-r-e-’
-----------------
yerbeve - yerbek’
Кто-то – никто
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք
yerbeve - yerbek’
Вы здесь кого-нибудь знаете?
Ի-չ-ո- --կ----ոչ-ոքի)այ--եղ--ան-չ-ւ՞մ --:
Ի__ ո_ մ____ (__ ո_________ ճ________ ե__
Ի-չ ո- մ-կ-ն (-չ ո-ի-ա-ս-ե- ճ-ն-չ-ւ-մ ե-:
-----------------------------------------
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք:
0
yer-ev- - -er-e-’
y______ - y______
y-r-e-e - y-r-e-’
-----------------
yerbeve - yerbek’
Вы здесь кого-нибудь знаете?
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք:
yerbeve - yerbek’
Нет, я здесь никого не знаю.
Ո-, -- --ստեղ-ո---եկ-(-- ոքի---եմ-----չո-մ:
Ո__ ե_ ա_____ ո_ մ______ ո___ չ__ ճ________
Ո-, ե- ա-ս-ե- ո- մ-կ-(-չ ո-ի- չ-մ ճ-ն-չ-ւ-:
-------------------------------------------
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում:
0
Yer--v--mi-a-g-- -errli-u- y--h--l ye-’
Y______ m_ a____ B________ y______ y___
Y-r-e-e m- a-g-m B-r-l-n-m y-g-e-l y-k-
---------------------------------------
Yerbeve mi angam Berrlinum yeghe՞l yek’
Нет, я здесь никого не знаю.
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում:
Yerbeve mi angam Berrlinum yeghe՞l yek’
Ещё – больше нет
դ-------լևս
դ__ - ա____
դ-ռ - ա-լ-ս
-----------
դեռ - այլևս
0
Ye-beve mi--ng-m-Berr-in-m y--he-l ye-’
Y______ m_ a____ B________ y______ y___
Y-r-e-e m- a-g-m B-r-l-n-m y-g-e-l y-k-
---------------------------------------
Yerbeve mi angam Berrlinum yeghe՞l yek’
Ещё – больше нет
դեռ - այլևս
Yerbeve mi angam Berrlinum yeghe՞l yek’
Вы ещё долго здесь будете?
Ա--տեղ դե---րկ-՞---ք---ալ--:
Ա_____ դ__ ե_____ ե_ մ______
Ա-ս-ե- դ-ռ ե-կ-՞- ե- մ-ա-ո-:
----------------------------
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու:
0
Y-----e -i ang-m-----li--m ----e՞- ye-’
Y______ m_ a____ B________ y______ y___
Y-r-e-e m- a-g-m B-r-l-n-m y-g-e-l y-k-
---------------------------------------
Yerbeve mi angam Berrlinum yeghe՞l yek’
Вы ещё долго здесь будете?
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու:
Yerbeve mi angam Berrlinum yeghe՞l yek’
Нет, я здесь буду не долго.
Ո-, -ս--յ-տ-ղ -յլ-- --մ մ-ա---:
Ո__ ե_ ա_____ ա____ չ__ մ______
Ո-, ե- ա-ս-ե- ա-լ-ս չ-մ մ-ա-ո-:
-------------------------------
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու:
0
V--h’- -o--- -i-an-am
V_____ v____ m_ a____
V-c-’- v-c-’ m- a-g-m
---------------------
Voch’, voch’ mi angam
Нет, я здесь буду не долго.
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու:
Voch’, voch’ mi angam
Ещё что-нибудь – ничего больше
դ----ն--ո--բա---ոչինչ
դ__ ի__ ո_ բ___ ո____
դ-ռ ի-չ ո- բ-ն- ո-ի-չ
---------------------
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ
0
V-c-’,-v---- ---a--am
V_____ v____ m_ a____
V-c-’- v-c-’ m- a-g-m
---------------------
Voch’, voch’ mi angam
Ещё что-нибудь – ничего больше
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ
Voch’, voch’ mi angam
Вы хотели бы ещё что-нибудь попить?
Դեռ-ի-- -ր--ա---ւզու՞մ եք-խմ-լ:
Դ__ ի__ ո_ բ__ ո______ ե_ խ____
Դ-ռ ի-չ ո- բ-ն ո-զ-ւ-մ ե- խ-ե-:
-------------------------------
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել:
0
Vo-h-------’--- an--m
V_____ v____ m_ a____
V-c-’- v-c-’ m- a-g-m
---------------------
Voch’, voch’ mi angam
Вы хотели бы ещё что-нибудь попить?
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել:
Voch’, voch’ mi angam
Нет, я больше ничего не хочу.
Ոչ- ես --ի----եմ-ո-զո--:
Ո__ ե_ ո____ չ__ ո______
Ո-, ե- ո-ի-չ չ-մ ո-զ-ւ-:
------------------------
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում:
0
i-ch’--or meky------h- --k’
i________ m___ - v____ v___
i-c-’-v-r m-k- - v-c-’ v-k-
---------------------------
inch’-vor meky - voch’ vok’
Нет, я больше ничего не хочу.
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում:
inch’-vor meky - voch’ vok’
Уже что-то – ещё ничего
ա-դեն--նչ որ --ն-- -եռ---ի-չ
ա____ ի__ ո_ բ__ - դ__ ո____
ա-դ-ն ի-չ ո- բ-ն - դ-ռ ո-ի-չ
----------------------------
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ
0
in--’-vor----y - -o-h-----’
i________ m___ - v____ v___
i-c-’-v-r m-k- - v-c-’ v-k-
---------------------------
inch’-vor meky - voch’ vok’
Уже что-то – ещё ничего
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ
inch’-vor meky - voch’ vok’
Вы уже что-нибудь ели?
Ա---- -նչ որ--ան-կերե-լ-եք:
Ա____ ի__ ո_ բ__ կ_____ ե__
Ա-դ-ն ի-չ ո- բ-ն կ-ր-՞- ե-:
---------------------------
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք:
0
i-ch--v-r-me-- ---o-h’-v-k’
i________ m___ - v____ v___
i-c-’-v-r m-k- - v-c-’ v-k-
---------------------------
inch’-vor meky - voch’ vok’
Вы уже что-нибудь ели?
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք:
inch’-vor meky - voch’ vok’
Нет, я ещё ничего не ел / не ела.
Ո-,-դեռ--ս-ո--ն--չե- կ--ե-:
Ո__ դ__ ե_ ո____ չ__ կ_____
Ո-, դ-ռ ե- ո-ի-չ չ-մ կ-ր-լ-
---------------------------
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել:
0
Inc-’ vo--m-kin -vo-h’ vok-i)a--t-g- -h-----’u-m--ek’
I____ v__ m____ (_____ v____________ c__________ y___
I-c-’ v-r m-k-n (-o-h- v-k-i-a-s-e-h c-a-a-h-u-m y-k-
-----------------------------------------------------
Inch’ vor mekin (voch’ vok’i)aystegh chanach’u՞m yek’
Нет, я ещё ничего не ел / не ела.
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել:
Inch’ vor mekin (voch’ vok’i)aystegh chanach’u՞m yek’
Ещё кто-то – никто больше
ուր----–--ւր-շ--չ-ոք
ո_____ – ո____ ո_ ո_
ո-ր-շ- – ո-ր-շ ո- ո-
--------------------
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք
0
Inch- --r me--n-(v-c-------i-ay-tegh-ch--ach-u՞- yek’
I____ v__ m____ (_____ v____________ c__________ y___
I-c-’ v-r m-k-n (-o-h- v-k-i-a-s-e-h c-a-a-h-u-m y-k-
-----------------------------------------------------
Inch’ vor mekin (voch’ vok’i)aystegh chanach’u՞m yek’
Ещё кто-то – никто больше
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք
Inch’ vor mekin (voch’ vok’i)aystegh chanach’u՞m yek’
Ещё кто-нибудь хочет кофе?
Ի-չ----մ--- սո--ճ -ա-----ւ----:
Ի__ ո_ մ___ ս____ ց_________ է_
Ի-չ ո- մ-կ- ս-ւ-ճ ց-ն-ա-ո-՞- է-
-------------------------------
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է:
0
I--h---o- me-i---voc-’ --k’i)----egh -h---ch--՞m ye-’
I____ v__ m____ (_____ v____________ c__________ y___
I-c-’ v-r m-k-n (-o-h- v-k-i-a-s-e-h c-a-a-h-u-m y-k-
-----------------------------------------------------
Inch’ vor mekin (voch’ vok’i)aystegh chanach’u՞m yek’
Ещё кто-нибудь хочет кофе?
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է:
Inch’ vor mekin (voch’ vok’i)aystegh chanach’u՞m yek’
Нет, больше никто.
Ո---ոչ --:
Ո__ ո_ ո__
Ո-, ո- ո-:
----------
Ոչ, ոչ ոք:
0
V-ch’--y-- ----e-- voch’ me-i-voch- ---’i) c--yem -h-n---’um
V_____ y__ a______ v____ m_________ v_____ c_____ c_________
V-c-’- y-s a-s-e-h v-c-’ m-k-(-o-h- v-k-i- c-’-e- c-a-a-h-u-
------------------------------------------------------------
Voch’, yes aystegh voch’ meki(voch’ vok’i) ch’yem chanach’um
Нет, больше никто.
Ոչ, ոչ ոք:
Voch’, yes aystegh voch’ meki(voch’ vok’i) ch’yem chanach’um